Ci vuole tempo, poi riprendi da dove hai iniziato Ci ho messo tempo per crearlo, meno per disfarlo Ci vuole tempo mentre aspetti si asciughi il bagnato Ci vuole tempo perché in fondo di fretta ne ho tanta
時間が必要だ、それから始めたところからやり直す 作るのに時間はかかったけど、壊すのはもっと早かった 濡れたものが乾くのを待つ間も時間が必要だ 時間がかかるのは、結局のところ、焦りすぎているからだ
E sono su di pensieri Aggiungo qualche sostanza in più Infondo nessuno è perfetto, perfetto
そして、私は考え事にふけっている さらに何かを加える 結局、誰も完璧じゃない、完璧じゃない
Ah Non seguo il modulo, lei con me ha cambiato metodo Tutto il giorno dietro al monitor, a te fa stra male il cervello Sostanze mischiate a sostanze, vodka sto aprendo le danze Dentro al tuo club, ma non ballo, ci sono finito per caso Sembri uscito da un after, no fantasmi Ghostbusters Però in zona su un booster, sopra una ruota in due Metto emoji, non rido Vado up per la mia people Fumo come fosse legal, come se non fosse legal, yeah Penso che sto andando up e non sei tra noi Anche se non sei vicino sento le vibes Penso che a molte cose penserò poi Non ho tempo per stare male, non voglio X per alleviare
ああ 型にはまらない、彼女は私と一緒に方法を変えた 一日中モニターの前にいて、頭が痛くなる 色々なものを混ぜて、ウォッカで踊り出す 君のクラブにいるけど、踊らない、たまたま入っただけ アフターから出てきたみたい、幽霊バスターじゃない でも、このあたりをブースターで、2輪の車に乗っている 絵文字を使うけど、笑わない 仲間のために上に行く 合法であろうとなかろうと、タバコを吸う、そうだ 上に行っていると思うし、君も仲間じゃない 近くにいなくても、雰囲気は感じる 多くのことに後から気づくと思う 気分が悪くなる時間はない、軽減するためのXも欲しくない
Ci vuole tempo, poi riprendi da dove hai iniziato Ci ho messo tempo per crearlo, meno per disfarlo Ci vuole tempo mentre aspetti si asciughi il bagnato Ci vuole tempo perché in fondo di fretta ne ho tanta
時間が必要だ、それから始めたところからやり直す 作るのに時間はかかったけど、壊すのはもっと早かった 濡れたものが乾くのを待つ間も時間が必要だ 時間がかかるのは、結局のところ、焦りすぎているからだ
E sono su di pensieri Aggiungo qualche sostanza in più Infondo nessuno è perfetto, perfetto
そして、私は考え事にふけっている さらに何かを加える 結局、誰も完璧じゃない、完璧じゃない
Lei lo sa cosa ho visto Mio fratello mi assiste Felici nelle riviste, ma in giro cercano blister Chissà che cosa capisce la gente che non capisce Se bevo tutta la sera, so che poi ti posso capire, ah Faccio i riti con mia mamma dopo vedo spiriti, ah Dimmi a che cosa ti ispiri e perché il male lo prendi e lo imiti L'odio di questi non conosce limiti Fumo di meno, proteggo le idee Nel blocco luci, non vedono bene Chiedere cose qua in giro non serve Sto sotto casa e il vicino mi osserva Stile lo prendo che ne ho una caterva Faccio le foto in giro con i fans Prima non avevo nemmeno i fans Prima mi mettevo ancora le Vans Alzo il volume, non sento le critiche Ti piace il male, lo prendi e lo imiti Finché non diventa quello che vivi, yeah Non posso più aspettare (yeah)
彼女は私が見たものを知っている 私の兄弟は私を助けてくれる 雑誌では幸せそうに見えるけど、実際は薬を探している 理解できない人は、何を理解しているんだろう もし一晩中飲み続ければ、君を理解できると思う、ああ 母と一緒に儀式をして、その後は霊が見える、ああ 何にインスピレーションを受けて、なぜ悪を学び、真似をするのか教えてくれ 彼らの憎しみには限界がない タバコを減らして、アイディアを守る 暗いブロックでは、よく見えない あちこちで物事を求めるのは無駄だ 家の下にいて、隣人は私を見ている スタイルはたくさん持っているので、取り入れる ファンと写真を撮って回る 前はファンもいなかった 前は、まだヴァンズを履いていた 音量を上げて、批判は聞こえない 悪が好きなら、それを学び、真似をするんだ それが自分の生活の一部になるまで、そうだ もう待てない(そうだ)
Ci vuole tempo, poi riprendi da dove hai iniziato Ci ho messo tempo per crearlo, meno per disfarlo Ci vuole tempo mentre aspetti si asciughi il bagnato Ci vuole tempo perché in fondo di fretta ne ho tanta
時間が必要だ、それから始めたところからやり直す 作るのに時間はかかったけど、壊すのはもっと早かった 濡れたものが乾くのを待つ間も時間が必要だ 時間がかかるのは、結局のところ、焦りすぎているからだ
E sono su di pensieri Aggiungo qualche sostanza in più Infondo nessuno è perfetto, perfetto
そして、私は考え事にふけっている さらに何かを加える 結局、誰も完璧じゃない、完璧じゃない