[Produced by Dr.Dre]
[Produced by Dr.Dre]
I make 'em move I make 'em move I make it hot up in here Look around Let's see what we got up in here
俺がみんなを動かす 俺がみんなを動かす ここで熱くする 周りを見ろ ここに何があるか見てみよう
Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in (you ain't freaking, we ain't speaking, bitch) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in (it's Dr Dre and 50 Cent, trick)
連れてこい、(追い出せ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい(ビビってんじゃねえ、話してんじゃねえ、ビッチ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい(Dr. Dre と 50 Cent だ、バカ)
They say he couldn't do it, look, now, I did it I topped 'In the Club', I'm still sipping the bub The drama, I'm with it, I get biz, you get it I breezed on that shiddit, I split your widdig That's why a nigga's bidded, I can't forget it I said I didn't do it, witnesses said I did it I'm fresh out on bail, my Benz is all kitted Five TV's, my rims is so sidick I cruise through, your bitch just fell in love with it Baby, come in, girl, I want to give it to you Once I'm in, it's on, I'm a freak with it Money comes quidick, hot shit, I spit it G Unit kidicks, blue New York fitted Shorty, want to cut, oh, yeah, I'm with it She comes to my hotel room, she know she's gone get it Its exercise, my homie, he's been waiting, he's next in line
あいつは無理だって言ってたが、見てみろ、俺はやってのけた 『In the Club』を超えた、まだ高級シャンパンを飲んでる ドラマ?乗ってるぜ、俺は仕事する、お前はわかるだろ そのクソを蹴散らした、お前の女を寝取った だから奴は入札した、忘れられない 俺はやってないと言った、目撃者はやったと言った 保釈されたばかり、俺のベンツはフル装備 5台のテレビ、俺のリムは最高だ 俺はクルージングする、お前の女は一目惚れ ベイビー、こっちへおいで、君にあげたい 一度入ったら終わりだ、俺は変態だ 金はすぐ手に入る、熱いクソ、俺は吐き出す G-Unit キック、青いニューヨーク・フィッテッド ショートちゃん、切りたい?ああ、乗ってるぜ 彼女は俺のホテルの部屋に来る、彼女はヤられるとわかってる 運動だ、相棒、待ってたんだ、次は彼の番だ
Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in (you ain't freaking, we ain't speaking, bitch) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in (it's Dr Dre and 50 Cent, trick)
連れてこい、(追い出せ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい(ビビってんじゃねえ、話してんじゃねえ、ビッチ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい(Dr. Dre と 50 Cent だ、バカ)
People always talking about my reputation I don't love them, I don't need them I don't love them, I don't need them I don't love them I don't care what she do with him, it's all good with me Suwoo
みんなはいつも俺の評判について話してる 俺はあいつらを愛してない、必要としてない 俺はあいつらを愛してない、必要としてない 俺はあいつらを愛してない 彼女が誰と何しようが気にしない、俺にとっては問題ない Suwoo
They can't do it how I do it, I'm number one, I knew it I do, I do my thing and gangsters bop to it It's hit after hit, damn, I'm on a roll I'm like James Brown now, man, I've got soul No, I ain't a pimp, but hell yeah, I've got hoes I was born to do this, when I breathe I make a killing Think I'm bullshitting, my money's touching the ceiling Cam buying condos, I'm buying the whole buildings I'm pissin' on grown women, R Kelly do it to chilen You bet against me, boy, I'mma hurt your feelings Because over and over, I'mma keep on winning My Rolls Royce's tinted, your Phantom's rented That's why we never ever ever see you with it Man, everybody knows, like everywhere I go When 50 in the club, shit just goes out of control You can blame it on Em, or blame it on Dre, okay?
俺みたいにできる奴はいない、俺はナンバーワン、わかってた 俺はやる、自分のことをやる、ギャングスタはそれにノッてる ヒットに次ぐヒット、くそっ、絶好調だ 今の俺はジェームス・ブラウンだ、魂がある いや、俺はヒモじゃないが、ああ、女はいる 俺はこれをやるために生まれた、息をするだけで人を殺す ふざけてると思うか?俺の金は天井に届いてる 仲間はマンションを買ってる、俺はビルごと買ってる 俺は大人に小便かけてる、R. Kelly は子供にやってる 俺に逆らうなよ、お前の気持ちを傷つけるぞ 何度も何度も、俺は勝ち続ける 俺のロールスロイスは着色済み、お前のファントムはレンタル だからお前がそれに乗ってるのは見たことがない どこに行っても誰もが知ってる 50がクラブにいると、すべてが制御不能になる エムのせいにする?ドレのせいにする?いいだろう?
Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in (you ain't freaking, we ain't speaking, bitch) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in, (kick 'em out) Bring 'em in (it's Dr Dre and 50 Cent, trick)
連れてこい、(追い出せ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい(ビビってんじゃねえ、話してんじゃねえ、ビッチ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい、(追い出せ) 連れてこい(Dr. Dre と 50 Cent だ、バカ)