Work!
仕事!
Ridin' in the 3rd with the all black tint (What?) Smoke one, ho, get high with a pimp Kick the front door, bitch, better bust down Sippin' on dip while we break down the loud (Work!) Just know one thing, I don't fuck with nobody (Nah) Case full of shells, with a twelve-gauge shotty (Pow) Trap House $crim, bitch, I could give a fuck Ridin' round town with the nine on tuck Never hesitate if I gotta go and bust (What?) Dare a motherfucker to try and act tough (What?) Hunnid motherfuckers that's all ready to rush Hunnid motherfuckers that's dyin' to light 'em up (Brrah) Live from the land where you six feet deep Before you even die, just standing on your feet Gold teeth with a grin that'll make a bitch wet 5-0-4, keep the choppa on flex
真っ黒なスモークのついた車に乗って、(何?) 彼女と一服吸って、ピンプと一緒にハイになる 玄関を蹴り破って、ブチ壊すんだ ラウドを分解しながらディップを飲む(仕事!) ただ一つ分かってるのは、誰とも仲良くないってこと(いや) シェルでいっぱいのケースと、12ゲージのショットガンを持って(パン) TRAP HOUSE $crim、女、気にしない タウンを、9ミリを隠してドライブ 撃たなきゃいけない時は躊躇しない(何?) 生意気な奴は出てこい(何?) 100人のヤクザが、みんな押し寄せる 100人のヤクザが、皆燃やしたいと思っている(ブラッ) 6フィート下にいる地の者からの生中継 死ぬ前に、自分の足で立ってるんだ 金歯を光らせて、女を濡らすようなニヤリ 5-0-4、チョッパはフレックスで
Bitch, I'm from New Orleans, ayy 7th Ward Lord cuttin' guts with a sword Yung Mutt 'cause I'm half-fucking-foreign, ayy Gimme the blunt, bitch, you wastin' all the weed Pass it around, use my lungs as the storage, ayy Pitbull in the yard, stay away from my gate That's a motherfucking warning, ayy Twenty-inch spokes like a platinum switchblade, ayy Ice on my wrist, help the swelling go down from the slit You can find me in the motherfucking tank, ayy Five-hunnid degrees, four dollar signs Dial up my line, I'm on the East Bank, ayy $uicide, left the blood from my shank *59 Yin Yang, ayy
女よ、私はニューオリンズ出身だ、Ayy 7th Ward Lordは剣で内臓を切り裂く Yung Muttだ、なぜなら俺は半分外国人だから、Ayy くれよそのブラント、女、お前は草を無駄にしてる みんなで回せ、俺の肺を倉庫代わりに、Ayy 庭にはピットブルがいて、俺の門からは離れない これは警告だ、Ayy 20インチのスポークはプラチナのスイッチブレードみたい、Ayy 手首に氷、切り傷の腫れが引くのを助けて 母fuckingタンクで見つけることができる、Ayy 500度、4つのドルマーク 俺の番号に電話して、イーストバンクにいる、Ayy $uicide、シャンクから血が飛び散った *59 Yin Yang、Ayy
Hunnid thou', hunnid thou', $uicide ($uicide) Who you think you fuckin' with? You done lost yo' mind (Lost yo' mind) Boom, boom, boom, boom, boom, boom! (Do-do-do-do-do) That’s all you hear when I step in the room (Hahaha!) Boy I jugg, jugg, jugg, you can check my right wrist (Check my wrist) Every day in the kitchen, watch me flip (Whip, whip!) I can cook, I can cook, Betty Crocker (I'm a baker) Got them cakes and I serve pills like a doctor (I got prescriptions) I’m on the corner (On the corner) Fuck the corner (Man, fuck that shit) I’m in the house, servin' weed like a farmer (I'm a farmer John) I got crops, I got crops, long-ass crops (long-ass crops) And I got hoes, I got them bops (I got them bitches) Hunnid thou', hunnid, hunnid, hunnid thousand (Hunnid, hunnid) Don’t try us, we just start wyling $uicideboy$ with the Kirb (Kirb) What you talkin'? Absurd (Absurd) Tryna try us, what we gon' do? Put yo' brains on the curb (Woo, woo) No play, all day in F-L-A, okay, bitch You can try that shit, I’ll put yo' face on a t-shirt today, damn
10万、10万、$uicide ($uicide) 誰と戦ってると思ってるんだ? 正気を失ったのか(正気を失った) ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム!(ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー) 部屋に入ったら、聞こえるのはそれだけ(ハハハ!) 俺、ジャッグ、ジャッグ、ジャッグ、俺の右腕を見ればわかる(俺の手首を見て) 毎日キッチンで、俺がひっくり返す(ホイップ、ホイップ!) 料理できる、料理できる、ベティー・クロッカー(俺はパン職人) ケーキも作るし、医者みたいに薬も売ってる(処方箋がある) 角にいる(角にいる) 角はクソ(男、クソったれ) 家にいて、農家みたいに草を売ってる(俺はジョン農家) 作物がある、作物がある、長い作物(長い作物) 女もいるし、女もいる(女がいる) 10万、10万、10万、10万(10万、10万) 挑むな、すぐワイルドになるぞ $uicideboy$とKirb (Kirb) 何言ってるんだ?ばかげてる(ばかげてる) 俺らに挑戦しようとしてるのか?脳みそを歩道に叩きつけるぞ(ウー、ウー) 遊びはなし、F-L-Aで一日中、いいだろう、女 それを試そうとするなら、今日、お前の顔をTシャツに印刷してやる、ちくしょう