Yo Like this Come here, boy, hahaha Yeah (Yeah, yeah) My son, yeah Look (C'mon)
ヨー こんな風 おいで、坊や、ハハハ そうだね (そうだね、そうだね) 我が息子、そうだね 見て (さあ)
When I look you in your eyes I can see my own Straight love manifested in flesh and bone You's a breath of fresh air in this world of shit You was born to be a soldier, don't ever forget Hit back when hit, use force that's effective All these bitches and women, son, please be selective This is California, can't stick your dick in everything We will survive necessarily by any means Let no man ever hold you down or suppress you It's the '90s, the police just arrest you Disrespect you, on occasion take life By the time you come of age, they'll probably blast on sight It's a shame they protect them, but try to serve us When your neck is on the line, stand ground then bust In God we trust, but just in case, keep it loaded and locked Ready to rock then shake the spot, the foundation
君の目を見つめると、自分の姿が見えるんだ 純粋な愛が肉体と骨に宿っている このクソみたいな世界で、君は新鮮な空気だ 君は戦士として生まれたんだ、忘れるなよ 攻撃されたら反撃し、効果的な力を使いこなせ この女どもには気をつけろよ、息子よ、慎重に選べ ここはカリフォルニアだ、どこにでもチンポ突っ込むわけにはいかないんだ どんな手段を使っても、生き延びなければいけない 誰にも支配されたり、抑圧されたりしてはいけない 90年代だ、警察はただ逮捕する 侮辱する、時には命を奪うこともある 彼らを保護する一方で、僕らに仕えようとするのは恥ずべきことだ 君の首が危ないときは、立って撃て 神を信じろ、でも念のために、武器を装填してロックしろ そして、場所を揺さぶって、基礎を築け
You came from a long line of killers and drug dealers Who forever smoke bud, so it's probably in your blood Realize you can only run the streets so long Then the streets run you into the ground then gone Kinda rough trying to teach you what's right from wrong Same shit different day, it's the same ol' song If the time ever comes that I meet my match Get control of my assets, fuck startin' from scratch Take care of your mother, keep yourself on track Just 'cause niggas get behind you don't mean they got your back Beware of the serpent, there's a time in life The motherfucker will strike and try to make you lose sight Don't be a fake motherfucker tryin' to keep shit real Fill cassettes with idle threats with no guts to kill Son, if you ever pull heat, then use it If you got a chance to walk away, then do it Total domination takes full concentration In all situations, a solid foundation (Yeah, yeah)
君は、殺し屋と麻薬売人の長い家系から生まれたんだ 永遠にマリファナを吸うから、多分血に染み付いてるだろう ずっとストリートを走り回れるわけじゃない いつかはストリートが君を叩き潰して、消し去る 君に善悪を教えてやるのは大変だ 同じようなことが毎日繰り返される、同じ古い歌だ もし僕がいつか自分の敵に会うことがあれば 資産を君に渡すんだ、ゼロからやり直すのは嫌だ 母親の面倒を見て、自分の人生を軌道に乗せろ ただ、仲間が後ろにいるからといって、味方してくれるとは限らない 蛇に気をつけろ、人生にはそういう時があるんだ やつは突然襲いかかって、君を迷わせる 偽善者になって、本物ぶってんじゃねえぞ 脅しばかりの無駄なカセットテープは作るなよ、殺す勇気もないくせに 息子よ、もし武器を使うなら、使え 逃げるチャンスがあるなら、逃げるんだ 完全な支配には、集中力が必要だ どんな状況でも、揺るぎない基礎を築け (そうだね、そうだね)
You are the foundation, beginning of a new generation I remember hospital hallway pacin' I was anxious as fuck to see your face shine Only to find that yours looked like mine So it's like I'm livin' twice at the exact same time This life, you can't press stop then press rewind Gotta live to the fullest, never follow behind No man, have your own plan, expand your mind (Expand your mind) Ain't no paper-thin game to raise wannabe thugs This is nothing but love via satellite, Muggs Take heed when it's your turn to bring new life Make sure it's the woman you gon' make your wife Be prepared for the worst, but expect the best No matter where life take you, come home to the West Survival takes more than just gats and guns That's words to live by from a father to a son, foundation (Foundation)
お前は基礎だ、新しい世代の始まりだ 病院の廊下を歩き回っていたのを覚えている 君の顔を見るのがものすごく不安だったんだ でも、君の顔は俺の顔そっくりだった だから、まるで同じ時間を2度生きているような気分なんだ この人生は、止めることも巻き戻すこともできない 精一杯生きろ、誰かの後を追うな 自分で計画を立てろ、心を広げろ (心を広げろ) 紙っぺらみたいに薄いゲームで、ガキの悪党を育てるな これは、サテライト経由の愛だ、マグス 新しい命を授ける時が来たら、よく考えて行動しろ 必ず、君が妻にする女性を選べ 最悪の事態に備えろ、でも最高のことを期待しろ 人生がどこに連れて行こうとも、西の家に帰ってこい 生き残るには、銃や武器だけでは足りない それは、父親から息子への言葉だ、基礎 (基礎)
Foundation, yes, yes For nine-six
基礎、そうだね、そうだね 96年