To niespotykane, każdy chciałby mnie dla siebie, a ja wolę poligamię Chociaż jest to niemożliwe, ledwie żyję z sobą samym Jem homara w pojedynkę, czuję się jak Colin Farrell Prawie wjechał w szlaban, bo nikt nie otworzył bramy Zawsze to robiła, znowu o tym zapomniałem Po koncertach setne zdjęcie robię z fanem Pyta, czego słucham, czy znam taki raper Tory La-nez Huh? Nawet nie mówię, że mówi się Tory Lejns, ayy Prosi o zdjęcie i żebym podpisał mu nowy case Zniknął gdzieś ochroniarz, znowu jestem osaczany One chcą powtórzyć zdjęcie, sorry, wyszło rozmazane Chcę już do niej wrócić, czekam, aż założy szpilki Jestem nowy Biggie, wtedy ona młodą Lil' Kim Już nie widzę ludzi, tylko wszędzie wokół wilki Pragnę żyć po śmierci, kiedy leci nowy Lil Peep
これは普通じゃない、みんな俺を独占したいんだろうけど、俺は一途な愛よりも、たくさんの女性と関係を持つことを望んでるんだ でも、それは不可能だし、自分自身とさえうまくやっていけない 一人でロブスターを食べて、コリン・ファレルみたいに感じるんだ ゲートに入ろうとしたけど、誰も開けてくれなかった いつも開けてくれた彼女が、また忘れてしまったんだ コンサートの後、ファンと100枚目の写真撮影 彼は俺にどんな音楽を聴いてるのか、トーリ・レーンってラッパーを知ってるか聞いてきた は?トーリ・レインって誰だ? 彼は写真を一緒に撮ってほしい、そして新しいケースにサインしてほしいと言っている 警備員はどこだ?また取り囲まれている 彼女たちは写真を撮り直したいらしい、ごめん、ぼやけてるよ 早く彼女のもとに戻りたい、彼女はハイヒールを履くまで待ってる 俺は新しいビッグであり、彼女は若いリル・キムみたいだ もう周りには人なんて見えなくて、どこもかしこも狼だらけ 新しいリル・ピープが流れた時、俺は死後も恋焦がれるだろう
Woah, nocą w hotelu jak zwykle cisza Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknię wciąż za tobą? Hej, nocą w hotelu jak zwykle cisza Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknię wciąż za tobą?
うわ、いつものようにホテルの夜は静かだ ラッパーたちはミュージックビデオではこんなこと言わないだろう 俺もオゾンみたいに、ここに8人の女性を連れてこれるのに 8人の女性、8人の女性、どうして君をまだ恋しがってるんだ? ねえ、いつものようにホテルの夜は静かだ ラッパーたちはミュージックビデオではこんなこと言わないだろう 俺もオゾンみたいに、ここに8人の女性を連れてこれるのに 8人の女性、8人の女性、どうして君をまだ恋しがってるんだ?
Zanim zrozumiesz, czemu znowu jestem sam (jestem sam) I zanim szepniesz "Nie jestem taka jak myślisz" Zanim mi powiesz, że nie chodzi ci o szmal Weź te trzy stówy i wybierz - wanna czy prysznic Mam nadzieję, że jest ci trudno tak jak mi Te smutne oczy topią się w Margaret Astor Stajesz na rzęsach, by zapomnieć każdą z chwil Bo tamten uśmiech tylko dla mnie był jak custom, yeah Leci Jimi, Jimi Hendrix, pachniesz Jimmy, Jimmy Choo Tylko dziś nam miny zrzedły, stara miłość, inny wóz Ty chcesz odejść, a nie możesz One, żebym brał je obie Osiem kobiet, osiem kobiet, kręci się po garderobie Czuję się jak Jared Leto, Michael Douglas, Ryan Gosling Wszystkie patrzą na ten sikor, na tej kajdan i chcą forsy Jestem zepsuty, zgubiony, jestem gorzej niż najgorszy Hotel pasodoble skarbie, znowu tańczę tu samotny
僕がまた一人でいる理由がわかる前に(一人でいる) そして、「私はあなたが思っているような女じゃないわ」ってささやく前に 僕が金目当てじゃないって言う前に この3つの言葉を覚えて、バスタブかシャワーを選んでくれ 僕みたいに君もつらいことを願ってるよ この悲しい目は、マーガレット・アスターに溶け込んでいくんだ 君は過去のすべてを忘れようとして、まつげの上を歩むんだ だってあの笑顔は俺だけのために、カスタムメイドみたいだった、yeah ジミ・ヘンドリックスが流れて、君はジミー・チューの香りがする でも今日は、僕たちの顔色が悪くなっちゃった、古い恋人、別の結末 君は去りたいと思ってるけど、できないんだ 彼女たちは俺に二人とも連れてこいって言うんだ 8人の女性、8人の女性、更衣室の中をうろちょろしてる 俺はジャレッド・レト、マイケル・ダグラス、ライアン・ゴズリングみたいな気分なんだ みんなこのイカれたヤツ、この手錠を見て、お金が欲しいんだ 俺は壊れていて、道に迷っている、最悪なヤツよりひどいんだ ホテルのパソドブレ、愛しい人、また一人きりで踊るんだ
Nocą w hotelu jak zwykle cisza Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknię wciąż za tobą? Hej, nocą w hotelu jak zwykle cisza Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknię wciąż za tobą?
いつものようにホテルの夜は静かだ ラッパーたちはミュージックビデオではこんなこと言わないだろう 俺もオゾンみたいに、ここに8人の女性を連れてこれるのに 8人の女性、8人の女性、どうして君をまだ恋しがってるんだ? ねえ、いつものようにホテルの夜は静かだ ラッパーたちはミュージックビデオではこんなこと言わないだろう 俺もオゾンみたいに、ここに8人の女性を連れてこれるのに 8人の女性、8人の女性、どうして君をまだ恋しがってるんだ?