Sadboys
サッドボーイズ
Walk away, I'll fade to grey, but not today As long as you are here, I'll be okay Now, I wanna walk, wanna walk today If my life not in grey I'll walk today I'll, I'll be your yellowman, Carcosa land I'll be your spaceman, your walking hand But not today, want to fade away But I keep going (going everyday)
立ち去って、僕は灰色に消えていく、でも今日は違う 君がここにいる限り、僕は大丈夫 今、僕は歩きたい、今日歩きたい もし僕の人生が灰色でないなら、今日歩く 僕は、君のイエローマンになる、カルコサの地に 君の宇宙飛行士になる、君の歩く手になる でも今日は違う、消えてしまいたい でも僕は進み続ける(毎日進み続ける)
See me movin' out of foreigns slow She just wanna spend my dough Movin' out of dungeons slow Watch just how I shine and glow Louis Vuitton on me, ho Draped up in silk all my robe Shadows with me where I go Bag over my face - freakshow Fuck with me, I'll bring you down Whole crowd, they don't make a sound Watch the ravens fly around I don't care about your sound You could try and talk to me Visions are reality We are slow, but we are clowns Poppin' downers, no more crowns
俺がゆっくりと外車を乗り捨てるのを見て 彼女はただ俺の金を浪費したいだけ ダンジョンからゆっくりと抜け出す 俺がどれだけ輝き、光り輝くか見てろ ルイ・ヴィトンを身につけ、ホー シルクのローブを身にまとい 影が俺と共にどこへでも行く 顔を覆うバッグ - フリークショー 俺に逆らうと、引きずり下ろす 群衆全体、彼らは音を立てない カラスが飛び交うのを見て 君の言葉なんて気にしない 俺に話しかけてみろ ビジョンは現実 俺たちはゆっくりだけど、ピエロだ ダウナーをキメる、もう王冠はいらない
Today I'll be your yellowman I'll be your yellow- yellow- Today I'll be your yellowman, carcosa land Your yellowman
今日、僕は君のイエローマンになる 君のイエロー- イエロー- 今日、僕は君のイエローマンになる、カルコサの地に 君のイエローマン
Stranger
見知らぬ人