I won't pretend, I've been desolate I won't pretend, I've been blue It happened so quickly, one second it hit me I've fallen quite hard over you I won't pretend, I've been anxious Just like I've always been This time, it's sticking And time just stops ticking When I have my arms around you
正直に言うと、私は絶望していました 正直に言うと、私はブルーでした それは突然起こりました、一瞬で私を襲いました あなたに夢中になってしまいました 正直に言うと、私は不安でした いつも通り でも今回は、違う そして時間が止まります あなたを抱きしめると
Four-leaf clovers and lucky dimes Coincidences and cosmic signs Have proved that I am quite naïve I'm falling fast, filling gravity And all that I see is serendipity
四つ葉のクローバーと幸運の硬貨 偶然と宇宙のサイン 私は自分がなんてナイーブだったのか証明されました 私は急速に恋に落ちて、重力に引き寄せられています そして私が見ているのは、運命の出会いだけ
Ran into you on the corner Of Ninety and Central Park West Oh, how it thrilled me, I thank the big city And, this, I will rarely confess In years when we're losing our memory The world's taken leaps over time I hope that you'll look at me like I'm still twenty-three Hope that you still be mine
あなたとセントラルパークの西90丁目で出会いました わあ、なんて興奮したんだろう、都会に感謝します そして、これはめったに告白しません 年月が経って記憶が薄れても 世界は時間の流れの中で大きく変わっていく 私はあなたが私を23歳の時みたいに見てくれることを願っています あなたが私のままでいてくれることを願っています
Four-leaf clovers and lucky dimes Coincidences and cosmic signs Have proved that I am quite naïve I'm falling fast, filling gravity I swear that, this time, it's serendipity
四つ葉のクローバーと幸運の硬貨 偶然と宇宙のサイン 私は自分がなんてナイーブだったのか証明されました 私は急速に恋に落ちて、重力に引き寄せられています 誓います、今回は運命の出会いなんです
Serendipity Serendipity
運命の出会い 運命の出会い