Stars, to the rain— st— st— st— stars, to the rainbow Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh Uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh
星々、雨へ— すた— すた— すた— 星々、虹へ ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ
Look at the stars tonight, when you lookin' at the moon, I know how you feel When the shit get hard, when the shit get dark, baby girl, you know that I can heal Dirty tears and a dirty Fanta, Dirty Diana, we some rockstars still Dirty tears and a dirty Fanta, Dirty Diana, we some rockstars still
今夜星を見てごらん、月を見ているとき、君の気持ちがわかる 辛いとき、暗いとき、ベイビーガール、僕が癒せるって知ってるだろ 汚れた涙と汚れたファンタ、ダーティ・ダイアナ、俺たちはまだロックスターだ 汚れた涙と汚れたファンタ、ダーティ・ダイアナ、俺たちはまだロックスターだ
Can look to the stars, to the rain— st— st— st— stars, to the rainbow Dirty Diana, we some rockstars still Can look to the stars, to the rain— st— st— st— stars, to the rainbow Stars, to the rainbow
星々、雨へ— すた— すた— すた— 星々、虹へ ダーティ・ダイアナ、俺たちはまだロックスターだ 星々、雨へ— すた— すた— すた— 星々、虹へ 星々、虹へ
I’ve gotta go forward, they can move back My life is a fairy tale, it's unfair With no drugs around, feel like dying (Dying) So many snakes, I had to cut the grass All the drugs out of my system, feel like dying (Dying) Marry my future, then go fuck my past (Marry my future, then go fuck my past)
俺は前に進まなきゃいけない、あいつらは下がればいい 俺の人生はおとぎ話だ、不公平だ 薬がないと、死にそうだ(死にそうだ) ヘビが多すぎて、草を刈らなきゃいけなかった 薬が全部体から抜けて、死にそうだ(死にそうだ) 未来と結婚して、過去とはクソくらえだ(未来と結婚して、過去とはクソくらえだ)
Starship Look up to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow
宇宙船 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ
Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh Uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh
ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ
Lookin' up to the moon, to the stars, to the spaceship, hangin’ down, you know that's me Dream when you move in the same place on this Earth, do the same things never set you free And I don't know much 'bout the truth, but I know the truth will one day set you free And I can't say the same for you, but I can say the same for me
月を見上げ、星々を見上げ、宇宙船を見上げ、ぶら下がっている、それが俺だってわかるだろ この地球上の同じ場所で同じことをしていても、夢を見ることは決して自由にはならない 真実についてはあまり知らないけど、いつか真実は君を自由にするってことは知ってる 君にも同じことが言えるかはわからないけど、俺には同じことが言える
Oh And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rain— (Thaiboy)
ああ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、雨へ— (タイボーイ)
Got that fire, I got that smoke, I pour the Henny on the rose GTB, my chain so damn heavy, this shit overload To the stars, we can make it happen, pull up on a ghost Man, I pour up like a captain, baby, put you on the boat Dirty cups and a big-ass mansion, I like you the most Not an anthem, Thaiboy Goon assassin, that just how it goes We got a passion for the fashion, yeah, I just want the fam To the stars, on the G6, baby, flying like a dragon
火を持ってる、煙を持ってる、ヘネシーをバラに注ぐ GTB、俺のチェーンはすごく重い、過負荷だ 星々へ、実現できる、幽霊を連れて来る 俺は船長のように注ぐ、ベイビー、君を船に乗せる 汚れたカップと大きな屋敷、君が一番好きだ アンセムじゃない、タイボーイ・グーン暗殺者、それが現実だ ファッションへの情熱がある、ああ、家族が欲しいだけだ 星々へ、G6で、ベイビー、ドラゴンみたいに飛ぶ
Oh And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow And look to the stars, to the rainbow To the stars, to the rainbow The same scars, to the rainbow
ああ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ 星々を見上げろ、虹へ 星々へ、虹へ 同じ傷跡、虹へ
Uh, uh, uh, uh (Thaiboy, Thaiboy) Uh, uh, uh Uh, uh, uh (Thaiboy, Thaiboy) Uh, uh, uh, uh
ああ、ああ、ああ、ああ(タイボーイ、タイボーイ) ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ(タイボーイ、タイボーイ) ああ、ああ、ああ、ああ