All the photographs were peelin' and colors turned to gray He stayed in his room with memories for days He faced an undertow of futures laid to waste Embraced by the loss of what he could not replace
すべての写真は剥がれ落ち、色は灰色に変わった 彼は何日も思い出と共に部屋に閉じこもった 彼は無駄になった未来の逆流に直面した 彼が取り戻せないものの喪失感に包まれた
There is no reason that she passed And there is no god with a plan
彼女が亡くなった理由はない そして計画を持った神などいない
It's sad and his loneliness is proof It's sad, he could only love you It's sad (yeah)
悲しい、そして彼の孤独がそれを証明している 悲しい、彼はあなただけを愛せた 悲しい(ああ)
The door swings to a passin' fable, a fate we may delay We say, holdin' on, to live within our embrace
ドアは過ぎ去った物語、私たちが遅らせるかもしれない運命へと開く 私たちはしがみつき、抱擁の中で生きると言う
Eleven nights, he laid in bed Hopin' that dreams would bring her back
11夜、彼はベッドに横たわった 夢が彼女を連れ戻してくれることを願って
It's sad and his loneliness is proof It's sad, he could only love you It's sad
悲しい、そして彼の孤独がそれを証明している 悲しい、彼はあなただけを愛せた 悲しい
Holdin' his last breath, believin' He'll make his way, but she's not forgotten He's haunted, he's searchin' for escape
最後の呼吸を止め、信じている 彼は自分の道を進むだろう、しかし彼女は忘れられていない 彼は苦しみ、逃げ道を探している
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
If just one wish could bring her back
たった一つの願いで彼女が戻ってきてくれたら
It's sad and his loneliness is proof It's sad, he will always love you It's sad
悲しい、そして彼の孤独がそれを証明している 悲しい、彼は永遠にあなたを愛する 悲しい