Yeah (Ayy, ayy)
そう (Ayy, ayy)
A band of hittas, we a different kind of party (Kind of party) The type of crew don't gotta answer to nobody (Nah, nah) You mess around with us, I promise you'll be sorry Trust me, trust me, that'd be a big mistake
ヒットメーカー集団、私たちは一味違うパーティー (一味違うパーティー) 誰も支配できないクルー (いや、いや) 私たちにちょっかいを出すと、後悔することになる 信じて、信じて、それは大きな間違いになる
We go hard every day (We go, we go hard) Me and my girls ain't here to play (We ain't here to play) If you ain't tough, can't join the club (Can't join the club) Yeah, we only got room for the baddest (Baddest) Made of winners, my team go ham with it (Go ham, go ham)
毎日頑張る (頑張る、頑張る) 私と仲間達は遊びに来たんじゃない (遊びに来たんじゃない) タフじゃないと、クラブに入れない (クラブに入れない) そう、私たちには最強の奴らしかいない (最強) 勝者で構成された私のチームは本気でやる (本気、本気)
Don't you let these pretty faces fool you Savage undеrneath (You a savage, savage) Thеre's no limit, nothin' that we can't do (Uh-uh) Whatever the problem We know how to solve 'em (Yeah, yeah)
この可愛い顔に騙されないで 内面はワイルド (君はワイルド、ワイルド) 限界はない、私たちにできないことはない (あー) どんな問題でも 私たちは解決方法を知っている (そう、そう)
Work flow, hustle game Never pick fights with a girl gang All of my ladies are fire Rollin' with queens, it's a female empire Work flow, hustle game Never pick fights with a girl gang All of my ladies are fire Rolling with queens, it's a female empire
ワークフロー、ハッスルゲーム 女子チームとは喧嘩するな 私の仲間はみんな最高 女王たちと一緒、これは女性の帝国 ワークフロー、ハッスルゲーム 女子チームとは喧嘩するな 私の仲間はみんな最高 女王たちと一緒、これは女性の帝国
Bow down Get back Head down Get stacks
頭を下げろ 下がれ 下を向いて 金を稼げ
Bet you can't match these stats Try to catch up, we stay one step ahead Bet you can't rack up these checks (Yah, yah) Give it a shot, but you'll end up finessed Boom (Boom), ha (Ha) Confident chicks with a whole new swagger Boom (Boom), ha (ha) Level so high, gonna need a ladder
君はこの統計には敵わない 追いつこうとしても、私たちは一歩先を行く 君はこの額を稼げない (そう、そう) 挑戦してみても、結局は騙される ドカン (ドカン)、ハハ (ハハ) 自信に満ちた女の子たち、全く新しいswagger ドカン (ドカン)、ハハ (ハハ) レベルが高すぎて、ハシゴが必要になる
We got somethin' extra hot Yummy, yummy out the pot (Pot) Rollin' deep when we in town You ain't know, you're learnin' now They say, "You so fly, oh my God" Crew so tight, they know we on lock Drip so cold, we stylin' like ice Crew so bold, we stupid on sight (Ayy, ayy)
とびきり熱いものを持ってる 美味しい、美味しい、鍋から (鍋) 街に来たら大勢で行動する 知らなかっただろう、今学ぶんだ 彼らは言う、「君はとてもかっこいい、なんてこった」 結束が固いから、私たちはロックされている 冷たくて、氷のようにスタイリッシュ 大胆不敵、すぐわかる (Ayy, ayy)
Don't you let these pretty faces fool you (Yah, yah) Savage underneath (Underneath) There's no limit, nothin' that we can't do (Nothin' that we can't do) Whatever the problem We know how to solve 'em (Yeah, we do it)
この可愛い顔に騙されないで (そう、そう) 内面はワイルド (内面は) 限界はない、私たちにできないことはない (私たちにできないことはない) どんな問題でも 私たちは解決方法を知っている (そう、私たちはやる)
Work flow, hustle game Never pick fights with a girl gang All of my ladies are fire Rollin' with queens, it's a female empire (Yeah, yeah) Work flow, hustle game Never pick fights with a girl gang All of my ladies are fire Rollin' with queens, it's a female empire
ワークフロー、ハッスルゲーム 女子チームとは喧嘩するな 私の仲間はみんな最高 女王たちと一緒、これは女性の帝国 (そう、そう) ワークフロー、ハッスルゲーム 女子チームとは喧嘩するな 私の仲間はみんな最高 女王たちと一緒、これは女性の帝国
Heavy hitters Gang of winners (Yah, yah) Put 'em up Who the realest Ooh, the way we shine, it's always burnin' (Ready) Ooh, they gonna see us when we comin' (See we comin')
ヘビーヒッター 勝者の集団 (そう、そう) 手を挙げろ 誰が最強か うう、私たちの輝き方は、常に燃えている (準備万端) うう、私たちが来るとき、彼らは私たちを見るだろう (私たちが来るのが見える)
Work flow, hustle game Never pick fights with a girl gang All of my ladies are fire Rollin' with queens, it's a female empire (Oh, yeah) Work flow, hustle game Never pick fights with a girl gang All of my ladies are fire Rollin' with queens, it's a female empire
ワークフロー、ハッスルゲーム 女子チームとは喧嘩するな 私の仲間はみんな最高 女王たちと一緒、これは女性の帝国 (ああ、そう) ワークフロー、ハッスルゲーム 女子チームとは喧嘩するな 私の仲間はみんな最高 女王たちと一緒、これは女性の帝国
We go hard every day Me and my girls ain't here to play (Yeah, yeah, yeah) (We be the, we be the) Baddest, baddest, yeah (Only got room for the) Baddest, ooh
毎日頑張る 私と仲間達は遊びに来たんじゃない (そう、そう、そう) (私たちは、私たちは) 最強、最強、そう (いるのは) 最強だけ、うう