Gifts and flowers lay upon the lid Of pink silk above your face Tears make a river of diamonds in the dark Our daddy breaks down at the funeral home
贈り物と花があなたの顔の上の ピンクのシルクの蓋の上に置かれている 涙は暗闇の中でダイヤモンドの川を作る 私たちのお父さんは葬儀場で泣き崩れる
Flies and relations make an annoying sound We sit or wander round the room Ribbons are folded on the rose bouquet And I hear a voice that sounds so much like yours
ハエと親戚がうるさい音を立てる 私たちは部屋に座ったり、歩き回ったりする バラの花束にリボンが結ばれている そして私はあなたの声にとてもよく似た声を聞く
Please, please come back to me I cry and talk to you Through the bathroom wall Oh please come back to me
お願い、お願い、私のところに戻ってきて 私は泣いてあなたに話しかける 浴室の壁越しに お願い、私のところに戻ってきて
Playing in Cleveland on a Wednesday night Recovering from the night before I'm broken and crying in the ladies' room The opening band is banging out their song
水曜日の夜、クリーブランドで演奏している 前の晩から回復中 私は壊れて女子トイレで泣いている オープニングバンドが曲を演奏している
Please, please come back to me I cry and talk to you Through the bathroom wall Oh please come back to me
お願い、お願い、私のところに戻ってきて 私は泣いてあなたに話しかける 浴室の壁越しに お願い、私のところに戻ってきて
I made a shrine for you on the kitchen wall With flowers and Florida souvenirs You were walking through the house last night I knew it was you from the space in your steps
私は台所の壁にあなたの神社を作った 花とフロリダの土産物と一緒に あなたは昨夜家の中を歩いていた あなたの歩幅の空間からあなただと分かった
Please, please come back to me I cry and talk to you Through the bathroom wall Oh please come back to me
お願い、お願い、私のところに戻ってきて 私は泣いてあなたに話しかける 浴室の壁越しに お願い、私のところに戻ってきて