You sat at home The windows tinted black It hits you hard And you cried so long Life turned and wandered Never to come back again
あなたは家に座っていた 窓は黒く染まり それはあなたを強く打ちのめし あなたは長い間泣いた 人生は変わり、さまよい 二度と戻ってこない
Take what she gives you Don't feel sorry for her
彼女がくれるものを受け取れ 彼女を哀れむな
When you fell out Out of the Starlight Inn You were too hurt to walk Too bad to begin I looked at the sign But I couldn't feel sad for you
あなたがスターライト・インから 出て行った時 あなたは歩くには傷つきすぎていて 始めるにはひどすぎた 私は看板を見た でもあなたを悲しく思うことはできなかった
Take what she gives you Don't cry when you kiss her
彼女がくれるものを受け取れ 彼女にキスするときに泣くな
Poor little girl Ran away for good I try to explain Why she won't say a thing Sad, sad thing I'm so far away now How can I say Why she won't talk at all?
かわいそうな少女 永遠に逃げ出した 私は説明しようとする なぜ彼女が何も言わないのか 悲しい、悲しいこと 私は今とても遠く離れている どうして言えるだろうか なぜ彼女が全く話さないのか?
She holds the deck of cards She wants to be alone I've been very ill And I tried waking up Now I want to be alone
彼女はトランプの束を持っている 彼女は一人になりたい 私はとても具合が悪かった そして目を覚まそうとした 今は一人になりたい
When you ran out Out of Pete's Hotel You didn't look so good And you didn't feel so well You said, "Hold me tight" But I couldn't get it right
あなたがピートのホテルから 駆け出した時 あなたはあまり良く見えなかった そしてあまり気分も良くなかった あなたは言った "私を強く抱きしめて" でも私はうまくできなかった
Take what she gives you Don't feel sorry for her
彼女がくれるものを受け取れ 彼女を哀れむな
Poor little girl Ran away for good I try to explain Why she won't say a thing Sad, sad thing I'm so far away now How can I say Why she won't talk at all?
かわいそうな少女 永遠に逃げ出した 私は説明しようとする なぜ彼女が何も言わないのか 悲しい、悲しいこと 私は今とても遠く離れている どうして言えるだろうか なぜ彼女が全く話さないのか?
She holds the deck of cards She wants to be alone She still drinks in the dark The radio is left on late She saw a madman fight And break it all 'cause she hated himself And she felt better off 'Cause she was only drunk
彼女はトランプの束を持っている 彼女は一人になりたいと思っている 彼女はまだ暗闇の中で酒を飲んでいる ラジオは遅くまでつけっぱなしだ 彼女は狂人が喧嘩するのを見た そしてそれをすべて壊した、なぜなら彼女は自分を憎んでいたからだ そして彼女は気分が良くなった なぜなら彼女はただ酔っていただけだから