With my first hundred Gs bought my mom a house Bitch, don't try to suck my dick if you got cotton mouth Watch these snitches, man, these rats think they Mighty Mouse In the kitchen, Arm & Hammer, just the right amount Got the dope spot popping, dope spot jumping Car parked by itself, robot stunting And it's voice activated, I just tell it something I ain't even gotta press a button Viper with the rally stripes, I don't eat no Rally's I don't eat my words, nigga, I don't eat no salad I got too much on my plate, I got too much on my palate Never seen my car before, it's like a unicorn in traffic Too much fucking talent, rap Shakespeare, go Hamlet You other boys could kiss the game goodbye, be romantic Please don't worry, Nancy, all my weed is organic If my children end up smoking I'll whip they ass if they don't pass it Hold up, I just got a package I let my bitch test it, with flying colors, passed it Burning money fast like fire on the plastic You dead man walking throw some tires on your casket They say niggas in wheelchairs is half dead as it is I still keep the heat on me, attitude cavalier Boy, I think your whole clique's Summer’s Eve, Massengill Monastat 7, Vagisil And my name don't need no adjectives And my flow don't need no ad-libs The boot, the battlefield Flag red, like I'm Russian, call me Vladimir Took a picture with the pistol, gave it rabbit ears These niggas got fast careers, fast as Batmobiles My bitches got sex appeal, they like sex and pills, for reals I'm sorry if you hate you, and I'm sorry for the wait, too
最初の10万ドルで母ちゃんに家を買った 乾いた口で俺のチ○コを吸おうとするな 密告者どもに気をつけろ、ネズミどもが自分のことをスーパーマンだと思ってやがる キッチンには適量のベーキングソーダ 麻薬の売買は大繁盛 車は自動で駐車、まるでロボットのスタントだ 音声認識機能付きで、ただ話しかけるだけ ボタンを押す必要もない ラリーストライプの入ったViper、俺はRally'sは食わない 俺は自分の言葉を曲げない、サラダも食わない 皿にはたくさんの料理が、俺の舌にもたくさんの味が 誰も見たことのない車、まるで交通渋滞の中のユニコーン 溢れる才能、ラップ界のシェイクスピア、ハムレットだ お前らみたいな奴らはゲームに別れを告げろ、ロマンチックにな 心配するな、ナンシー、俺のマリファナはオーガニックだ もし俺の子供がマリファナを吸ったら 回し飲みしなかったら、尻を叩きのめす ちょっと待て、荷物が届いた 彼女に試させてみた、合格点だ プラスチックが燃えるように金を燃やす 歩く死人、棺桶にタイヤを乗せて運べ 車椅子の奴は半分死んでるって言うけどな 俺は常に銃を持ち歩く、生意気な態度で お前らの仲間はSummer's Eve、Massengill Monistat 7、Vagisil 俺の名前には形容詞は必要ない 俺のフロウにはアドリブは必要ない ブーツ、戦場 ロシア人みたいに赤い旗、俺をウラジーミルと呼べ 銃を持ってウサギの耳を作って写真を撮った 奴らのキャリアはバットモービル並みに速い 俺の女たちはセックスアピール満載、セックスとドラッグが好き 自分が嫌いなら申し訳ない、待たせたことも申し訳ない
Boom – It's my shot like Biloxi Even my shadow don't trust me Big dog in this shit, like a Husky 285, 20 pounds of musty Stopped by the spot, had to serve Pooh bear He buy one, I front him one, so I left two there In a two-seater, pull up popping 2Pac Didn't have a safe, so I stashed it in my tube sock Eat so much Benihana's I need nunchucks You just a old nigga always saying, "Big bruh" You a bad bitch always saying, "Big Daddy" You a real nigga talking 'bout you want a selfie Uh, a baby bottle with my shit in And my role model was a kingpin I say, "Let's work," he say, "Let's work" Let your next work be your best work
ドカン - ビロクシみたいに俺の出番だ 俺の影さえ俺を信用しない ハスキー犬のように、俺はデカい犬だ 285、20ポンドのくすんだもの プーさんのために立ち寄った 彼が1つ買ったら、俺は1つおまけする、だから2つ残した 2人乗りの車で、2Pacを爆音で流しながら登場 金庫がなかったので、チューブソックスに隠した ベニハナで食べ過ぎてヌンチャクが必要だ お前はいつも"兄貴"って言ってる老いぼれだ お前はいつも"パパ"って言ってる悪い女だ お前は自撮りしたいって言うリアルな奴だ ああ、俺のブツが入った哺乳瓶 俺のロールモデルは麻薬王だった 俺は"仕事しよう"と言う、彼は"仕事しよう"と言う 次の仕事は最高の仕事にしろ
And it's that Sorry 4 The Wait 2 And I'm so sorry for the wait, too From New Orleans to the A, TRU You test my homies, we ace you Tity, these niggas monkeys in ape suits I got a city, got a ocean, got a lake view She took some shots 'til she shot down a grey goose Ooh, this that Sorry 4 The Wait Deuce
これはSorry 4 The Wait 2だ 待たせて本当に申し訳ない ニューオーリンズからアトランタまで、TRU 俺の仲間を試すなら、お前らを倒す Tity、こいつらは猿の着ぐるみを着た猿だ 俺は街も海も湖の景色も手に入れた 彼女はグレイグースを撃ち落とすまで何発か撃った ああ、これはSorry 4 The Wait 2だ