Pet Sounds

Mac Miller の楽曲 Pet Sounds の日本語訳。麻薬の影響下で書かれたこの曲は、攻撃的な表現や皮肉を交えながら、現代社会への不満や自己破壊的な感情を表現している。Sean Price をフィーチャーした Verse 3 では、よりハードコアなラップが展開される。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I wrote this under the influence of narcotics Yeah Play them horns Young, raspy god Yeah, um

麻薬の影響下で書いた そう ホーンを鳴らせ 若きハスキーボイスの神 そう、ああ

Why you fuckin' up my good mood? The Bimmer used but it look new Your raps dry as overcooked food, my shit is kaboom I took shrooms, now I'm playin' dodgeball in a crooked room So, address me as your superior Mind on delirium, ice-cold interior Stirrin' up the chaos, I'm the cause of the confusion Young, grown-ass nuisance with the strength of twenty-two men Pukin' all over your brand new accoutrements Lucrative, assassin them, shoot to miss I turn my body into Eucharist, nail me to a crucifix If I'm gonna kill myself, then I'ma do it big Scalin' Mount Vesuvius We don't even know what bein' human is And what's a man when he lose his wits? Useless as the news at 6 Foolish, we nothin' but a bunch of rotten and stupid kids

なんで俺の良い気分を台無しにするんだ? ビーマーは中古だけど新品同様 お前らのラップは煮過ぎた料理みたいにパサパサ、俺のはドッカーンだ キノコ食ったから、歪んだ部屋でドッジボールしてる だから、俺を格上として扱え 精神錯乱、冷え切った内面 混沌をかき立てる、混乱の原因は俺だ 22人の男の力を持つ、若く成長した厄介者 お前の新品の装備にゲロ吐きまくる 金儲け、暗殺、わざと外す 俺は自分の体を聖餐に変える、十字架に磔にしろ もし自殺するなら、盛大にやる ヴェスヴィオ山に登る 人間であることの意味すら分かってない 正気を失った男は何だ?6時のニュースと同じくらい役に立たない 愚か者、俺たちは腐った愚かな子供たちの集団に過ぎない

I wanna (I wanna), I wanna punch you (Punch you, punch you) I wanna (I wanna), wanna, I wa—, I wanna punch you (Punch you, punch you) I wanna, I wanna punch you in your fuckin' face (Pow, bitch) Hahaha (Yeah), yeah

俺は(俺は)、お前のことを殴りたい(殴りたい、殴りたい) 俺は(俺は)、殴りた お前のクソみたいな顔面にパンチしたい(ほら、ビッチ) ははは(そう)、そう

You live inside a computer In 2014, religion turn to rumor Maneuver through the world in a Uber Born to be a loser to the world, I'm just a tumor they'll remove If I would've done my schoolwork I could've been a Oklahoma Sooner with a golden retriever I named Cooper Work part-time at Bruegger's Workin' on securin' me a future, the American dream Big titty bitches guaranteed a spot on the team Bust inside my pants, leave a spot on my jeans Clean it up Why are pretty girls always mean to us? I'm the Godzilla of mess Leave my house forgettin' that I'm still in a dress Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow Blam, blam, blam, blam, blam, blam, blam Gun sounds, gun sounds

お前はコンピューターの中に住んでる 2014年には、宗教は噂になった ウーバーで世界中を移動する 敗者として生まれる、俺は世界にとってただの腫瘍、彼らは俺を切り取るだろう もしちゃんと勉強してたら ゴールデンレトリバーのクーパーって名前の犬を飼ってるオクラホマ大学のスーナーになれたかもな ブリューガーズでバイト 将来を確保するために働く、アメリカンドリーム 巨乳のビッチはチーム入り確定 ズボンの中で精子出す、ジーンズにシミをつける きれいにする なんで可愛い女の子はいつも俺たちに意地悪なんだ? 俺はゴジラ級の散らかし屋 家を出て、まだドレス着てるの忘れる パンパンパンパンパンパンパンパン バンバンバンバンバンバンバン 銃声、銃声

I wanna (I wanna), I wanna punch you (Punch you) I wanna (I wanna), wanna, I wa—, I wanna punch you (Punch you) I wanna, I wanna punch you in your fuckin' face (Pow, bitch) Hahaha (Yeah), yeah I wanna (I wanna), I wanna punch you (Punch you) I wanna (I wanna), wanna, I wa—, I wanna punch you (Punch you) I wanna, I wanna punch you in your fuckin' face (Pow, bitch) Hahaha (Yeah)

俺は(俺は)、お前のことを殴りたい(殴りたい) 俺は(俺は)、殴りた お前のクソみたいな顔面にパンチしたい(ほら、ビッチ) ははは(そう)、そう 俺は(俺は)、お前のことを殴りたい(殴りたい) 俺は(俺は)、殴りた お前のクソみたいな顔面にパンチしたい(ほら、ビッチ) ははは(そう)

I'm worldwide, but I smack clowns local Gunshots, M.O.P. background vocals Fire in the hole of the designer of your clothes On the up and up, you fuckin' up, why you fuckin' with those? Planet of the apes, the survival of the goons I'm so dope, you could put the lighter on the spoon I'm tightest with the tunes, need a verse and I write it, son Master shit with no practice, bitch, Al Iverson Fuck the king of New York, in my presence they all peasants The king is all talk Whoever holdin' the crown Better pass that shit to me, P, I'm holdin' it down Fuck if you the greatest A lot of rappers got killed, fuck around and be the latest Your bars warm, my shit smokin' I pitch Knicks at my pace, I'm Chris Copeland Yeah

俺は世界規模だけど、地元のピエロをぶっ飛ばす M.O.P.のバックボーカル付きの銃声 お前の服のデザイナーの穴に火をつける 上り調子なのに、お前はしくじってる、なんでそんな奴らとつるんでるんだ? 猿の惑星、チンピラのサバイバル 俺は最高にクールだ、スプーンにライターを当てられる 俺は曲にピッタリだ、バースが必要なら書いてやる 練習なしでマスターする、ビッチ、俺はアレン・アイバーソン ニューヨークの王様なんてくそくらえ、俺の前ではみんな百姓だ 王様は口だけだ 王冠を持ってる奴は誰でも 俺に渡せ、P、俺はしっかり守る お前が最高だろうと知ったこっちゃない 多くのラッパーが殺された、ふざけてると最新のものになるぞ お前のバースは生ぬるい、俺のは激アツだ 俺は自分のペースでニックスを投げる、俺はクリス・コープランドだ ああ

I wanna (I wanna), I wanna punch you (Punch you) I wanna (I wanna), wanna, I wa—, I wanna punch you (Punch you) I wanna, I wanna punch you in your fuckin' face (Pow, bitch) Hahaha (Yeah), yeah I wanna (I wanna), I wanna punch you (Punch you) I wanna (I wanna), wanna, I wa—, I wanna punch you (Punch you) I wanna, I wanna punch you in your fuckin' face (Pow, bitch) Hahaha (Yeah), yeah

俺は(俺は)、お前のことを殴りたい(殴りたい) 俺は(俺は)、殴りた お前のクソみたいな顔面にパンチしたい(ほら、ビッチ) ははは(そう)、そう 俺は(俺は)、お前のことを殴りたい(殴りたい) 俺は(俺は)、殴りた お前のクソみたいな顔面にパンチしたい(ほら、ビッチ) ははは(そう)、そう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ