I can't be the only one who’s lonely tonight I can't be the only—
今夜、孤独なのは私だけじゃないはず 私だけじゃないはず…
Yeah, does anybody feel like me? Show of hands, I don't need a lot, I just wanna find my peace Yeah, why you throwin’ rocks, oh, you wanna kill my dreams? Okay, tell me everything I'm not You think I didn't know those things? Always been a little lost and I still might be Life's hard, but it's okay (It's okay) Watchin' the comments feels like I'm at a court date How could I complain With a house like this and a car like that in the driveway? Half of what I say Kinda feels like a dream that I’m gonna wake from someday Wishin’ that I'd pray A little more often and put more time into my faith Travel in my brain, woo, might find damage and no grace Things that I hold on to, but I won’t say things that I won't let go So I chain my soul to the heartbreak Havin' a nice day, that's not a average in my case Don’t like cameras in my face; glamour, it's all fake Love my job, but it might seem odd that I'm here 'cause I hate fame (Oh) Yeah, pain might get to me, throwin' threats at me They can't tell, disconnectin' me, it's affectin' me Hide that well, they'll write checks to me, but don't check on me Find myself, always questioning what comes next for me I can't be the only—
ああ、誰か俺と同じ気持ちの人いる? 挙手してくれ、多くは望まない、ただ心の平穏を見つけたい ああ、なんで石を投げるんだ?ああ、俺の夢を壊したいのか? わかった、俺のダメなところを全部言ってくれ そんなこと知らないと思ってるのか? いつも少し迷子で、今もそうかもしれない 人生は辛いけど、大丈夫(大丈夫) コメント見てると法廷にいるみたいだ こんな家にこんな車があって、どうして不満を言える? 俺が言うことの半分は いつか目覚める夢のように感じる もっと祈れたらいいのに もっと信仰に時間を費やせたらいいのに 脳内を旅して、ダメージと恵みを見つけられないかもしれない しがみついているものもあるけど、手放さないものは言わない だから俺は魂を傷心に鎖で繋ぐ 良い日を送る、それは俺の場合普通じゃない 顔にカメラを向けられるのは好きじゃない、華やかさは全部偽物だ 仕事は好きだけど、ここにいるのは変に思えるかもしれない、なぜなら名声が嫌いだから ああ、痛みが俺を襲う、脅迫してくる 奴らはわからない、俺を切り離し、影響を与えている うまく隠して、奴らは俺に小切手を切る、でも俺のことを気にかけない 自分自身を見つける、いつも次に何が起こるのか疑問に思っている 私だけじゃないはず…
No, I can't be the only one who's lonely tonight No, I can't be the only—
いや、今夜孤独なのは私だけじゃないはず 私だけじゃないはず…
Yeah, if you made a list of people that you trusted, would you put your name down? Do you know who you are? When you look at life and you talk about yours, do you feel proud? (Lonely) Are you leaving a mark, or scared to make a bad impression so you just go hide in the dark? (Lonely) Livin' and playin' a part, knowin' regret'll come back up tomorrow That's what it does, ain't it? Don't know what we're chasin', but we all do it Just a part of life, I guess we're all foolish Running after what we think will make us happy 'til it falls through (Lonely) And then we find out later it ain't what we wanted So we give up on it, then we pile the garbage (Lonely) And we watch it grow and find a drug to numb it 'Til we hit the point that we can barely function Am I motivated? Is my music dated? Would I be the same if I was medicated? Even therapists say I need medication I avoid it, though, because I'm scared to take it Am I the only one that has a loaded gun That's full of doubts and memories to overcome? And I complain about 'em when they shoot at me But I know truthfully I like to load 'em up and let 'em— That's so sad to see, that's so sad to see, I need help They talk passively, then come after me by myself Lost that half of me, God, there has to be someone else Don't feel bad for me, I just can't believe that I'm the only
ああ、もし信頼できる人のリストを作ったら、自分の名前を書く? 自分が誰だか分かってる? 自分の人生を見て、自分のことを話すとき、誇りを感じる? 何か痕跡を残してる?それとも悪い印象を与えるのが怖くて、ただ暗闇に隠れてる? 役を演じて生きて、後悔が明日またやってくることを知ってる そういうもんだよね?何を追いかけてるのか分からないけど、みんなやってる 人生の一部、みんな愚か者なんだ 幸せにしてくれると思うものを追いかけて、それが失敗するまで そして後でそれが望んでたものじゃないと気づく だから諦めて、ゴミを積み上げる それが大きくなって、麻痺させる薬を見つけるまで かろうじて機能できるようになるまで 俺はやる気があるのか?俺の音楽は時代遅れか? 薬を飲んでいたら、俺は同じだっただろうか? セラピストでさえ薬が必要だと言う でも避けてる、飲むのが怖いから 克服すべき疑念と記憶でいっぱいの銃を 持っているのは俺だけか? それらが俺を撃つと文句を言う でも正直に言って、俺はそれらを装填して撃つのを楽しんでる… それはとても悲しい、それはとても悲しい、助けが必要だ 彼らは受動的に話し、それから一人で俺の後を追ってくる 俺の半分を失った、神様、他に誰かいるはずだ 俺を気の毒に思うな、俺だけがそうじゃないなんて信じられない
No, I can't be the only one who's lonely tonight No, I can't be the only—
いや、今夜孤独なのは私だけじゃないはず 私だけじゃないはず…
There's gotta be somebody out there There's gotta be somebody somewhere Who needs company, and it's comforting to know, know (Know) There's gotta be somebody out there There's gotta be somebody somewhere Who needs company, and it's comforting to know
きっと誰かがいるはず どこかで誰かがいるはず 誰かと一緒にいたい、そしてそれを知るのは心強い、知ってる(知ってる) きっと誰かがいるはず どこかで誰かがいるはず 誰かと一緒にいたい、そしてそれを知るのは心強い
I can't be the only one who's lonely tonight No, I (I) can't be the only— (Only) Can't be the only one who's lonely tonight No, I (I) can't be the only—
今夜、孤独なのは私だけじゃないはず いや、私(私)だけじゃないはず… 今夜、孤独なのは私だけじゃないはず いや、私(私)だけじゃないはず…
他の歌詞も検索してみよう
#ラップ
-
この曲は、aikkoが歌う「Can't help but love」という曲です。 歌詞は、誰かを愛さずにはいられない気持ち、 抑えられない衝動を描いたものです。
-
この曲は、愛する女性への強い愛情と、彼女への憧憬を描いたものです。歌詞は、彼女の美しさ、魅力、そして唯一無二の存在を称賛し、彼女への深い想いを表現しています。
-
Kali Uchis と JFK による楽曲"MULTI"は、自信に満ちた女性を称賛する、官能的で高揚感のあるトラックです。歌詞は、愛、情熱、自己認識をテーマに、贅沢と高揚感を表現しています。
-
この曲は、Destroy Lonelyの自信に満ちた歌詞で、成功と富への執着を表現しています。派手なライフスタイル、性的暗示、そして仲間との絆を描写し、曲全体で高揚感のある雰囲気を作り出しています。