[Testo di "Angeli"]
["Angeli" の歌詞]
Yeah Chissà se questo joint mi darà l'ispirazione Trasformo attacchi di panico in una nuova canzone In giro tutti quanti tristi, sui social solo vittorie, eh, ah ¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco? Yeah
そう このジョイントが俺にインスピレーションを与えてくれるだろうか パニック発作を新しい曲に変える 周り中みんな悲しい、ソーシャルメディアでは勝利だけ、え、あ へー、ワイラキ、元気かい? そう
Chissà cosa provi mentre vado giù, mentre mi avvicino al burrone E quella stupida cosa che mi hai detto è solo un ricordo adesso Se sono diverso da questo computer, è per il mio senso di colpa E tu nelle storie scrivi frasi stupide perché t'abbiamo spaccato la bocca Mi siedo a guardare gli altri perché sono tutti più bravi Mi sento bravo solo a rimandare, a creare problemi quanto a rimediare Spesso rappo di quanto un messaggio al momento giusto ti possa salvare E di quanto la strada per fare te stesso ti possa far male E, sai, mi sento sicuro quanto instabile Fare rap è un po' troppo facile, è un po' più difficile mostrarsi fragile Il mondo i buoni non li lascia in pace Unico problema: il sorriso stampato Sto pensando a Giorgio, riposa in pace, yeah Cosa sto pensando chiedilo al mio posacenere Rinuncio al tuo aiuto perché non mi piace chiedere Perché, quando ero da solo senza un consiglio, mi sono sempre vestito bene, yeah Tutta la tua sicurezza l'abbiamo già vista Saresti più indeciso se ascolti più punti di vista
崖っぷちに近づくにつれ、俺が進んでいく中で君が何を考えているのか そして、君が言ったあの馬鹿げたことは今はただの思い出だ もし俺がこのコンピューターと違うとしたら、それは俺の罪悪感のせいだ そして君はストーリーで馬鹿げたことを書く、俺たちが君を黙らせたからな 俺は他の人を見るために座っている、なぜなら彼らは皆俺より優れているから 俺は先延ばしにすること、問題を解決することと同じくらい問題を作ることに長けている しばしば、適切なタイミングでのメッセージが君を救うことができることについてラップする そして、自分自身になるための道がどれほど苦しいかについて そして、なぁ、俺は不安定なほど自信を持っている ラップをするのは簡単すぎる、脆さを見せるのはもっと難しい 世界は善人を放っておかない 唯一の問題:作り笑顔 ジョルジオのことを考えている、安らかに眠れ、そう 俺が何を考えているか、灰皿に聞いてくれ 君の助けを断る、頼むのが好きじゃないから なぜなら、助言なしで一人でいた時、俺はいつも身なりを整えていたから、そう 君の自信は全部見たことがある もっと多くの視点に耳を傾ければ、もっと迷うだろう
Dimmi che cosa ne sai, angeli cadono dall'alto Parlerai ancora tanto oppure lo farai e basta? Dimmi quanto pagherai per stare sempre fatto Questa è in cerca di hype, però noi vendiamo altro
君は何を知っているのか教えてくれ、天使たちが空から落ちてくる まだそんなに話すのか、それとももう終わりにするのか? 常にハイになるためにいくら払うのか教えてくれ こいつは話題性を求めている、でも俺たちは他のものを売っている
Ho attorno a me soltanto il tuo volto E riposerò soltanto da morto Lascio scivolare tutto via È un lato di me stesso che non voglio Il tuo amore ora è una farmacia Però oggi mi curerò da solo
俺の周りには君の顔だけがある そして死んで初めて休むだろう すべてを流してしまう 俺が望まない自分自身の一面だ 君の愛は今は薬局だ でも今日は一人で治す
Yeah Medicinali, ricordi, io e te eravamo micidiali? Mi riesci a calmare soltanto se parli Mi fai sentire bello come gli altri, mhm, yeah Scusa se sono questo, se la notte sto sveglio È che penso sia nell'armadio e non so mai come liberarmene Per il tuo cuore sei piccola, ma ci stai dentro a una pillola Mi hai dato nuova vita, m'hai tolto tu la pellicola Brucio queste preghiere così il fumo arriverà in alto Ho soltanto la parola per rappresentarci, non posso non farlo Comunque, raga, pensavano di farci fuori, ma stanno sbagliando Quanto è triste quel palazzo, sembra che mi stia guardando Festeggio il mio compleanno anche quando non compio gli anni Faccio una serata a caso, yeah, meglio del tuo capodanno
そう 薬、思い出、俺と君は致命的な存在だったのか? 君が話す時だけ俺は落ち着くことができる 君は俺を他の人と同じように美しく感じさせてくれる、うーん、そう こんな俺でごめん、夜に起きている クローゼットの中に何かがいると思っていて、どうすればいいのかわからない 君の心は小さいが、錠剤の中には収まる 君は俺に新しい命を与え、フィルムを剥がしてくれた これらの祈りを燃やす、そうすれば煙は天に届く 俺たちを表す言葉しかない、それをしないわけにはいかない とにかく、みんな、俺たちを追い出そうとしていたが、間違っている あの建物はなんて悲しいんだ、俺を見ているようだ 誕生日じゃない日にも誕生日を祝う 適当な夜を過ごす、そう、君の新年よりもましだ
Dimmi che cosa ne sai, angeli cadono dall'alto Parlerai ancora tanto oppure lo farai e basta? Dimmi quanto pagherai per stare sempre fatto Questa è in cerca di hype, però noi vendiamo altro
君は何を知っているのか教えてくれ、天使たちが空から落ちてくる まだそんなに話すのか、それとももう終わりにするのか? 常にハイになるためにいくら払うのか教えてくれ こいつは話題性を求めている、でも俺たちは他のものを売っている
Ho attorno a me soltanto il tuo volto E riposerò soltanto da morto Lascio scivolare tutto via È un lato di me stesso che non voglio Il tuo amore ora è una farmacia Però oggi mi curerò da solo
俺の周りには君の顔だけがある そして死んで初めて休むだろう すべてを流してしまう 俺が望まない自分自身の一面だ 君の愛は今は薬局だ でも今日は一人で治す