Meek Milly! Jeffery! Woah! M-M-M-Murda
Meek Milly! Jeffery! うぉー! マーダ!マーダ!マーダ!
Yeah, yeah! Fuck is you talkin' 'bout? Bitch, you offendin' me! (Fuck is you talkin' 'bout?) I just might go 'head and let this lil' bitch suck my dick til it tickle me (Suck, suck it up!) I just might go 'head and mix me a Sprite with some lean like it's chemistry (Lean, lean!) Goddamn! I had four hoes at one time, they was drillin' me (Goddamn-damn! Woo!) I heard the lil' boy was plottin' on killin' me (Heard, woo!) Fuck 'round and lift up they soul like Lil Chino be wheelin' (Brrrrrrt! Woo!) I usually don't beg but I don't want the ceilin' please (Woo!) Oxycontin fuckin' my kidneys up (Yeah, yeah)
そう、そう! 何言ってんだ? おい、ムカつくんだよ! (何言ってんだ?) このビッチにチ○コをしゃぶらせて、くすぐったくなるまでやらせるかもな(しゃぶれ、しゃぶっとけ!) スプライトとリーンを混ぜて、化学みたいに調合するかもな(リーンだ、リーン!) 畜生! 一度に4人の女を相手にして、掘られまくってたぜ(畜生め! うぉー!) ガキどもが俺を殺そうと企んでるって聞いたぜ(聞いたぜ、うぉー!) チノみたいに暴れまくって、奴らの魂を抜き取るかもな(ズドーン! うぉー!) 普段は頼まないけど、天井だけは勘弁してくれ(うぉー!) オキシコンチンが腎臓をぶっ壊してる
Molly, my cup look like bath salt (Molly) And I'm too high horsed for asphalt (Phew!) Therefore I'm in clouds from day to dark (What?) They say that I changed, it's the cash fault (Haha!) Pay everybody like a cash cow (Yeah!) I switch through the lanes like a NASCAR (Argh!) The Rollie stainless, stainless (Rollie) We young and rich and we dangerous (Yah!) I'm at Piccadilly's with your missis, nigga And the weed stinkin' like a chitlin, nigga (Rrrgh!) The money dumb like a Philly nigga (Yeah) Make me catch you slippin' then it's Christmas, nigga (Crimin!) The bulletproof can take a missile, nigga I got Benji on me and he Crippin' nigga (Hah!) I done wrapped the benji in the city, ho (Forreal) I done wrapped the Bentley in the bity, nigga (Ahhh yeahh!) Put a swimmin' pool in the livin' room How I'm livin', nigga, I ain't swimmin', nigga (Ayy!) Only thing that me and Michael Phelps Got in common is that we winnin' nigga (Whoa whoa!) Rock star lifestyle (Whoa whoa!) Your ho's going wild
モリーで俺のコップはバスソルトみたいだ(モリー) アスファルトには高すぎるぜ(ひゅー!) だから俺は朝から晩まで雲の上だ(なんだって?) 俺が変わっちまったって言うけど、それは金が悪なんだ(はは!) 牛みたいに皆に金を払う(そう!) NASCARみたいに車線を変える(ぐわー!) ロレックスはステンレス、ステンレス(ロレックス) 俺たちは若くて金持ちで危険だ(うぉー!) お前の女とピカデリーにいるぜ 雑草みたいに臭いウィードだ(がぉー!) フィリーの奴らみたいにバカな金だ(そう) 油断してたらクリスマスだ、野郎(犯罪者!) 防弾チョッキはミサイルにも耐えられるぜ ベンジを連れてる、そいつはクリップスだ(は!) ベンジを街にばら撒いた(マジだ) ベントレーを街に走らせた(あぁ、そうさ!) リビングにプールを作った こんな暮らししてるのに、泳いでなんかないぜ(おい!) 俺とマイケル・フェルプスに共通点はただ一つ それは勝つってことだ(うぉー、うぉー!) ロックスターのライフスタイル(うぉー、うぉー!) お前の女は夢中だ
Saint Laurent shorty and totin' that .40 We move through the city like BMF (BMF) Rocks on the chain like the rocks that I slang Only difference them bitches, they VVS (Bling!) I know these bitches gon' change And fuck on whoever, whenever they see a check (See a check) If you do not fuck with the gang Don't act like you do, when you see us just keep it that (Yo!) Swing through your block, bring that sweeper back (Sweeper!) Land on your spot where your peoples at (Brrt!) Smoke you where ever we see you at (Smoke!) You don't want no problem so keep it that (Keep it that!) 'Fore you get your man murdered (Murdered!) Hitters in the van lurkin' (Swervin'!) I put bread on the beef (What you do?) Turn it to a hamburger (Woo!) Put that paper on the scale, nigga (Scale!) Little homies talkin' big money When the wars on you a tell, nigga (You a tell!) Put a bag on your main hitta When them things hit 'em, that's an L, nigga (Brrt, brrt!) So you should be home before mama got dinner for sale, nigga And that’s all I’ma tell niggas, and that's it!
サンローランの女と40口径 BMFみたいに街を駆け抜ける(BMF) チェーンには俺が売ってた石みたいなダイヤ 違うのはそのビッチたちはVVSだってこと(キラキラ!) こいつらは変わるって知ってる 小切手を見せれば誰とでも寝る(小切手を見せれば) ギャングが好きじゃないなら 俺らに会っても好きでもないフリをするなよ(おい!) お前んとこを通って、掃除機を持ってくる(掃除機!) 仲間がいるとこに降り立つ(ズドーン!) どこで会おうとぶっ飛ばす(ぶっ飛ばす!) 揉めたくないならそうしとけ(そうしとけ!) 仲間を殺される前に(殺される!) バンに隠れてる殺し屋(うろついてる!) 揉め事に金を注ぎ込む(どうするんだ?) ハンバーガーに変える(うぉー!) 紙幣を秤に乗せる(秤!) 若い衆は大金の話をしてる 戦争になったら密告するんだろ(密告するんだろ!) メインの殺し屋に懸賞金をかけろ 奴らに銃弾が当たったら、負けだ(ズドーン、ズドーン!) ママが夕食を売る前に家に帰った方がいい それだけだ、それだけだ!
Yeah, yeah! Fuck is you talkin' 'bout? Bitch, you offendin' me! (Fuck is you talkin' 'bout?) I just might go 'head and let this lil' bitch suck my dick til it tickle me (Suck, suck it up!) I just might go 'head and mix me a Sprite with some lean like it's chemistry (Lean, lean!) Goddamn! I had four hoes at one time, they was drillin' me (Goddamn-damn! Woo!) I heard the lil' boy was plottin' on killin' me (Heard, woo!) Fuck 'round and lift up they soul like Lil Chino be wheelin' (Brrrrrrt! Woo!) I usually don't beg but I don't want the ceilin' please (Woo!) Oxycontin fuckin' up kidneys
そう、そう! 何言ってんだ? おい、ムカつくんだよ! (何言ってんだ?) このビッチにチ○コをしゃぶらせて、くすぐったくなるまでやらせるかもな(しゃぶれ、しゃぶっとけ!) スプライトとリーンを混ぜて、化学みたいに調合するかもな(リーンだ、リーン!) 畜生! 一度に4人の女を相手にして、掘られまくってたぜ(畜生め! うぉー!) ガキどもが俺を殺そうと企んでるって聞いたぜ(聞いたぜ、うぉー!) チノみたいに暴れまくって、奴らの魂を抜き取るかもな(ズドーン! うぉー!) 普段は頼まないけど、天井だけは勘弁してくれ(うぉー!) オキシコンチンが腎臓をぶっ壊してる
Woah, woah, woah Everywhere I go, I keep a chopper with me, whoa (21, 21) I ain't with that diss song shit, I been a shotta nigga, whoa (Facts) Hundred shottas with me, whoa (What?) VVSs on me, whoa (Yeah what?) VVSs on me, bling! (Bling?) Badaboom, badabing! (21) Mob shit, send the hit, shoot up your car shit (Oh what?) Put them blue tips in that cartridge (21) We put them drums in them carbines (21) We pull up on rappers and spark 'em (21) I might take your chain if it sparkle (Facts) Street nigga really came from nothin' (What?) Strip a nigga like Caine cousin (21) Kill a nigga then you sayin' somethin' (What?) You was talkin', nigga, I was hustlin' (Facts) We was shootin', nigga, you was duckin' (Whoa) You was textin', nigga, I was fuckin' (21) I was bettin' nigga, you was bluffin' (21) Hide and seek, nigga, I was hunchin' (Facts) Car foreign and my gun Russian (Why?) Sneak diss and get a concussion (21, 21)
うぉー、うぉー、うぉー どこへ行くにもチョッパーを持っていく、うぉー(21、21) ディスソングなんかやってない、俺は昔からシューターだ、うぉー(事実) 100人のシューターと一緒だ、うぉー(なんだって?) VVSを身につけてる、うぉー(なんだって?) VVSを身につけてる、キラキラ!(キラキラ?) バダブーム、バダビン!(21) ギャングのやり方、ヒットマンを送って、車を撃ちまくれ(なんだって?) カートリッジにブルーチップを詰めろ(21) カービン銃にドラムマガジンを詰めろ(21) ラッパーに襲いかかって、ぶっ飛ばせ(21) キラキラしてたらチェーンを奪うかもな(事実) ストリートの奴らは何もないところから来た(なんだって?) ケインのいとこみたいに奴らを裸にする(21) 奴らを殺して、何か言ってみろ(なんだって?) お前が話してる間、俺はハッスルしてた(事実) お前が隠れてる間、俺は撃ってた(うぉー) お前がメールしてる間、俺はヤってた(21) お前が嘘ついてる間、俺は賭けてた(21) 隠れんぼ、俺はしゃがんでた(事実) 車は外車で、銃はロシア製(なんで?) こっそりディスって、脳震盪を起こせ(21、21)
Yeah, yeah! Fuck is you talkin' 'bout? Bitch, you offendin' me! (Fuck is you talkin' 'bout?) I just might go 'head and let this lil' bitch suck my dick til it tickle me (Suck, suck it up!) I just might go 'head and mix me a Sprite with some lean like it's chemistry (Lean, lean!) Goddamn! I had four hoes at one time, they was drillin' me (Goddamn-damn! Woo!) I heard the lil' boy was plottin' on killin' me (Heard, woo!) Fuck 'round and lift up they soul like Lil Chino be wheelin' (Brrrrrrt! Woo!) I usually don't beg but I don't want the ceilin' please (Woo!) Oxycontin fuckin' up kidneys
そう、そう! 何言ってんだ? おい、ムカつくんだよ! (何言ってんだ?) このビッチにチ○コをしゃぶらせて、くすぐったくなるまでやらせるかもな(しゃぶれ、しゃぶっとけ!) スプライトとリーンを混ぜて、化学みたいに調合するかもな(リーンだ、リーン!) 畜生! 一度に4人の女を相手にして、掘られまくってたぜ(畜生め! うぉー!) ガキどもが俺を殺そうと企んでるって聞いたぜ(聞いたぜ、うぉー!) チノみたいに暴れまくって、奴らの魂を抜き取るかもな(ズドーン! うぉー!) 普段は頼まないけど、天井だけは勘弁してくれ(うぉー!) オキシコンチンが腎臓をぶっ壊してる