Oxford Lecture

カニエ・ウェストによるオックスフォード大学での講義の歌詞と日本語訳。創造性、社会問題、人間の平等性について語っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I’ll take one question. I wanted to vibe off an idea, and then I can riff off of that…they said I’ve got 20 minutes or so, I might go longer

一つ質問を受け付けます。あるアイデアから雰囲気を感じ取り、それから即興で話を展開させたいと思っています。20分ぐらい時間をもらえると聞いていますが、もしかしたらもっと長くなるかもしれません。

OK, everyone please be completely quiet, because I can literally hear a whisper, and it’ll throw off my stream of consciousness, and when I get my stream of consciousness going that’s when I give the best, illest quotes. Literally, a whisper can throw it off

皆さん、どうか静かにしてください。ささやき声でも聞こえてしまうので、意識の流れが途切れてしまいます。意識の流れがスムーズな時こそ、最高の、最も素晴らしい言葉を紡ぎ出すことができるのです。本当に、ささやき声でさえ邪魔になってしまうんです。

Today was the first time I realised, If I could have done it again I would have gone to the Art Institute over the American Academy of Art, I would have researched where I could have got the best and the strongest education

今日初めて気づいたことがあります。もしやり直せるなら、アメリカン・アカデミー・オブ・アートではなく、アート・インスティテュートに行っていたでしょう。どこで最高の、最も強力な教育を受けられるか、もっと調べていたはずです。

And I’m sure this will end up online, so I don’t want to diss anyone at the American Academy, I’m sure it’s equal to the Art Institute of Chicago by now, but at the time I was going I would look around at the work of the class and not feel inspired by the teachers, and I kinda, the idea of being a fine artist, that’s a really difficult profession to get into, to be respected in, to make money at. Maybe the goal for some of the people was just to work at an advertising agency or at a record label

これはきっとネットに上がるでしょうから、アメリカン・アカデミーの誰かを非難するつもりはありません。今ではシカゴ美術館と同等だと思いますが、私が通っていた当時は、クラスの作品を見回しても先生方に刺激を受けることはなく、なんとなく、美術家になるというのは、本当に難しい職業だと感じていました。尊敬され、お金を稼ぐには。おそらく、一部の人にとっては、広告代理店やレコード会社で働くことが目標だったのでしょう。

My goal, if I was going to do art, fine art, would have been to become Picasso or greater

もし私が美術、純粋美術をやるなら、ピカソ以上になることが目標でした。

That always sounds so funny to people, comparing yourself to someone in the past that has done so much, and in your life you’re not even allowed to think that you can do as much. That’s a mentality that suppresses humanity

多くを成し遂げた過去の人物と自分を比較するのは、人々には滑稽に聞こえるものです。自分の人生で、自分が同じくらい多くのことを成し遂げられるとは思えない。それは人間性を抑圧する考え方です。

Some of you here probably remember the night when the Donda tweets came through me and I started talking about professions that you guys are going into, that seemed they had nothing to do with a rapper. I was talking about a band of thinkers that could remove religion, race, gender, and somehow come together to find solutions for a broken planet

ここにいる皆さんの何人かは、Dondaのツイートが私を通して発信され、皆さんが目指している職業について私が語り始めた夜を覚えているでしょう。ラッパーとは何の関係もないように思える職業について。私は、宗教、人種、性別を取り除き、何とか力を合わせて壊れた地球の解決策を見つけることができる思想家集団について話していました。

We have the resources as a civilization to find a utopia, but we’re led by the most greedy and the least noble

私たちは文明としてユートピアを見つけるための資源を持っていますが、最も貪欲で最も卑劣な者によって導かれています。

What I notice about creatives is that, and one of the reasons why I get into trouble, is, not only do I want to design video games, or make music, or ride bikes, I think one of the most important things to my ability to create so much in the past 30 years is my desire to play sports. I approach creativity like a sport, where if I have a drawing I react just like a jock: LOOK AT THE FUCKING DRAWING RIGHT THERE YEAH!

クリエイティブな人たちについて私が気づいたこと、そして私がトラブルに巻き込まれる理由の一つは、ビデオゲームをデザインしたり、音楽を作ったり、自転車に乗ったりしたいだけでなく、過去30年間で私がこれほど多くのものを創造できた最も重要な要素の一つは、スポーツをしたいという欲求だと思います。私は創造性にスポーツのように取り組みます。絵を描いているときは、まるでスポーツ選手のように反応します。「あのクソみたいな絵を見てみろ!そうだ!」

We’re all creatives here, we’re all born artists. Some people are artists of business, some people are artists of composition

私たちは皆クリエイターであり、皆生まれながらのアーティストです。ビジネスのアーティストもいれば、作曲のアーティストもいます。

We were taught to hide our black fingernail polish and put our head down in the back of the class and not notice out of fear that someone might laugh at one of our ideas – that our idea could become a mockery or a failure in some way

私たちは黒いマニキュアを隠して、教室の後ろで頭を下げ、誰かが私たちのアイデアを笑うかもしれないという恐怖から気づかないようにすることを教えられました。私たちのアイデアが嘲笑されたり、何らかの形で失敗するかもしれないという恐怖から。

There’s a Bible saying, ‘No weapon formed against me shall prosper’. Recently I’ve been doing interviews and I’ve had to go back to this verse because I don’t think there’s a living celebrity with more weapons formed against them, but I also don’t think there’s one more prosperous. So what weapons have prospered? The smoke and mirrors of other opinions

聖書には「私に対して作られた武器は栄えない」という言葉があります。最近、インタビューを受けていて、この一節に戻らなければなりませんでした。なぜなら、私ほど多くの武器を向けられている生きている有名人はいないと思いますが、私ほど成功している人もいないと思うからです。では、どのような武器が栄えたのでしょうか?他の意見という煙と鏡です。

I was sitting with Steve McQueen, he shot the visuals for All Day two days ago, it’s completely different to the Brit awards

私はスティーブ・マックイーンと一緒にいました。彼は二日前にAll Dayのビジュアルを撮影しました。ブリット・アワードとは全く違います。

So it doesn’t get taken out of context, I’m going to use the word ‘like’. I’m not saying it is, I’m using it as a comparison. So people that want to say ‘Kanye goes to Oxford and tells everyone blah blah blah’. And I’m not telling you this. I’m telling you what I told Steve McQueen in private

文脈を誤解されないように、「〜のような」という言葉を使います。私はそう言っているのではなく、比較として使っているのです。「カニエはオックスフォードに行って皆にああだこうだと言った」と言う人がいるでしょう。私は皆さんにこう言っているのではありません。スティーブ・マックイーンに個人的に言ったことを皆さんに話しているのです。

What I said was The Matrix is like the Bible of the post-information age

私が言ったのは、マトリックスはポスト情報時代の聖書のようなものだということです。

I compared it like, when the hundred guys come at Neo, those are opinions, that’s perception, that’s tradition. Attacking people from every which angle possible. If you have a focus wide and master senses like Laurence Fishburne and you have a squad behind you, you literally can put the world in slow motion

100人の男たちがネオに襲いかかる様子を比較しました。それは意見であり、認識であり、伝統です。あらゆる角度から人々を攻撃する。ローレンス・フィッシュバーンように広く焦点を絞り、感覚をマスターし、背後に仲間がいれば、文字通り世界をスローモーションにすることができます。

It’s still February, right? (security guard shakes his head, everyone laughs)

まだ2月ですよね?(警備員が首を横に振ると、皆が笑う)

By the way, I don’t know the days of the week. I just go to exactly when my appointment is

ちなみに、私は曜日を知りません。約束の時間に正確に行くだけです。

We’d just look at each other and say, it’s still February. For the sheer mount of work that we were able to put into the world. Some of the stuff had been worked on for years coming, months coming. But nonetheless they came back to back to back to back. Answering every crazy interview question, blocking every shot, catching every rebound. Aside from the right I don’t have to give my opinion publicly about artists, I probably would have been batting 2000. I know that’s incorrect also

私たちはお互いに顔を見合わせて、「まだ2月だ」と言うでしょう。私たちが世界に送り出すことができた仕事の量を考えれば。中には何年も、何ヶ月もかけて取り組んできたものもありました。それでも、次から次へと出てきました。あらゆるクレイジーなインタビューの質問に答え、あらゆるショットをブロックし、あらゆるリバウンドをキャッチする。アーティストについて公に意見を述べる権利がなければ、おそらく2000打っていたでしょう。それも間違っていることは分かっています。

This humanity that I talk about, this civilization that I talk about, this future utopia I talk about…it can only happen through collaboration

私が語るこの人間性、私が語るこの文明、私が語るこの未来のユートピア…それはコラボレーションを通してのみ実現できます。

I love Steve Jobs, he’s my favorite person, but there’s one thing that disappoints me. When Steve passed he didn’t give the ideas up. That’s kinda selfish. You know that Elon’s like ‘yeah, take these ideas’. Maybe there are companies outside of Apple that could work on them and push humanity forward. Maybe the stock brokers won’t like that, the stock holders wouldn’t like that idea, but ideas are free and you can’t be selfish with them

私はスティーブ・ジョブズが好きです。彼は私のお気に入りですが、一つだけ残念なことがあります。スティーブが亡くなった時、彼はアイデアを放棄しませんでした。それは少しわがままです。イーロンは「ああ、これらのアイデアを使え」という感じですよね。Apple以外の会社がそれらに取り組んで人類を進歩させることができるかもしれません。株式仲買人はそのアイデアを気に入らないかもしれませんし、株主も気に入らないかもしれませんが、アイデアは自由であり、それらを独り占めすることはできません。

I think that progression of mind with the advent of a human being named Drake (laughs, smirks, crowd laughs) you know, this idea of holding onto a number 1 spot. And then you get this guy that comes and blows out the water every number 1 of any band ever. Be it me, or Paul McCartney [laughs]

ドレイクという名の誕生によって精神が進歩したと思います。(笑って、にやにやして、観客が笑う)1位の座を守ろうとする考えです。そして、この男が現れて、私であれ、ポール・マッカートニーであれ、どのバンドのナンバーワンをも吹き飛ばしてしまう。(笑)

I understand that I’m a servant. And with my voice, with my ability to build relationships with amazing people, speak to amazing people. Call Elon Musk out of the blue, or call Obama out of the blue…he calls the home phone, by the way

私は自分がしもべであることを理解しています。私の声で、素晴らしい人々と関係を築き、素晴らしい人々と話す能力で。イーロン・マスクに突然電話したり、オバマに突然電話したり…ちなみに、彼は家の電話にかけてきます。

With that, I have a responsibility to serve. Why do I say the Matrix is like the Bible? What is my definition of the Matrix? [he never answered this]

だからこそ、私には奉仕する責任があります。なぜマトリックスは聖書のようだと私が言うのでしょうか?マトリックスの私の定義は何でしょうか?(彼はこの質問に答えなかった)

I work with an artist called Vanessa Beecroft, and she bought my daughter some toys

ヴァネッサ・ビークロフトというアーティストと一緒に仕事をしているのですが、彼女が娘におもちゃを買ってくれました。

I’d see toys that some people would buy for my daughter and I’d say this toy isn’t quality. I don’t want my daughter playing with this. There’s not enough love put into this, this is just manufactured with the will to sell, and not the will of inspiration

娘のために誰かが買ってくれるおもちゃを見て、「これは質が悪い。娘にこんなもので遊ばせたくない。十分な愛情が込められていない。これは売るためだけに作られたもので、インスピレーションの産物ではない」と言うでしょう。

Vanessa is very focused, she’s like my eyes, she’s a piece of my brain. She bought my daughter these three wolves, knowing the whole collection, that it’d play with the song Wolves, and based on this concept. And when my daughter saw these wolves, I’ve never seen her so happy. She was going so crazy, she was grabbing one, she was riding on top of one…I’ve never seen her happier than this moment. That level of happiness seems to be the thing that we’re fighting for every day, that we’re trying to buy back, trying to work for, especially in America

ヴァネッサは非常に集中力があります。彼女は私の目であり、私の脳の一部です。彼女は娘に3匹のオオカミを買ってくれました。コレクション全体を知っていて、それがWolvesという曲と、このコンセプトに基づいて遊ぶことを知っていました。娘がこれらのオオカミを見たとき、私は彼女があんなに幸せそうな顔をしているのを見たことがありませんでした。彼女はとても喜んで、一つをつかみ、一つの上に乗っていました…私は彼女がこれほど幸せそうな顔をしているのを見たことがありません。そのレベルの幸せは、私たちが毎日戦っているもの、私たちが買い戻そうとしているもの、私たちが努力しているもの、特にアメリカではそうだと思います。

In America people really do wear $3000 shirts. For real. Here and in Stockholm people will be like ‘oh dude, it’s a $3000 shirt’

アメリカでは、人々は本当に3000ドルのシャツを着ています。本当に。ここやストックホルムでは、「おい、3000ドルのシャツだぜ」という感じでしょう。

I’m assuming I’m probably wearing a $2000 shirt but I got it for free from the designer so

私はおそらく2000ドルのシャツを着ていると思いますが、デザイナーから無料で手に入れたので。

We’ve been sold a concept of joy through advertising, through car advertising, through fashion branding. It’s not the concept of time, time with your family, time with your friends, the little time that we do have on earth and what we do with that. It was somehow sold to us through a Gucci bag or something

私たちは広告、車広告、ファッションブランドを通して喜びの概念を売りつけられてきました。それは時間の概念ではありません。家族との時間、友人との時間、私たちが地球上で過ごす限られた時間、そして私たちがそれで何をするか。それはどういうわけか、グッチのバッグか何かを通して私たちに売りつけられました。

Time is the only luxury. It’s the only thing you can’t get back. If you lose your luggage – I’m not gonna say the obvious brand of luggage that I’d normally say because I’ve got a meeting with them soon – if you lose your expensive luggage at the airport, you can get that back. You can’t get the time back

時間は唯一の贅沢品です。それは取り戻すことができない唯一のものだ。もし荷物をなくしたとしても…近いうちに彼らとミーティングがあるので、私が普段言うようなブランド名は言いませんが…もし空港で高価な荷物をなくしたとしても、それは取り戻すことができます。時間は取り戻せません。

It feels like people do everything in life to get this BMW, this Benz, to get this townhome, to get 2.5 kids exactly. One of them has to be small, y’know!

人々は人生でこのBMW、このベンツ、このタウンハウス、ちょうど2.5人の子供を手に入れるためにあらゆることをしているように感じます。一人は小さくなければなりませんからね!

And you’re looking for this moment where you sit in your BMW after all the work you’ve done and all the accolades you get, and you somehow think you’re gonna get that level of joy that my daughter had when she received those wolves. And when you’re sitting in traffic in your BMW, it’s something that feels empty. To everyone who reaches that point. This concept of the selfish human, this idea of separation by race, or gender, or religion, or age, or my favourite thing to hate, class

そして、あなたはすべての仕事の後、すべての称賛の後、あなたのBMWに座って、娘がオオカミをもらったときに感じた喜びを何とか得られると思う瞬間を探しています。そして、BMWで渋滞に巻き込まれていると、空虚なものを感じます。その地点に到達するすべての人にとって。この利己的な人間の概念、人種、性別、宗教、年齢、そして私が最も嫌う階級による分離の考え。

People say it takes a village to raise a child. People ask me how my daughter is doing. She’s only doing good if your daughter’s doing good. We’re all one family

子供を育てるには村全体が必要だと言われています。人々は私の娘がどうしているか尋ねます。あなたの娘が元気でなければ、私の娘も元気ではありません。私たちは皆一つの家族です。

We have the ability to approach our race like ants, or we have the ability to approach our race like crabs

私たちはアリのように人種に近づくこともできますし、カニのように人種に近づくこともできます。

This is a generation that is far less racist – yes, small remnants remain of even thinking of calling something of a racial slur

これは人種差別がはるかに少ない世代です。はい、人種差別的な言葉を口にすることさえ考える小さな名残は残っています。

White people that listen to rap say ‘nigger’…in the privacy of their own home

ラップを聴く白人は、家のプライバシーの中で「ニガー」と言います。

That idea [racism], has passed. We’ve had The Cosby Show, Obama’s president, Beyonce’s great…that’s passed. But there’s still something you’re taught every day, especially in the UK, and that’s division by class. Our main focus, in my opinion…Imagine a world with no war, and imagine if everyone’s main focus, more so than going out to a club, their main focus was to help someone else

その考え(人種差別)は過ぎ去りました。私たちはコズビーショーがあり、オバマは大統領であり、ビヨンセは素晴らしい…それは過ぎ去りました。しかし、毎日教えられていることがまだあります。特にイギリスでは、階級による分断です。私たちの主な焦点は、私の意見では…戦争のない世界を想像してみてください。そして、皆の主な関心事が、クラブに行くことよりも、他の誰かを助けることだったらどうでしょうか。

I was joking with an interviewer earlier today…people talk about the number of viewers the Brits get, or the number of viewers the Grammys get. They need to do award shows for the Nobel Peace Prize, but I guess that doesn’t sell as many MasterCard commercials. Oh, I mentioned a brand! [looks disappointed]…I had two things…I was trying to get a flawless victory on my speech! No offence to MasterCard…but that was a big fucking logo in the middle!

今日、インタビュアーと冗談を言っていました…ブリット・アワードやグラミー賞の視聴者数について話していました。ノーベル平和賞の授賞式をやる必要がありますが、マスターカードのCMほどは売れないと思います。おっと、ブランド名を出してしまいました!(がっかりした様子)…私には二つのことがありました…スピーチで完璧な勝利を収めようとしていたのです!マスターカードに失礼はありませんが…真ん中に大きなロゴがありました!

You guys have been taught, without you knowing, ways to separate yourselves from each other. If you’re separated, you can be easily controlled. If you’re too busy pointing fingers at each other, rather than holding hands, you can’t get anything done

皆さんは、知らず知らずのうちに、お互いから自分を切り離す方法を教えられてきました。あなたが分離されていれば、簡単に支配される可能性があります。手を取り合うのではなく、お互いを非難することに忙しすぎると、何もできません。

You know, Chris Rock called my album My Beautiful Dark Twisted Fantasy…well, Chris Rock and everyone else at every single media publication called My Beautiful Dark Twisted Fantasy the best album of the last 25 years. This only came through collaboration

クリス・ロックは私のアルバム「My Beautiful Dark Twisted Fantasy」を…まあ、クリス・ロックとあらゆるメディアの全員が、My Beautiful Dark Twisted Fantasyを過去25年間で最高のアルバムと呼びました。これはコラボレーションを通してのみ実現しました。

One of the most memorable things about MBDTF was Nicki Minaj, and the fact that she kicked my ass, on my own song, on one of the best albums…the best album – I’m just saying what the critics said – of the last 25 years. The best album of the past 25 years that I spent a year and a half making, out there. I was exiled from my country, it was a personal exile, but exile. To come back and deliver my magnum opus of a work, and to be outshined…to be beat by a girl, basically

MBDTFで最も記憶に残る出来事の一つは、ニッキー・ミナージュ、そして彼女が私の曲を、過去25年間で最高のアルバムの一つで…最高のアルバムで、評論家が言ったことを言っているだけです…私を打ち負かしたことです。1年半かけて作った過去25年間で最高のアルバム。私は祖国から追放されました。それは個人的な亡命でしたが、亡命でした。そして戻ってきて、私の最高傑作を届け、そして凌駕され…基本的に女の子に負ける。

This was necessary. I think it was one of the most important points of working on that album, was to not stop her from her moment because of how good she is. Just think of a comparison, if you think about why did it take so long for the new Yeezys to come out? Why did I have to leave one group and go to another group? Why did that group not want to speak to me? I think the Yeezys I was doing over there were comparable to that Nicki Minaj verse. Because these guys were like ‘we’re worrying about this shoe, we’re gonna put it on this celebrity’. And the head’s son would come and say ‘my favourite shoe is the Yeezy’. And it’s like ‘ahhh, I can’t hear about these YEEZYS anymore!’. Like everyone talking about Nicki’s verse, ‘I can’t hear about this verse anymore!’. It was gonna work for her anyway, but let’s just say that in some way in helped give her exposure. She was able to go on and become a successful, and fly, and run, and dream, and provide. And it was not locked because of my career

これは必要でした。あのアルバム制作で最も重要なポイントの一つは、彼女がとても優れているからといって、彼女の瞬間を止めないことだったと思います。なぜ新しいYeezyが出るまでにそんなに時間がかかったのかを考えてみてください。なぜ私は一つのグループを去って別のグループに行かなければならなかったのか?なぜあのグループは私に話しかけたがらなかったのか?私が向こうで作っていたYeezyは、あのニッキー・ミナージュのヴァースに匹敵するものだったと思います。なぜなら、あの人たちは「この靴を心配している。この有名人に履かせるつもりだ」という感じでした。そして、上司の息子が来て、「私のお気に入りの靴はYeezyです」と言うでしょう。そして、「ああ、もうYEEZYのことは聞きたくない!」という感じになります。皆がニッキーのヴァースについて話しているように、「もうこのヴァースのことは聞きたくない!」。それはいずれにせよ彼女にとってプラスになるでしょうが、何らかの形で彼女に注目を集めるのに役立ったとしましょう。彼女は成功し、飛躍し、走り、夢見て、提供することができました。そして、それは私のキャリアによってロックされていませんでした。

One of my biggest Achilles heels has been my ego. And if I, Kanye West, the very person, can remove my ego, I think there’s hope for everyone

私の最大の弱点の一つは、私のエゴでした。そして、私、カニエ・ウェストというまさにその人がエゴを取り除くことができれば、すべての人に希望があると思います。

When I talk about collaboration and the creative process, the best idea wins

コラボレーションと創造的なプロセスについて話すとき、最高のアイデアが勝ちます。

I’m proud of the consistency of the performances I’ve done since I’ve been out here. And it comes from four would-be egomaniacs coming out and being forced to work together. The best lighting guy on the planet, the best staging guy, the best video guy, another staging guy, a guy with a laptop for no reason…To be able to deliver, back to back to back, extremely successful, inspiring, groundbreaking, visual, visceral, creative moments that otherwise would have been challenged. And the kid from Chicago screaming from the top of the stage for 40 minutes in a row. I’ve had to pull that card out a few times. Not particularly screaming, but remember, I will scream

私はここに来てから行ってきたパフォーマンスの一貫性を誇りに思っています。そして、それは4人のエゴマニアが一緒に仕事することを強いられたことから生まれたものです。地球上で最高の照明担当者、最高のステージング担当者、最高のビデオ担当者、もう一人のステージング担当者、理由もなくラップトップを持った男…次々と、非常に成功した、刺激的な、画期的な、視覚的で、本能的で、創造的な瞬間を提供することができました。そうでなければ、異議を唱えられていたでしょう。そして、シカゴ出身の子供が40分間連続でステージのてっぺんから叫び続ける。私は何度かそのカードを出さなければなりませんでした。特に叫んでいるわけではありませんが、覚えておいてください、私は叫びます。

My momma taught me that if I was in a grocery store and I’m by myself and a stranger grabbed my hand, scream at the top of your fucking lungs. If I’m at an awards show and a stranger grabs my hand and they say so we’re going to use these moving lights, or we’re gonna play the music right now before we define the look, or we’re gonna cut the TV cameras in a traditional way. I’ll scream at the top of my fucking lungs

母は、私が食料品店で一人でいて、知らない人に手を掴まれたら、大声で叫びなさいと教えてくれました。私が授賞式でいて、知らない人に手を掴まれ、「ムービングライトを使うつもりだ」とか、「外観を決める前に音楽を流すつもりだ」とか、「従来の方法でテレビカメラを切るつもりだ」と言われたら、私は大声で叫びます。

People say I have a bad reputation. I think I’ve got the best reputation in the building. They want you to have a reputation of tucking your black nail polish into your pockets and sitting in the corner of the class, and not fighting for your ideas out of fear of being ridiculed

人々は私に悪い評判があると言います。私はこの建物で最高の評判を得ていると思います。彼らはあなたに、黒いマニキュアをポケットにしまい、教室の隅に座って、嘲笑されることを恐れて自分の考えのために戦わないという評判を持ってほしいと思っています。

That’s one of my favourite ones…to be called crazy

それは私のお気に入りの一つです…クレイジーと呼ばれること。

I remember when I was young and saw my dad working on computers. And the guy he was working with ended up being a bad guy. And the guys that helped him, that he had the voice to find, didn’t have the same motivation, a high enough skill set to match up to his vision, to his dream, for it to be considered to be a success. But the success is that his successor will be successful in his lifetime. You could say "But you are successful?" i’m successful in learning about the beauty that is afforded to rich people. But in learning that, being brought up, middle class, it’s something that is beating out of my chest. ‘Wait a second, I was middle class, and I didn’t get to see none of this shit!’

若い頃、父がコンピューターで作業しているのを見たのを覚えています。そして、一緒に働いていた男は悪いやつになってしまいました。そして、彼を助けた人たちは、彼と同じモチベーション、彼のビジョン、彼の夢に匹敵するだけの高いスキルを持っていませんでした。成功と見なされるには。しかし、成功とは、彼の後継者が彼の生涯で成功することです。「でも、あなたは成功しているじゃないですか?」と言うかもしれません。私は金持ちに与えられた美しさについて学ぶことに成功しています。しかし、それを学び、中流階級で育ったことで、それは私の胸を締め付けています。「ちょっと待て、私は中流階級だったのに、こんなもの何も見られなかった!」

Let’s have an NBC telethon moment, and say that beauty has been stolen from the people and is being sold back to them under the concept of luxury!

NBCのテレソンみたいな感じで、美しさは人々から盗まれ、贅沢という概念で彼らに売り戻されていると言いましょう!

It’s illegal to not wear clothes, and also possibly too cold. That means someone is imposing an idea on you that should legally have to do! Clothing should be like food. There should never be a $5000 sweater. You know what should cost $5000? A car should be $5000. And you know who should work on the car? The people that work on the $500,000 cars. All the best talent in the world needs to work for the people. And I am so fucking serious about this concept that I will stand in front of anyone and fight for it. Because I was 14 and middle class. I know what it felt like to not get what I have

服を着ないのは違法であり、おそらく寒すぎるでしょう。つまり、誰かがあなたに合法的にやらなければならない考えを押し付けているということです!服は食べ物のようなものであるべきです。5000ドルのセーターがあってはなりません。5000ドルするはずのものは何でしょうか?車は5000ドルであるべきです。そして、誰が車を作るべきでしょうか?50万ドルの車を作る人々です。世界中の最高の才能は、人々のために働く必要があります。そして、私はこの考えを非常に真剣に考えているので、誰の前にも立って戦います。なぜなら、私は14歳で中流階級だったからです。私は自分が持っているものを手に入れられないことがどんな感じか知っています。

People say to me ‘you’re successful, what are you crying about?’. I’m crying about the people. I’m crying about their daughters. Our daughters, as one family. What good is it? What good is anything that everyone can’t have? Every ism. They think we’re done with racism. What about elitism, what about separatism, what about classism? That’s all

人々は私に「あなたは成功しているのに、何を泣いているの?」と言います。私は人々のことを泣いています。私は彼らの娘たちのことを泣いています。私たちの娘たち、一つの家族として。何が良いのでしょうか?誰もが持つことができないものは何が良いのでしょうか?あらゆるイズム。彼らは人種差別が終わったと思っています。エリート主義はどうですか?分離主義はどうですか?階級主義はどうですか?それがすべてです。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ

#ニュース