I'm tired of modulating and articulating All the feelings that I have for you (Doctor Rock) Help me out for I need to shout it (Doctor Rock) Look out Derek, run and get your mamma
君への想いを 言葉にして伝えることに疲れた (ドクター・ロック) 叫びたいから助けてくれ (ドクター・ロック) デレク、お母さんを呼んできて
There is no denying all you've been supplying Is a slathering ball of flesh (Doctor Rock) The light of death is gonna shine again (Doctor Rock) And I'll let you in with no restraint (Let's just do it again)
君が与えてくれた全ては 肉の塊だ (ドクター・ロック) 死の光が再び輝く (ドクター・ロック) そして君をためらいなく迎え入れる (もう一度やろう)
Don't conceal your tragic flaw Give the Doctor Rock a call (Doctor Rock) Come quickly to see the scene (Doctor Rock) Got everything that you need You're the-
君の悲劇的な欠点を隠さないで ドクター・ロックに電話して (ドクター・ロック) すぐに現場に来て (ドクター・ロック) 君に必要なものは全て揃っている 君は…
You're the apple of my eye But with some aid, I feel you'll die (Doctor Rock) Save the soul from a bottomless pit (Doctor Rock) See what you can make of it You like the s- Ahhhh, ahhhh, ahhhh
君は僕の大切な人 でも少しの助けがあれば、君は死ぬだろう (ドクター・ロック) 底なし沼から魂を救え (ドクター・ロック) 何ができるか見てみよう 君は… ああ、ああ、ああ
You like the suffocating of a small crustacean As you hammered your way to the truth (Doctor Rock) Born as a salmon by an Indian eye (Doctor Rock) While all the while that you're going to die
君は小さな甲殻類の窒息が好きなんだ 真実への道を切り開くように (ドクター・ロック) インディアンの目によって鮭として生まれた (ドクター・ロック) 君が死ぬ間ずっと
You're tired of modulating and articulating All the feelings that I have for you (Doctor Rock) Help me out for I need to shout it (Doctor Rock) Quick, Derek run and get your mammy Ahhhh, ahhhh
君への想いを 言葉にして伝えることに疲れた (ドクター・ロック) 叫びたいから助けてくれ (ドクター・ロック) 早く、デレク、お母さんを呼んできて ああ、ああ