Purp, purp, purp, purp, purp, purp, purp, purp, purp, purp, purp (Shout to nigga Young Dolph, bro) (Hold on, bang)
パープ、パープ、パープ、パープ、パープ、パープ、パープ、パープ、パープ、パープ、パープ (ヤング・ドルフに叫ぶ、ブラザー) (ちょっと待って、バン)
This that lifestyle on the purp (Ayy bro) This that lifestyle on the purp, purp (Pop me another pill, slime) This that lifestyle of the purp (Give bae one or two) Yeah, this that lifestyle of the purp Purple drank, purple dank, mix that purple (Yah) Purple kushy, purpy dank, mix that purple (Yah) Yeah, I need me some Percocets (Yah)
これがパープで生きるスタイルさ(あ、ブラザー) これがパープで生きるスタイルさ、パープ(もう一錠飲ませてくれよ、スライム) これがパープで生きるスタイルさ(彼女に一錠か二錠あげろ) そうだ、これがパープで生きるスタイル 紫色のドリンク、紫色のダンキ、それを混ぜる(やあ) 紫色のクッシー、パーピーなダンキ、それを混ぜる(やあ) そうだ、パーコセットが欲しいんだ(やあ)
(Ayy, Duke's bringing me a Perc right now, I swear to God) I might take me a half (What?) Fuck it, I might take another half and a dab (Ooh-wee) I might just put a eight inside my abs (Lean) Woah, grab my syrup and my smoke, then lock and load Them Perkies on my hands, I spent twenty bands to be froze And that's why know all about 'em That Act' can fuck with your back like Ricky, no Bobby (What?) And all I want is a muthafuckin' cup full of H She know not grab the cup when I pour up, no way All my brodies know I'ma keep it funky like a egg And by the end the night, I'm on at least 'bout eight (Lean) And then I told my dog, this what? This what I said
(あ、デュークが今パーコを持ってきてくれてる、神に誓って) 半分くらい飲もうかな(何だって?) どうでもいい、もう半分とダブを飲もうかな(うわー) 腹の中に8錠詰め込もうかな(リーン) うわ、シロップと煙草を掴んで、それからロック&ロード パーキーを手に持ってる、凍えるために2万ドル使った だからパーコについて全部知ってるんだ そのアクはリッキーみたいに背中に悪影響を及ぼす、ボビーみたいにじゃない(何だって?) 僕が欲しいのはHでいっぱいのカップだけ 彼女は僕が注いだ時にカップを取らない、絶対に 僕の仲間はみんな僕が卵みたいに変わってるって知ってる 夜が終わる頃には少なくとも8錠は飲んでる(リーン) それで犬に言ったんだ、何だって?これが言ったこと
This that lifestyle of the purp This that lifestyle of the purp, purp (Yeah) This that lifestyle of the purp Yeah, this that lifestyle of the purp Purple drank, purple dank, mix that purple (Mix that purp) Purple kushy, purpy dank, mix that purple (Mix that purp) Yeah, I need me some percocets (Yah)
これがパープで生きるスタイルさ これがパープで生きるスタイルさ、パープ(そうだよ) これがパープで生きるスタイルさ そうだ、これがパープで生きるスタイル 紫色のドリンク、紫色のダンキ、それを混ぜる(そのパープを混ぜる) 紫色のクッシー、パーピーなダンキ、それを混ぜる(そのパープを混ぜる) そうだ、パーコセットが欲しいんだ(やあ)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah (What you scream?) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah (Scream it) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah (Yeah) Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah (Yeah)
そうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだ そうだそうだ(何叫んでるんだ?) そうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだ そうだそうだ(叫んでくれ) そうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだ そうだそうだそうだ(そうだよ) そうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだそうだ そうだそうだ(そうだよ)
Geeked outta my mind, I'm geeked out I swear, she so freaked out Old school cutlass with the T's out Dinosaur, big B's out Climax service in a tree house If a nigga owe, then the fee house Rich car service takin' me out Baby pop Cris' while you naked Me and mama ears on berguettes I'ma still throw if she ain't worth it I'ma keep goin' like a poet Drank that pussy like Moet Work on that dick, no surgery Ban that pussy like a break in Pussy so good I ain't comin' out, I'ma stay in
頭がキマってる、キマってるんだ 誓って、彼女はすごく怖がってる 旧型のカットラス、Tは外れてる ダイナソー、大きなBが出てる ツリーハウスでのクライマックスサービス 奴が借りてたら、料金所に行くんだ リッチな車のサービスで連れ出して ベイビーは裸でクリスを飲む ママと俺の耳はベルベットの上 もし彼女がそれだけの価値がないなら、投げるつもりだ 詩人みたいにずっと続けるつもりだ そのお尻をモエのように飲んだ そのペニスをいじった、手術なしで そのお尻を侵入のように禁止した そのお尻はあまりにも良すぎて、出てこない、そこに残るつもりだ
This that lifestyle of the purp (Yeah) This that lifestyle of the purp, purp (Purp) This that lifestyle of the purp Yeah, this that lifestyle of the purp Purple drank, purple dank, mix that purple Purple kushy, purpy dank, mix that purple Yeah, I need me some percocets (Yah)
これがパープで生きるスタイルさ(そうだよ) これがパープで生きるスタイルさ、パープ(パープ) これがパープで生きるスタイルさ そうだ、これがパープで生きるスタイル 紫色のドリンク、紫色のダンキ、それを混ぜる 紫色のクッシー、パーピーなダンキ、それを混ぜる そうだ、パーコセットが欲しいんだ(やあ)
Purp purp purp purp, purp purp purp purp Purp, purp purp Purp purp purp purp, purp purp purp purp Purp, purp purp purp, purp Purp purp purp purp purp
パープパープパープパープ、パープパープパープパープ パープ、パープパープ パープパープパープパープ、パープパープパープパープ パープ、パープパープパープ、パープ パープパープパープパープパープ