I've heard Since I was younger That oil and water don't mix They're polar opposites With a molecular rift you can't fix
子供の頃から聞いてきた 水と油は混ざらない 正反対のもの同士 分子レベルの溝は埋められない
But I swear with all your burnt bridges You can leech what's caustic and find A rudimentary lye Some kinda miraculous bind
でも、あなたが燃やした橋すべてをかけて誓う 腐食性のものを吸い出し、基本的な灰汁を見つけることができる 奇跡的な結合のようなもの
Oh no, I think I'm not quite ready To let you circle the drain All the things we've broken Can be puzzled together again All your sums and your pieces Are enough to clean up All the messes you've made
ああ、まだ準備ができていない あなたを排水口に流すのは 壊れたものすべて もう一度組み立てることができる あなたのすべてと欠片 すべてをきれいにするには十分 あなたが犯した過ち
I think that you're worth keeping around I think you're worth holding onto
あなたはそばに置く価値がある あなたにはしがみつく価値がある
I've heard if I werе tougher Then maybe I'd makе it alive I got a tender side I'll need a harder shell to survive
もし私がもっとタフだったら 生き残れたかもしれないと聞いた 私には繊細な面がある 生き残るにはもっと硬い殻が必要だ
But if seeing is believing I don't know I've seen a thing grow Without an open coat Not without a softness showing
しかし、見ると信じるなら 何も成長するのを見たことがない 開いたコートなしでは 柔らかさを見せずに
I know maybe you're not quite ready To loosen your hold On a safety blanket You've been keeping around your shoulders But your sums and your pieces Are enough to make you whole You gotta let go
あなたはまだ準備ができていない 肩にかけている安全ブランケットを 手放す準備が でも、あなたとあなたの欠片は あなたを完全にするのに十分だ 手放さなければならない
I think that you're worth keeping around I think that you're worth holding onto
あなたはそばに置く価値がある あなたにはしがみつく価値がある
It's gonna hurt like hell But we're going to be well I'll give you my best shot
地獄のように痛むだろう でも、私たちは大丈夫になる 私は全力を尽くす