Playa

この曲は、ラッパーの Young Dolph が、自分の成功、贅沢なライフスタイル、そして女性との関係について歌っています。金銭的な豊かさ、高級車、パーティー、そして女性たちとの関係について自信に満ちた歌詞で表現されています。また、犯罪や暴力の世界を匂わせる歌詞も含まれており、彼の過酷な過去と現在の華やかな生活との対比が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy Ayy Ayy (Buddah blessed this beat)

アッ アッ アッ (Buddah がこのビートを祝福した)

(What up?) All of these diamonds on me, they say I ain't playin' fair (Damn) Pull up at the mansion, I got cameras everywhere (Uh) Dobermans in the backyard like the president (Uh) Fifty bitches on my dick, call me Dolph the pimp (Hey) Don't give a fuck, ain't a rich nigga, you a shrimp (Lil' boy) Courtside with my lil' son watchin' LeBron and them, hah P's of cannabis, my nigga, yeah, I sold tons of them, hah Drop a bag on his head, each and every one of them, hah And these bitches (What?), nah, we don't love none of them (Nah) The police get behind this 'Rari, I'ma run from them (Skrrt) You know that they smokin' weed and they got guns in there (Yeah, yeah) Got a bad bitch waitin' on me with no underwear (Yeah, yeah) Black skirt, not a lick of panties under there (Uh-huh) Gangster from the start, my heart, ain't got no love in there (Uh-huh) They always on my IG just to see what I wear (Ayy) Got somebody's bitch bent over from the back and pullin' hair (Uh) Fuck it, I don't care (Fuck it) Count better than I spell (Fuck it) It smoke how it smell (Fuck it) Fuck 'em, send some shells (Fuck 'em) I just bought a P to smoke it, I ain't got shit for sale (Nah) I know you can tell (What?), I'm a fuckin' player (Player)

(どうしたんだ?) 俺の体に輝くこれだけのダイヤ、みんな俺がフェアじゃないって言う (ちくしょう) 豪邸に乗り付けると、俺の周りはカメラだらけ (うっ) 裏庭には大統領みたいにドーベルマンが (うっ) 俺のペニスに50人の女、俺をドルフ・ザ・ピンプって呼ばせてくれ (ヘイ) 気にしないよ、金持ちじゃない奴はエビみたいだ (ガキ) 息子と並んでコートサイドでレブロンと奴らを見る、ハハ マリファナをPで売る、俺の仲間、そうだろ、何トンも売ったんだ、ハハ 奴らの頭に袋を落とす、全員に、ハハ そしてこれらの女たち (どうしたんだ?)、いや、俺たちは誰一人愛してない (いや) 警官がこの'Rariの後ろに付く、俺は逃げるんだ (スクルット) 奴らがマリファナ吸って銃を持っているのは分かっているだろう (そうだ、そうだ) 下着を着てない悪い女が俺を待っている (そうだ、そうだ) 黒いスカート、下にはパンティの一枚も無い (うっふん) 最初からギャングスターだ、俺の心には愛は存在しない (うっふん) 奴らはいつも俺の IG を見て、俺が何を着てるか確認してる (アッ) 誰かの女を後ろから屈ませて髪を引っ張ってる (うっ) くそったれ、気にしない (くそったれ) スペルよりも数字を数えるのが得意 (くそったれ) 匂いと同じように煙もくもく (くそったれ) くそったれ、弾丸を撃ち込んでやろう (くそったれ) Pを一個買って吸った、売るものなんか何もない (いや) 君にも分かるだろう (どうしたんだ?)、俺はくそったれのプレイヤーだ (プレイヤー)

Player (Player), player (Player), player (Player), player (Player) Motherfuckin' player (Motherfuckin' player), I'm a fuckin' player Player, player (Player), player (Player), I'm a fuckin' player (Motherfuckin' player) I'm a fuckin' player (Motherfuckin' player), motherfuckin' player

プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー) くそったれのプレイヤー (くそったれのプレイヤー)、俺はくそったれのプレイヤー プレイヤー、プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー)、俺はくそったれのプレイヤー (くそったれのプレイヤー) 俺はくそったれのプレイヤー (くそったれのプレイヤー)、くそったれのプレイヤー

Look how that shit hit (Shine), Michael Jackson dancin' (Dance) White bitch told me she wanna go fuck to Marilyn Manson (Hold up) My hood bitch said she wanna fuck me good, then make a sandwich (Okay) I turned it to a traphouse, but at first, it was abandoned (Trap) The game been good to me (Yeah) A quarter mil' every week (Yeah) I dream about cake when I sleep (Yeah) I wake up like it's time to eat, hey Fuck you, pay me (Give me that) Secure the bag daily (Woah, woah) I'm thinkin' new Mercedes (Yeah) Your main bitch my baby (Hah) I fucked your favorite public figure, but she say we dated (Uh-uh) My lil' nigga can't stay out of jail, he keep catchin' cases (Damn) Two of my dogs, they fell out 'bout money and I swear I hate it (Shit, man) I put extra ice on my wrist because it keep on achin' (Woo) I put her legs behind her head and now she keep on shakin' (Woo) Bitch, I went from a Cutlass (Cutlass), to a double-R (R) Light up my blunt, then push a button, that motherfucker start (Yeah) Trap nigga living large (Yeah) I put that on God (Ayy)

あの音がどうヒットしたか見てみろ (光る)、マイケル・ジャクソンみたいに踊ってる (ダンス) 白い女がマリリン・マンソンとセックスしたいって言う (ちょっと待て) 俺の地元の女が、俺を良い感じに中出ししてサンドイッチ作ってくれるって言う (わかった) 最初は廃屋だったけど、俺がトラップハウスに変えた (トラップ) ゲームは俺に優しかった (そうだ) 毎週25万ドル (そうだ) 眠るときはケーキの夢を見る (そうだ) 目を覚ましたら食べる時間だ、ヘイ くそったれ、金払え (くれよ) 毎日バッグを確保しろ (うわー、うわー) 新しいメルセデスを考えてる (そうだ) 君のお気に入りの女は俺の彼女 (ハハ) 君の大好きな有名人とヤッたけど、彼女は付き合ってたって言う (うっうっ) 俺の小さい奴はいつも刑務所から出られない、いつも事件を起こしてる (ちくしょう) 俺の2匹の犬は金のことでもめて、本当に腹が立つ (クソ、マジで) 腕時計に氷をたくさんつけてる、だって痛むんだ (ウー) 女の足を頭の上まで上げたら、揺れ始めた (ウー) ビッチ、俺はカトラス (カトラス)からダブルR (R)に乗ったんだ ブラントに火をつけたらボタンを押して、あの野郎が動き出す (そうだ) トラップの野郎は贅沢に生きてる (そうだ) 神に誓って (アッ)

Player (Player), player (Player), player (Player), player (Player) Motherfuckin' player (Motherfuckin' player), I'm a fuckin' player Player, player (Player), player (Player), I'm a fuckin' player (Motherfuckin' player) I'm a fuckin' player (Motherfuckin' player), motherfuckin' player

プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー) くそったれのプレイヤー (くそったれのプレイヤー)、俺はくそったれのプレイヤー プレイヤー、プレイヤー (プレイヤー)、プレイヤー (プレイヤー)、俺はくそったれのプレイヤー (くそったれのプレイヤー) 俺はくそったれのプレイヤー (くそったれのプレイヤー)、くそったれのプレイヤー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#ラップ

#アメリカ