I got money way before the deal Put my bitches in new pair of heels I might fuck your ho and pay her bills Yeah we was taught to get it how we live, yeah I got your ho on a leash Got a plug, he Vietnamese We the niggas they wanna be Cause we got the key to the streets We got the key to the streets Hey, we got the key to the streets We got the key to the streets Hey, we got the key to the streets
契約前から金は持ってた 女どもには新しいヒールを買ってやった お前の女とヤッて、彼女の請求書も払ってやる 俺たちは生きていく方法を教え込まれたんだ お前の女は俺のリードにつながれてる 俺のプラグはベトナム人だ 俺たちは皆がなりたがる奴らだ なぜなら俺たちはストリートの鍵を握ってる 俺たちはストリートの鍵を握ってる ヘイ、俺たちはストリートの鍵を握ってる 俺たちはストリートの鍵を握ってる ヘイ、俺たちはストリートの鍵を握ってる
Always find a way to win, I told you niggas to begin I was ready I was holding steady niggas tryna bring me to an end Nah, I will not let it go, know that I'm taking it personal Currently life is a roller coaster, I let it out at the studio All of the shit that I deal with, making me stronger to push through Mentally niggas are bulletproof, first they gon' love you then ridicule That's just the way that the game go, this is the shit I was made for This is the vision and God's will, I am the legend a pioneer Know imma claim and defend mine, after the rain always sunshine We on the grind til' it's our time, you can just I run my city like combines, G Money whipping that 99 We coming straight out the 95, four in the morning in foreign rides I'm in the coupe with a thick jawn, I gave her something to feel on She 'bout to enter the kill zone, I might disable her hip bone I got the key to the beat, I got the key to the streets I got the key to the Porsche, I haven't driven in weeks Shout to Ghost never had a doubt, never did count me out It's some days, feeling so empty I'm tryna motivate my mind In due time imma jump back just fine, never let 'em take my shine Oh you mad? niggas better get in that line Pulling up in a new ride I told my niggas I want it bad, funny I'm not even in my bag I see the vision they come to pass, I love my niggas forever facts We tryna run it then run it back, I fuck up a beat in a heart attack Them haters I dodge 'em like Pontiac Aye this where I bring in the chorus at
常に勝つ方法を見つける、お前らに言っただろ、始めろって 俺は準備万端だった、しっかり掴んでた、奴らは俺を終わらせようとしてた いや、俺は諦めない、これは個人的な問題だ 今の人生はジェットコースター、スタジオで吐き出す 俺が対処するすべてのクソは、俺を強くする 精神的に奴らは防弾だ、最初は愛して、それから嘲笑する それがゲームのやり方、これが俺の生まれた理由 これがビジョンであり神の意志、俺はレジェンドでありパイオニア 俺のものは主張して守る、雨の後には必ず太陽が昇る 俺たちの時間になるまで、俺たちは働き続ける、お前はただ見てろ、俺はコンバインのように街を走る、G Money は99を操る 俺たちは95からまっすぐ来てる、朝の4時に外車に乗って 俺は厚い女とクーペに乗ってる、彼女に触れる何かを与えた 彼女はキルゾーンに入ろうとしてる、彼女の腰骨を外してしまうかもな 俺はビートの鍵を握ってる、ストリートの鍵を握ってる ポルシェの鍵も持ってる、何週間も運転してないけど Ghost に感謝、疑ったことは一度もない、俺を見捨てたことは一度もない 心が空っぽに感じる日もある、俺は自分の心を奮い立たせようとしてる 時が来ればすぐに復活する、誰にも輝きを奪わせない お前は怒ってるか? なら列に並べ 新しい車で乗り付ける 俺は仲間たちに俺はそれを欲しがってるって言った、面白くないけどまだ本気じゃない ビジョンが見えて実現する、俺は仲間たちを永遠に愛してる、それが事実だ 俺たちはそれを実行して、また戻ってくる、心臓発作を起こすほどビートをめちゃくちゃにする ヘイターどもはポンティアックみたいに避ける さあ、ここでコーラスだ
I got money way before the deal Put my bitches in new pair of heels I might fuck your ho and pay her bills Yeah we was taught to get it how we live, yeah I got your ho on a leash Got a plug, he Vietnamese We the niggas they wanna be Cause we got the key to the streets We got the key to the streets Hey, we got the key to the streets We got the key to the streets Hey, we got the key to the streets
契約前から金は持ってた 女どもには新しいヒールを買ってやった お前の女とヤッて、彼女の請求書も払ってやる 俺たちは生きていく方法を教え込まれたんだ お前の女は俺のリードにつながれてる 俺のプラグはベトナム人だ 俺たちは皆がなりたがる奴らだ なぜなら俺たちはストリートの鍵を握ってる 俺たちはストリートの鍵を握ってる ヘイ、俺たちはストリートの鍵を握ってる 俺たちはストリートの鍵を握ってる ヘイ、俺たちはストリートの鍵を握ってる
I got the key to the streets my nigga Just like Dr. Dre, he got the beats I come straight up out of 1500 That’s the block, my niggas over easy Double cup but no ice tea Pour me a four before I go to sleep Fuck around and landed in the hospital Geekin’ off the Henn and the lean (Takeoff!) (Sup Skoob!) (Go head, take off) 24/7, no day off, balling like we in the playoffs 20 bitches at the playhouse You quick to freeze up when that K out If that bitch ain’t tryna fuck I kick her out the house Like Martin, lil bitty bitch stay out They like to whoop me ’til them Ks out Get to looking for some ways out You niggas ain’t workin’, you're laid off Trouble decapitate him, blow his face off Won’t get it ‘til these niggas laid off Assassinating, knock him off like I’m Adolf Been getting money, 19 with a 650 Nut seen me stunting B.I.P Blood
俺はストリートの鍵を握ってる ドクター・ドレーのように、彼はビートを持ってる 俺は1500からまっすぐ来た それが俺のブロック、俺の仲間たちは楽勝だ ダブルカップだけどアイスティーじゃない 寝る前に4杯注ぐ 遊んでたら病院に運ばれた ヘンとリーンでハイになって (Takeoff!) (よう Skoob!) (続けろ、Takeoff) 24時間年中無休、休みなし、プレーオフのようにボールを操る プレイハウスに20人の女 Kが出たらすぐに凍りつく ヤリたがらない女は家から追い出す マーティンみたいに、「ちっちゃなビッチ、出て行け」 奴らはKがなくなるまで俺を叩きのめすのが好きだ 逃げ道を探してる お前らは働いてない、解雇されたんだ Trouble が奴の頭を decapitate する、顔を吹き飛ばす 奴らが解雇されるまで手に入らない 暗殺、アドルフのように奴を倒す 金を稼いでる、19歳で650 Nut は俺が B.I.P Blood をスタントしてるのを見た
I got money way before the deal Put my bitches in new pair of heels I might fuck your ho and pay her bills Yeah we was taught to get it how we live, yeah I got your ho on a leash Got a plug, he Vietnamese We the niggas they wanna be Cause we got the key to the streets We got the key to the streets Hey, we got the key to the streets We got the key to the streets Hey, we got the key to the streets
契約前から金は持ってた 女どもには新しいヒールを買ってやった お前の女とヤッて、彼女の請求書も払ってやる 俺たちは生きていく方法を教え込まれたんだ お前の女は俺のリードにつながれてる 俺のプラグはベトナム人だ 俺たちは皆がなりたがる奴らだ なぜなら俺たちはストリートの鍵を握ってる 俺たちはストリートの鍵を握ってる ヘイ、俺たちはストリートの鍵を握ってる 俺たちはストリートの鍵を握ってる ヘイ、俺たちはストリートの鍵を握ってる