Modern Day Gangsters

Notorious B.I.G.、Busta Rhymes、Roc Marciano、Labba らによる"Modern Day Gangsters"。1996年のハードコアなニューヨーク・ラップシーンを彷彿とさせるトラックで、ギャングスタ・ラップの伝統を受け継ぎつつ、現代的な解釈を加えている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, '96, for my Nostrand Ave niggas My Fulton Street niggas (Hardcore for '96) Dangerous MC's Ugh (Check it out), ugh

そう、96年、俺のノストランド・アベニューの仲間たちに捧げる フルトン・ストリートの仲間たちに捧げる (96年のハードコア) 危険なMCたち Ugh (チェックしろよ), ugh

Diamonds on my neck, chrome drop-top Chillin' on the scene, smokin' pounds of green Ooh-wee, you see, the ugliest (Ugh) Money-hungriest, Brooklyn Loch-Ness Nine millimeter cock test, wan fi' test? (Ugh) And the winner is, not that thinner kid Bandanas, tattoos, my fist never bruise (What) Land still cruise, Frank White paid his dues Ask who's the raw, bet they say "Poppa, very" Look forward to me like commissary (Ugh) All of a sudden, now everybody Big Willie Done did it, come with it, get your head splitted Or get your neck slitted, admit it, you overdid it Your shit it just ain't got that loud Gold tooth shine like "ta-dow" Biggie Smalls the illest—and how, phrase raise your eyebrow By now you figure, he talkin 'bout that nigga But your weak-ass assumptions, lead lead to dumpin' IV to pumpin', you're feeling something Catch my drift or catch my four-fifth lift At least six inches, above project fences Turn meat to minces, jumps turn to flinches When I rain I drenches, cleared your park benches Missed you by pinches, your talk is senseless Actor needs chiropractor for cracked jaw Yes I rocked your chatterbox Dangerous, you're not, I gets down Twist your body ‘round and ‘round, upside down

首にはダイヤ、クロームのオープンカー 現場でチルして大量のマリファナを吸う Ooh-wee、見てくれ、最悪の (Ugh) 金に飢えたブルックリンのネッシー 9mmの試し撃ち、試したいか? (Ugh) 勝者は、あの痩せっぽちじゃない バンダナ、タトゥー、俺の拳は決して青あざにならない (何) 土地はまだ巡航中、フランク・ホワイトは dues を払った 誰が最強か聞いてみろ、きっと皆"Poppa、間違いなく"って言うだろう 配給を待つように俺を待ち望んでいる (Ugh) 突然、皆がビッグ・ウィリーになった やり遂げた、さあ来い、頭を割られるか 喉を切られるか、認めろ、やりすぎた お前らの曲はうるさくない 金の歯は"ta-dow"のように輝く ビギー・スモールズが一番イカしてる――どうだ、眉を上げてみろ 今頃お前は、彼がそのニガーについて話してるって気づいているだろう だがお前の弱虫の憶測は、ダンピングにつながる 点滴で注入、何かを感じているだろう 俺の趣旨を理解するか、俺の45口径を食らうか 少なくとも6インチ、プロジェクトのフェンスの上 肉をミンチに変え、ジャンプはひるみになる 雨が降ればびしょ濡れ、公園のベンチは空っぽだ 間一髪で外した、お前の話は意味がない 役者は顎の骨折でカイロプラクターが必要だ そう、お前の無駄口を黙らせた 危険なのはお前じゃない、俺は地に足を着けている 体をひねって、ひっくり返して

Is the love really there? (Is it?) Do a thug shed the same tear? (Never know) Throw your ice in the the air, we here And we all gon' ball 'til the courts up here Don't give a fuck what them niggas think we toting in here (Come on) Is the love really there? (Is it?) Do a thug shed the same tear? (Never know) Throw your ice in the the air, we here And we all gon' ball 'til the courts up here Don't give a fuck what them niggas think we toting in here

愛は本当にそこにあるのか? (あるのか?) 悪党も同じ涙を流すのか? (わからない) 氷を空中に放り投げろ、俺たちはここにいる 法廷に呼ばれるまで遊び尽くす 奴らが俺たちが何を持ち込んでいるか考えているかなんて気にしない (さあ) 愛は本当にそこにあるのか? (あるのか?) 悪党も同じ涙を流すのか? (わからない) 氷を空中に放り投げろ、俺たちはここにいる 法廷に呼ばれるまで遊び尽くす 奴らが俺たちが何を持ち込んでいるか考えているかなんて気にしない

Uh, smoke a little then we cut coke a little And we skim a little off of the top Taking you back when niggas use to snort coke And toast through the hood and cry up to Be the richest folk to float through the hood Niggas doin' real good, it was evident in the testament was coke Flow was good when Ronald Reagan was president The say no to drugs slogan growing greatly irrelevant Niggas gettin caught with bricks but still reaching the settlement Niggas a get a one to three and come home in twelve months Run up and take a niggas shit and eave 'em with twelve lumps I've never been so willin' to put the thoughts of mo killin' Into manufacturing a flow so bone chillin' Icy with a pistol, nigga Shit glitter like ballroom chandelier, crystal, nigga Stack money as we live life simple In the corner of the club sippin' on a Harvey's Bristol, nigga C'mon, modern day gangsta shit And die slow as we give you niggas cancer shit, c'mon

ああ、少し吸って、少しコークを切って 少しだけ上澄みを掠め取る 奴らがコークを吸っていた頃に戻ろう 乾杯して、フードを通り抜けて叫び声をあげる フードを闊歩する金持ちになろう 調子は良かった、ロナルド・レーガンが大統領だった頃 麻薬反対のスローガンは次第に無意味になっていった 奴らはドラッグが見つかって捕まっても、和解にこぎつけている 奴らは1年から3年の刑期を言い渡されて、12ヶ月で戻ってくる 駆け上がって奴らのものを奪い、12個の塊を残す 殺戮の思考を、骨まで凍るようなフロウの製造に注ぎ込むほど、これほどまでに熱意を持ったことはない 銃を持って冷酷に、ニガー ボールルームのシャンデリアのように輝く、クリスタルのように、ニガー 質素な生活を送りながら金を積み上げる クラブの隅でハーベイのブリストルをすすりながら、ニガー さあ、現代のギャングスタだ お前らにガンをくれてやるようにゆっくりと死ね、さあ

Is the love really there? (Is it?) Do a thug shed the same tear? (Never know) Throw your ice in the the air, we here And we all gon' ball 'til the courts up here Don't give a fuck what them niggas think we toting in here (Come on) Is the love really there? (Is it?) Do a thug shed the same tear? (Never know) Throw your ice in the the air, we here And we all gon' ball 'til the courts up here Don't give a fuck what them niggas think we toting in here

愛は本当にそこにあるのか? (あるのか?) 悪党も同じ涙を流すのか? (わからない) 氷を空中に放り投げろ、俺たちはここにいる 法廷に呼ばれるまで遊び尽くす 奴らが俺たちが何を持ち込んでいるか考えているかなんて気にしない (さあ) 愛は本当にそこにあるのか? (あるのか?) 悪党も同じ涙を流すのか? (わからない) 氷を空中に放り投げろ、俺たちはここにいる 法廷に呼ばれるまで遊び尽くす 奴らが俺たちが何を持ち込んでいるか考えているかなんて気にしない

What you know about a nigga murder, I got no chemical Than courts in Miami water got shit federal Time for that ass, I rather go to Little Haiti Buy some bricks and then stash it Head back north, cross 8 line to become the boss Enforce the Laws, ******* You want some motherfuckin' wholesale, keep it steppin' No discount, player, no fuckin' credit No shorts, I came to govern the laws (damn) And you paying the price so you dying by the sword You had a devil smokin with them rebels We kill for money and power Extortionin' my own hood and that shit's power A black man crime call 'em a coward A black man with knowledge we kill 'em tomorrow Its sickenin', that's how our people live We disrespect our elders and curse our Church Members

ニガーの殺しについて何を知っている?俺は化学物質は持っていない マイアミの水中の裁判所よりも連邦裁判所の方がいい 刑務所に行く時間だ、俺はリトルハイチに行く レンガを買って隠す 北に戻り、8号線を超えてボスになる 法律を執行する、クソ野郎 お前らは卸売が欲しいのか、出て行け 値引きはなし、信用取引もなし 俺は法律を支配するために来た (くそ) お前は代償を払う、だから剣で死ぬ お前は反逆者たちと悪魔と煙草を吸っていた 俺たちは金と権力のために殺す 自分の縄張りをゆすり、それが権力だ 黒人の犯罪を臆病者と呼ぶ 知識のある黒人は明日殺す 吐き気がする、それが俺たちの民の生き方だ 年長者に敬意を払わず、教会のメンバーを呪う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Busta Rhymes の曲

#ラップ