Just so you don't die alone
ただ、君が一人ぼっちで死なないように
I roll over and go to reach for you, you're gone This bed's empty without you You said you're moving on But I'm having some trouble getting there But dwelling ain't getting me, uhh, anywhere Fuckin' Valentine's Day Fuck February, stuffed teddy bear, guts everywhere Machete on the floor, I smashed up every mirror Yeah, how do I look? You fuckin' just left me here to die didn't you? Why didn't you respond yet? I've written you five or six different times and I'm gettin' sick and tired of always apologizing to you I didn't do shit to deserve what you're puttin' me through This couldn't be true, we can't be over So violets are blue, roses are red Why is it everything I do I'm reminded of you?
僕は転がりながら君に手を伸ばそうとするけど、君はいない このベッドは君なしでは空っぽだ 君は前に進むと言ったけど 僕はそこへ行くのが難しいんだ でもくよくよしても、何も得られない、うっ、どこにも行けない クソみたいなバレンタインデー 2月なんてクソくらえ、詰められたぬいぐるみ、内臓が飛び出してる 床にマチェーテが落ちてる、僕はすべての鏡を叩き割った ああ、どう見えるかな? 君は僕をここに置き去りにして死なせようとしたんだろ? どうしてまだ返事がないんだ? 5、6回も手紙を書いたけど いつも君に謝り続けるのはうんざりだ 君が僕にしていることに値するようなことを何もしていないのに これは本当じゃないはずだ、僕たちは終わりじゃない だからスミレは青くて、バラは赤いのだ なぜ僕が何をするにも君を思い出さなければならないんだ?
Saw two white coffins in my dreams last night I saw my Lord Jesus with his hands pointed toward the light Saw my old sweetheart, she said, "Honey, I'm back" Just so you don't die alone, just so you don't die alone
昨夜夢の中で、白い棺を二つ見た イエス様を見て、彼は光に向かって手を差し伸べていた 昔の恋人を見て、彼女は言った、"ハニー、戻ってきたわ" ただ君が一人ぼっちで死なないように、ただ君が一人ぼっちで死なないように
Guess I gotta deal with the fact that, you ain't never comin' back Now every woman that I look at I'm lookin' for you So I'm findin' something the matter with them Excuse to not see anyone Useless, rather pick up the phone, not at all, followin' protocol I get bold like bowling balls Grow balls and go to call to talk, forget what I want to say Damnit I'm drawin' blanks like I'm playin' hangman I'm sick of playin' these games, I can't handle this heartbreak It's makin' me wanna blow out my brains Like birthday cake candles Hang up the phone and I shake, I think I may have made a mistake Can't escape the madness Turn the radio on, I hate this sad song But I can't even change the station The same one's playin' on eight channels I lay awake in shambles, I'm startin to hallucinate I'm havin' all these visions of us at each other's wakes In caskets and suddenly I wake and that's when I know I
君は二度と戻ってこないという現実を受け入れなければならないんだと思う 今では、僕が見ているすべての女性に、君の姿を探してしまう だから、彼女たちに何かしら問題を見つけてしまうんだ 誰とも会わない言い訳を見つけようとして 無意味な、電話を取るよりも、全然ダメだ、プロトコルに従ってる 僕はボウリングのボールみたいに大胆になる 勇気を振り絞って電話して話そうとする、言いたいことが分からなくなる くそっ、僕はまるで絞首刑ゲームをしているみたいに、言葉が出てこない もうこんなゲームをするのはうんざりだ、この心の痛みには耐えられない 誕生日ケーキのろうそくみたいに、脳みそを吹き飛ばしたくなる 電話を切って震える、間違いを犯したのかもしれない この狂気から逃れられない ラジオをつける、この悲しい歌は大嫌いだ だけど、チャンネルも変えられない 同じ曲が8つのチャンネルで流れている 僕はぼろぼろになって目を覚ましている、幻覚を見始めてる 僕たちは互いに葬式の場でいる幻覚を見る 棺の中に、突然目が覚める、そしてその時、僕は知るんだ
Saw two white coffins in my dreams last night I saw my Lord Jesus with his hands pointed toward the light Saw my old sweetheart, she said, "Honey, I'm back" Just so you don't die alone, just so you don't die alone
昨夜夢の中で、白い棺を二つ見た イエス様を見て、彼は光に向かって手を差し伸べていた 昔の恋人を見て、彼女は言った、"ハニー、戻ってきたわ" ただ君が一人ぼっちで死なないように、ただ君が一人ぼっちで死なないように
Give me one more, bottle for the pain Give me one more for the memories Give me one more, I'll make it taste like a steak It'll help alleviate It'll soothe this ache Of trying to fake That she's really, she's really coming back
もう一つちょうだい、痛みを紛らわせるためのボトルを もう一つちょうだい、思い出のためにも もう一つちょうだい、ステーキのように味がするものを それは軽減してくれるだろう この苦しみを和らげてくれるだろう 偽ろうとしている苦しみを 彼女は本当に、本当に戻ってくるんだって
And it's been a while now, but I finally realize how Much reality sucks, but it's just something about our love I'm still in denial now, dealing with the finality of And it's making me crazy thinking of the days we, spent And how I'll never hold you again And there ain't shit I can do about it Now my head is overcrowded With these clouded memories and I can't seem to get you out it And how the fuck do you sleep comfortably Knowing what you done did to me, huh? Did it even occur to you that I loved you? Completely, deep, and madly head over heels for you? Was you and me, once used to be together forever It was supposed to be us, but you crushed the dream We was supposed to die together, and it's killing me so much When I sleep I wake up dead, must be why I
そして、しばらく経って、ようやく気づいたんだ 現実はどれほどクソか、でも、僕たちの愛には何かがあったんだ 僕はまだ現実を受け入れられない、僕たちが過ごした日々を考えると もう二度と君を抱きしめられないんだ それに、僕には何もできない 今は頭の中が混雑している これらのぼやけた思い出で、君を頭から追い出せないんだ どうして君は平気で眠れるんだ? 僕にしたことを知って、どうして? 僕が君を愛していたこと、考えたことあるのか? 完全に、深く、そして狂おしく、君に夢中になっていたんだ 僕と君は、永遠に一緒にいるはずだったのに 僕たちのはずだったのに、君は夢を打ち砕いた 僕たちは一緒に死ぬはずだったのに、それは僕を殺すほど辛いんだ 眠ると、死んだ状態で目が覚めるんだ、だから僕は
Saw two white coffins in my dreams last night I saw my Lord Jesus with his hands pointed toward the light Saw my old sweetheart, she said, "Honey, I'm back" Just so you don't die alone, just so you don't die alone
昨夜夢の中で、白い棺を二つ見た イエス様を見て、彼は光に向かって手を差し伸べていた 昔の恋人を見て、彼女は言った、"ハニー、戻ってきたわ" ただ君が一人ぼっちで死なないように、ただ君が一人ぼっちで死なないように