You the one always sayin' I don't treat you right, babe Don't wanna go out and dance like we used to Don't wanna Netflix and chill Girl, you never in the mood (No) Your phone stay on vibrate Baby, who the hell callin' this late? Every other day your story changes If you ain't really gonna love me, baby, I can leave 'Cause I done been hurt, I'm too weak for How you gon' be mine if he's yours? (Skrrt-skrrt) Baby, you done took a detour, it's fuckin' me up Tell the truth if you can't do it Got me out here lookin' stupid Tell the truth (Tell me) You gave it to him easily, what the fuck?
君はいつも僕が君をちゃんと扱ってないって言うよね、ベイビー 昔みたいに外出して踊ったりしたくないんだって Netflixでチルしたい気分でもないんだって ベイビー、いつも気分じゃないんだ (いや) 君の電話はバイブレーションモードになってる 誰がこの時間帯に電話をかけてきてるの? 毎日違うストーリーを語るんだ もし本当に愛してくれる気がないなら、ベイビー、僕は行けるよ だって傷ついた経験があるんだ、もう弱すぎる 彼が君の彼氏なのに、どうして僕が君のものになれるんだ? (ブーンブーン) ベイビー、君は道を外れてしまったんだ、もうめちゃくちゃだよ 本当のことを言って、もし言えないなら 僕はここでバカみたいに見える 本当のことを言って (教えて) 君は簡単に彼に渡したんだ、何てことだ?
I try to drink away the misery Too drunk, too angry (Oh) Gotta come clean to figure it out She cheated, I know it Too drunk, too angry (Oh, yeah) Girl, that shit fucked up, I can't believe it (Girl, you played me) Think you can lie, you gotta pick a side, him or me? Who do you love? Him or me? Gotta be him-him-him, him or me? Better pick the right one She cheated, him or me? Who do you love? She cheated Gotta be me, oh, I know it Better pick the right one Girl, that shit fucked up, I can't believe it Him-him-him, him or me?
苦しみを紛らわせるために酒を飲む 酔いすぎ、怒りすぎ (ああ) 事態をクリアにするために正直にならなきゃ 彼女は浮気したんだ、わかってる 酔いすぎ、怒りすぎ (ああ、そう) ベイビー、ありえないよ、信じられない (ベイビー、君は僕を騙した) 嘘をつけるとでも思ってるの?どちらかを選ばなきゃ、彼か僕? 誰を愛してるの?彼か僕? 彼彼彼、彼か僕? 正しい方を選ばなきゃ 彼女は浮気したんだ、彼か僕? 誰を愛してるの?彼女は浮気した 僕でなきゃ、ああ、わかってる 正しい方を選ばなきゃ ありえないよ、信じられない (僕) 彼彼彼、彼か僕?
When you played with my heart, I heard a melody Right now I ain't see, puzzles, tryna find the pieces Everything you said I did, you did to me with this other guy, no You know he don't got you like I do (He don't, he don't) Don't refuse this gift I got for you Deep down, girl, know I, guess I ain't give you enough attention (No) Guess I ain't tagged you enough and tell your business (Woo!) Don't even lie, we been talked about children You said you weren't ready and I'm too crazy to have kids She said I should live in the moment Told me, "Don't put too much on it" Told me, "Don't put too much on it" Your phone stay on vibrate, what the fuck? (Yeah, no, no)
君が僕の心を弄んだとき、メロディーが聞こえたんだ 今は見えてない、パズルを、ピースを見つけようとしてる 僕が君にしたこと全部、君は他の男と一緒にしてたんだ、違う 彼は僕みたいに君を愛してないことをわかってる (彼はそうじゃない、彼はそうじゃない) 僕が君に贈ったこのギフトを拒否しないで 心の奥底で、ベイビー、知ってるよ、多分僕は君に十分な愛情を与えられなかった (いや) 多分君をタグ付けたり、君のことを話したりするのを控えすぎた (ウー!) 嘘をつくことさえするな、子供たちのことを話し合ったんだ 君は準備ができてないって言って、僕は子供を持つには狂ってるって 彼女は今の瞬間を生きろって 言ってくれた、「重荷を背負いすぎないで」って 言ってくれた、「重荷を背負いすぎないで」って 君の電話はバイブレーションモードになってる、何てことだ? (ああ、いや、いや)
Too drunk, too angry Gotta come clean to figure it out (Oh) She cheated (You cheated on me), I know it Too drunk, too angry (Too drunk) Girl, that shit fucked up, I can't believe it (Can't believe it, girl, you played me) Think you can lie, you gotta pick a side, is it him or me? Who do you love? (Ooh) Him or me? Gotta be him-him-him, him or me? (Oh-oh) Better pick the right one She cheated, him or me? (You did) Who do you love? She cheated Gotta be me (Oh-oh), I know it Better pick the right one Girl, that shit fucked up, I can't believe it (Me) Him-him-him, him or me?
酔いすぎ、怒りすぎ 事態をクリアにするために正直にならなきゃ (ああ) 彼女は浮気したんだ (君は僕を裏切った)、わかってる 酔いすぎ、怒りすぎ (酔いすぎ) ありえないよ、信じられない (信じられない、ベイビー、君は僕を騙した) 嘘をつけるとでも思ってるの?どちらかを選ばなきゃ、彼か僕? 誰を愛してるの? (ウー) 彼か僕? 彼彼彼、彼か僕? (オーオー) 正しい方を選ばなきゃ 彼女は浮気したんだ、彼か僕? (君がそうした) 誰を愛してるの?彼女は浮気した 僕でなきゃ (オーオー)、わかってる 正しい方を選ばなきゃ ありえないよ、信じられない (僕) 彼彼彼、彼か僕?