The Wizard Beyond imagination The furthest thing from Earth Astronaut
ウィザード 想像をはるかに超えた存在 地球から最も遠いもの 宇宙飛行士
Say she comin' over late night with some bad bitches Told her, "Baby, have your whole team ready" I done got so high on the Miley Cyrus I just need some codeine just to relax (Oh) This the new Vivian Millennium, wavy We don't talk as much as we used to lately Send a text through forever, my lady You done kept it true from the day that you met me I don't wanna get you to ruin your new relations Showin' tough love, baby, how the streets made me
彼女は夜遅くに、イケてる女の子を引き連れてやってくるって言うんだ 彼女に言ったんだ、"ベイビー、チーム全員連れてこい" マイリー・サイラスに夢中になって、完全にハイになったんだ リラックスするには、コデインが必要なんだ(ああ) これは新しいヴィヴィアン・ミレニアム、波に乗ってる 最近は、昔みたいに頻繁には話さないんだ 永遠にメッセージを送るよ、僕の愛しい人 君は僕と出会った日から、ずっと真実を貫いてきた 君が新しい関係を台無しにするのは、見たくないんだ 厳しい愛を見せるよ、ベイビー、ストリートが僕をどう育てたか
Bye-bye, baby, goin' bye-bye Had her on the sideline, now she goin' bye-bye Used to come through, hit it, pull off like a drive-by Then she got that pool on her, so I know her new guy Nigga had to tie the knot (Tie, tie the knot), know that nigga tied the knot I just had her put up in a penthouse like a jackpot Same young niggas servin' junkies at the crack spot Take some well-known pussy, eat it 'til she pass out Take the stripper, smoke some Keisha with her, then crash out (Ooh)
さよなら、ベイビー、さよなら 彼女はサイドラインにいたけど、もうさよなら 昔はやってきて、くっついて、ドライブバイみたいに去っていった 今はプール付きの家があるんだ、だから彼女の新しい男はわかる あの男は結婚したんだ(結びついた、結びついた)、あの男は結びついたんだ 僕は彼女をペントハウスに住まわせたんだ、まるでジャックポットみたい 同じ若い連中が、クラック売ってる場所で中毒者を相手にしてる 有名な女の子の股間を、彼女が気絶するまで食べるんだ ストリッパーを連れてきて、彼女と一緒にキシャを吸って、それから寝てしまう(うう)
Still a doughboy, so I'm walkin' with the bands out Take the Dom Pérignon (Woo!), told 'em gon' carry on (Woo!) Keep the shit a trillion And I wanna take the time to get to know you Like I should've did my last one (My last one) For my new one, for my new one For my new jump, baby, gon'
まだギャングだから、札束を持って歩いてるんだ ドン・ペリニヨンを飲む(ウー!)、みんなに続けって言うんだ(ウー!) すべてを1兆にしよう そして、君をもっと知る時間を取りたいんだ 前みたいにすべきだった(前みたいに) 新しい彼女のために、新しい彼女のために 新しいジャンプのために、ベイビー、行くよ
Bye-bye, baby, goin' bye-bye Had her on the sideline, now she goin' bye-bye Used to come through, hit it, pull off like a drive-by Then she got that pool on her, so I know her new guy Nigga had to tie the knot (Tie, tie the knot), know that nigga tied the knot I just had her put up in a penthouse like a jackpot Same young niggas servin' junkies at the crack spot Take some well-known pussy, eat it 'til she pass out (Pass out, woah) Take the stripper, smoke some Keisha with her, then cash out (Ooh)
さよなら、ベイビー、さよなら 彼女はサイドラインにいたけど、もうさよなら 昔はやってきて、くっついて、ドライブバイみたいに去っていった 今はプール付きの家があるんだ、だから彼女の新しい男はわかる あの男は結婚したんだ(結びついた、結びついた)、あの男は結びついたんだ 僕は彼女をペントハウスに住まわせたんだ、まるでジャックポットみたい 同じ若い連中が、クラック売ってる場所で中毒者を相手にしてる 有名な女の子の股間を、彼女が気絶するまで食べるんだ(気絶、うわあ) ストリッパーを連れてきて、彼女と一緒にキシャを吸って、それから金を手に入れる(うう)
You did it, you made me a better person You did it, you did it You made me a better person You did it, you did it You made me a better person (Yeah) You did it, you did it (Oh-woah) You did it, you did it
君はそれをやった、君は僕をより良い人間にしてくれた 君はそれをやった、それをやった 君は僕をより良い人間にしてくれた 君はそれをやった、それをやった 君は僕をより良い人間にしてくれた(そうだ) 君はそれをやった、それをやった(オー、うわあ) 君はそれをやった、それをやった
Shawty comin' over late night with some bad bitches (Ayy) Told baby, "Have the whole team ready" (Ayy) Balled so hard last night, baby called back Said she wanna have another replay You enjoyed the moment as you should, sprinkle game on the thing Man, I should've started hangin' 'round the gang She the truest Put her hair inside a bun, she the truest Make me pull up with the funds, I'll do it Spoil you once, and again I'll do it You want that brand new Benz, I'll do it Ain't ever got the time, what you doin'? You ain't ever did complain when we do it Now you actin' real strange when we do it With the girls on girls when we did it You ain't ever put the world in our business You see me, fall in love, you the realest You see me get engaged And you had to read about it on the blogs You've accepted me like a jail call, baby, gon'
女の子を引き連れて、夜遅くにやってくるんだ(アッイ) ベイビーに言ったんだ、"チーム全員連れてこい"(アッイ) 昨夜はめちゃくちゃに愛し合った、ベイビーが戻ってきた もう一回やりたいって言うんだ 君は、自分がするように、その瞬間を楽しんだんだ、ゲームを散りばめて あの時、ギャングと一緒に過ごすべきだった 彼女は一番真実な人だ 髪をまとめた姿も、彼女は一番真実な人だ 資金を持ってやってくるように言うけど、やっちゃうよ 一度君を甘やかしたら、また甘やかすよ 新しいベンツが欲しいなら、やっちゃうよ 時間がないんだ、何してるんだ? 僕らがやるときは、文句を言ったことは一度もない 今は僕らがやるときは、本当に変な態度なんだ 女の子同士でやったときも 君は僕らのことを世界に知らせたことはなかった 君が見てて、恋に落ちた、君は一番真実な人だ 僕が婚約したのを見た そして、君はブログでそれを読まなければいけなかったんだ 君は僕を受け入れてくれた、まるで刑務所の電話みたい、ベイビー、行くよ
Bye-bye, baby, goin' bye-bye Had her on the sideline, now she goin' bye-bye Used to come through, hit her, pull off like a drive-by And she got that pool on her, so I know her new guy Nigga had to tie the knot, know that nigga tied the knot I just had her put up in a penthouse like a jackpot Same young niggas servin' junkies at the crack spot Take some well-known pussy, eat it 'til she pass out Take the stripper, smoke some Keisha with her, then cash out (Oh)
さよなら、ベイビー、さよなら 彼女はサイドラインにいたけど、もうさよなら 昔はやってきて、くっついて、ドライブバイみたいに去っていった そして、彼女はプール付きの家があるんだ、だから彼女の新しい男はわかる あの男は結婚したんだ、あの男は結びついたんだ 僕は彼女をペントハウスに住まわせたんだ、まるでジャックポットみたい 同じ若い連中が、クラック売ってる場所で中毒者を相手にしてる 有名な女の子の股間を、彼女が気絶するまで食べるんだ ストリッパーを連れてきて、彼女と一緒にキシャを吸って、それから金を手に入れる(オー)
You did it, you made me a better person You did it, you did it You made me a better person You did it, you did it You made me a better person You did it, you did it You did it, you did it
君はそれをやった、君は僕をより良い人間にしてくれた 君はそれをやった、それをやった 君は僕をより良い人間にしてくれた 君はそれをやった、それをやった 君は僕をより良い人間にしてくれた 君はそれをやった、それをやった 君はそれをやった、それをやった