Cool, kicking back in your lawn chair You summon Gabriel and Michael "Hey, guys, we should torture the humans, yes, why don't we Do it for our entertainment? 'Cause heaven is so dull Too many grapes, too many harps Too many smiles, not enough weeping They'll suffer so that we can feel emotional release"
くつろいで、あなたの芝生の椅子にゆったり座って あなたはガブリエルとミカエルを呼び出す 「おい、みんな、人間を拷問するべきだ、そうだよ、やらない理由はない 私たちの娯楽のためにやろう。なぜなら天国は退屈すぎる ブドウが多すぎる、ハープが多すぎる 笑顔が多すぎる、泣き声が足りない 彼らは苦しみ、私たちは感情的な解放を感じるだろう」
Well, I'm gonna stand up and call you out You're a punk-ass, oh my God, there is no doubt Unsatisfied with rain, you made tears And threw out your baby expecting we'd praise ye And worship your name in a song
さて、私は立ち上がってあなたを非難する あなたは臆病者だ、なんてこった、間違いない 雨に満足せず、あなたは涙を作り出した そしてあなたの赤ちゃんを捨てた、私たちがあなたを賞賛し 歌の中であなたの名前を崇拝することを期待して
Now she's choking back the tears (Pleasе tell us why) Now she's gasping for her brеath (Please tell us why) 'Cause she didn't ever hurt no one
今、彼女は涙をこらえている(なぜなのか教えてください) 今、彼女は息を切らしている(なぜなのか教えてください) なぜなら、彼女は誰にも危害を加えなかったから