GO ALL THE WAY

Quavoの"GO ALL THE WAY"は、高級車に乗り、音楽を blasting し、ダンスフロアを支配する女性を称える、高揚感のあるトラップ・アンセムです。歌詞は、贅沢なライフスタイル、自信、そして成功への追求を鮮やかに描写しています。曲全体を通して繰り返される「No cap」というフレーズは、真実性と真正性を強調し、Quavoの主張を強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huncho (Lights out)

ハンチョ(ライトアウト)

Go dumb go stupid (Lights out) Break it down like a blueprint (Lights out) Pipe it up, it's a movie (Lights out) Lights out and it’s boomin' (Lights out) Hey, she hit the baddest (Lights out) Four-door on my coupe need a ladder (Lights out) Got the music blastin' (Lights out) She a dance floor savage (No cap)

バカになれ、愚か者になれ(ライトアウト) 設計図のように分解しろ(ライトアウト) パイプアップ、これは映画だ(ライトアウト) ライトアウト、そしてブーミンだ(ライトアウト) おい、彼女は最高にイカしてる(ライトアウト) 俺のクーペの4ドアには梯子が必要だ(ライトアウト) 音楽を爆音で鳴らせ(ライトアウト) 彼女はダンスフロアの猛者だ (ウソじゃない)

Drop my top, cut the ceilin’ off (No cap) Second bop, uh, knock it out (No cap) Lookin' like money now (No cap) Still go when the sun down (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don’t even know what you talkin’ 'bout (No cap) I don’t even know what you talkin' 'bout

ルーフを下げろ、天井を切り落とせ(ウソじゃない) 2回目のバップ、ああ、ノックアウトだ(ウソじゃない) 今はお金持ちみたいに見える(ウソじゃない) 日が暮れてもまだ行く(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない

Vibe on my line she callin' (Brrr) My vibe on my line, keep callin’ (Brrr) Beat it up, like bow (Beat it up) If you a bad bitch say: "Ow" (ow) What's up now? Pop out (out) If you a bad bitch say: "Ow" (ow) What's up now? Pop out (woo) Pretty thing lookin' like I know her (Pretty) Pretty thing lookin' like I know her (Bad) Plus I know she enjoy (Enjoy) All the bad guys that come for her (No cap)

俺の電話にバイブ、彼女が電話してる(ブルル) 俺の電話にバイブ、電話し続けてる(ブルル) 弓のように打ち負かせ(打ち負かせ) もしお前が悪女ならこう言え:「アウ」(アウ) 調子はどうだ?出てこい(出てこい) もしお前が悪女ならこう言え:「アウ」(アウ) 調子はどうだ?出てこい(ウー) 可愛い子、まるで彼女を知っているかのようだ(可愛い) 可愛い子、まるで彼女を知っているかのようだ(悪い) それに、彼女が楽しんでいることは知っている(楽しむ) 彼女のために来るすべての悪者たち (ウソじゃない)

Drop my top, cut the ceilin' off (No cap) Second bop, uh, knock it out (No cap) Lookin' like money now (No cap) Still go when the sun down (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No! No cap)

ルーフを下げろ、天井を切り落とせ(ウソじゃない) 2回目のバップ、ああ、ノックアウトだ(ウソじゃない) 今はお金持ちみたいに見える(ウソじゃない) 日が暮れてもまだ行く(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(いや!ウソじゃない)

She wanna go all the way to the top (Top, no cap) She wanna go all the way to the top (To the top, no cap) She wanna go all the way to the top (Top, no cap) She wanna go all the way to the top (No! No cap)

彼女は頂点まで行きたいんだ(頂点、ウソじゃない) 彼女は頂点まで行きたいんだ(頂点まで、ウソじゃない) 彼女は頂点まで行きたいんだ(頂点、ウソじゃない) 彼女は頂点まで行きたいんだ (いや!ウソじゃない)

Beat it up like bow If you a bad bitch, say: "Ow" (ow) Beat it up like bow (Bow) If you a bad bitch, say: "Ow" (ow) What's up now? Pop out If you a bad bitch, say: "Ow" (ow) What's up now? Pop out If you a bad bitch, say: "Ow" (ow) (No cap)

弓のように打ち負かせ もしお前が悪女ならこう言え:「アウ」(アウ) 弓のように打ち負かせ(弓) もしお前が悪女ならこう言え:「アウ」(アウ) 調子はどうだ?出てこい もしお前が悪女ならこう言え:「アウ」(アウ) 調子はどうだ?出てこい もしお前が悪女ならこう言え:「アウ」(アウ) (ウソじゃない)

Drop my top, cut the ceilin' off (No cap) Second bop, uh, knock it out (No cap) Lookin' like money now (No cap) Still go when the sun down (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (Lights out)

ルーフを下げろ、天井を切り落とせ(ウソじゃない) 2回目のバップ、ああ、ノックアウトだ(ウソじゃない) 今はお金持ちみたいに見える(ウソじゃない) 日が暮れてもまだ行く(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ライトアウト)

Go dumb, go stupid (Lights out, stupid) Break it down like blueprint (Lights out, blueprint) Pipe it up, it's a movie (Lights out, pipe it up) Lights out and its boomin' (Lights out, hey) She is the baddest (Lights out, bad) Four-door on the coupe need a ladder (Lights out) Got the music blastin' (Lights out) She a dance floor savage (No cap)

バカになれ、愚か者になれ(ライトアウト、愚か者) 設計図のように分解しろ(ライトアウト、設計図) パイプアップ、これは映画だ(ライトアウト、パイプアップ) ライトアウト、そしてブーミンだ(ライトアウト、おい) 彼女は最高にイカしてる(ライトアウト、イカしてる) クーペの4ドアには梯子が必要だ(ライトアウト) 音楽を爆音で鳴らせ(ライトアウト) 彼女はダンスフロアの猛者だ (ウソじゃない)

(No cap) Drop my top, cut the ceilin' off (No cap) Second bop, uh, knock it out (No cap) Lookin' like money now (No cap) Still go when the sun down (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No cap) I don't even know what you talkin' 'bout (No! No cap)

(ウソじゃない)ルーフを下げろ、天井を切り落とせ(ウソじゃない) 2回目のバップ、ああ、ノックアウトだ(ウソじゃない) 今はお金持ちみたいに見える(ウソじゃない) 日が暮れてもまだ行く(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(ウソじゃない) お前が何を言ってるのかさえわからない(いや!ウソじゃない)

She wanna go all the way to the top (Top, no cap) She wanna go all the way to the top (To the top, no cap) She wanna go all the way to the top (Top, no cap) She wanna go all the way to the top

彼女は頂点まで行きたいんだ(頂点、ウソじゃない) 彼女は頂点まで行きたいんだ(頂点まで、ウソじゃない) 彼女は頂点まで行きたいんだ(頂点、ウソじゃない) 彼女は頂点まで行きたいんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Quavo の曲

#ラップ

#アメリカ