Southside on the, Southside on the, Southside on the Murda on the beat, so it's not nice
サウスサイド、サウスサイド、サウスサイド Murda がビートを作ったから、いい感じじゃないんだ
My life off a beam (Yeah) My life off a beam (Yeah) I done spilled that drink all on my jeans (What? Yeah) I-I done spent like 15 on these jeans (Yeah) Park the Bentley then I spread my wings (Yeah) Fucked this bitch named Brittany, she so mean (Carti, yeah, Carti) My bitch so damn down, she on her knees (Yeah, yeah) I pour up that dirty on lean (What? Yeah)
俺の人生はビームから (Yeah) 俺の人生はビームから (Yeah) ジーンズに飲み物をこぼしちゃった (What? Yeah) このジーンズに 15 ドルくらい使ったんだ (Yeah) ベントレーを止めて、翼を広げるんだ (Yeah) ブリタニーって名前のやつとヤった、超悪女 (Carti, yeah, Carti) 俺の女はめちゃくちゃ落ち込んでて、膝まづいてる (Yeah, yeah) リーンに汚い飲み物を注ぐんだ (What? Yeah)
Park that Bentley coupe, yuh I fuckin' buy like two, hol' up Sunset in my key, yeah (Yeah) Your bitch on her knee, yeah (Yeah) Your bitch gave me key, yeah (Thot) Your bitch know the key, yeah (Yeah) Your bitch off the white, yeah (Huh) Your ho overseas, yeah (Huh) Molly be her bean, hold up (Uh, uh) Molly be her bean, yeah (Beam) Miley Cyrus girl, hold up (Lean) Why these hoes on lean? Hol' up (Yuh) Why that boy on lean? Yeah (Yuh) Why that boy so clean? (Yuh) Ho, don't talk to me (Yuh) Ho, don't talk to me (What?)
ベントレーのクーペを止めるんだ、そうだよ 2 台くらい買うんだ、待って キーは夕暮れの色、そうだよ (Yeah) 君の女は膝まづいてる、そうだよ (Yeah) 君の女がキーをくれたんだ、そうだよ (Thot) 君の女はキーを知ってる、そうだよ (Yeah) 君の女はホワイトから来たんだ、そうだよ (Huh) 君の女は海外にいる、そうだよ (Huh) モリーは彼女の豆、待って (Uh, uh) モリーは彼女の豆、そうだよ (Beam) Miley Cyrus の女の子、待って (Lean) なんでこれらの女はリーンに?待って (Yuh) なんでその男はリーンに?そうだよ (Yuh) なんでその男はそんなに綺麗なの? (Yuh) おい、俺に話しかけないで (Yuh) おい、俺に話しかけないで (What?)
My life off a beam (Yeah) My life off a beam (Yeah) I done spilled that drink all on my jeans (What? Yeah) I-I done spent like 15 on these jeans (Yeah) Park the Bentley then I spread my wings (Yeah) Fucked this bitch named Brittany, she so mean (Uh, uh, yeah) My bitch so damn down, she on her knees (Yeah, yeah) I pour up that dirty on lean (Yeah, uh)
俺の人生はビームから (Yeah) 俺の人生はビームから (Yeah) ジーンズに飲み物をこぼしちゃった (What? Yeah) このジーンズに 15 ドルくらい使ったんだ (Yeah) ベントレーを止めて、翼を広げるんだ (Yeah) ブリタニーって名前のやつとヤった、超悪女 (Uh, uh, yeah) 俺の女はめちゃくちゃ落ち込んでて、膝まづいてる (Yeah, yeah) リーンに汚い飲み物を注ぐんだ (Yeah, uh)
My life off a beam Out of frequency I just fucked a bitch named Wendy, she's so mean Uh, I just fucked two bitches, Siamese Pull-pull up, make a scene, I collect my fee, uh When I make a move, light is all always green, uh I just hit it once, she became a fiend Grind-grindin' all up on me, juices on my jeans (Ayy) Laser beamin' galaxy That bitch flat, B.o.B I'm on Neptunes, Pusha T We got Murda on the beat (What?) Ayy, my life off a beam (My life off a beam, yeah) Uh, two bitches siamese, uh (Siamese, psh-psh, yeah) Uh, beam out the galaxy (Out the galaxy, galaxy, yeah) Yoshi City, Yung Lean (Yung Lean, ayy, what?)
俺の人生はビームから 周波数から外れてる ウェンディって名前の女とヤった、超悪女 2 人の女とヤった、シャム猫 乗り付けるんだ、シーンを作るんだ、報酬を集めるんだ、そうだよ 俺が動くと、光はいつも緑なんだ、そうだよ 一回だけヤったんだ、彼女は中毒になった 俺にすり寄り、ジュースがジーンズについたんだ (Ayy) レーザービーム、銀河 あの女は平ら、B.o.B 俺はネプチューンズ、プーシャ T Murda がビートを作ったんだ (What?) Ayy、俺の人生はビームから (俺の人生はビームから、yeah) 2 人の女、シャム猫、そうだよ (シャム猫、psh-psh, yeah) 銀河からビームを放つんだ (銀河から、銀河、yeah) ヨシシティ、ヤング・リーン (ヤング・リーン、ayy, what?)