Tell me what you need, bitch, you know a young nigga got it Pills to the weed, Poppy Street, niggas 'bout that profit I'm the dopeman, out here serving dope to niggas' mommas I'm the dopeman, tell me what you need, I got that—
なあ、何が必要?俺が持ってるぜ、金になるもんは何でもな。クスリからマリファナまで、ポピーストリートの俺らは稼ぎまくってる。俺はドラッグの売人だ、お前らの母親にも売りさばいてるぜ。なあ、何が必要?俺が全部用意してやるよ。
I don't need a gun just to melt a nigga brain I could pull up to the slums with a quarter-ki of caine I'm the dopeman I'm the dopeman I can get you high, baby, I don't need a plane You should hurry up and buy, 'cause we selling everything I'm the dopeman I'm the dopeman, get with the program Get with the program
銃なんかなくてもヤツらの脳みそを溶かすことなんて簡単さ。250グラムのコカインを持ってスラム街に乗り込む。俺はドラッグの売人。飛行機なんかいらねえ、お前をハイにしてやる。早く買えよ、全部売り尽くすからな。俺はドラッグの売人だ、流れに乗れよ。
Alright, alright, alright, we gonna do it just like this! I need a kilo of everything you motherfucking got! We tryna set it off! Crack, coke...
よう!こんな感じで始めるぜ。キロ単位で全部くれ。派手にやるぜ。クラック、コカイン…
Spending summer days selling hay (Hay) Spending summer nights selling white (White) Feds setting traps on the A Yams had the Act' in the ice Alright, tryna make a dollar bill Don't hide, pay me mine and get your mama killed What you need? What you got? Making plays 'Til I'm laid in the grave, getting paid
夏の昼はマリファナを売りさばき、夏の夜はコカインを売りさばく。ヤク取りは高速道路に罠を仕掛けてる。ヤムズはドラッグを氷の中に隠してた。1ドル札を稼ぐのに必死だ。隠れるな、金を払え、さもないとお前の母親を殺す。何が必要だ?何を持っている?墓に入るまで金を稼ぎ続ける。
I don't need a gun (Gun) Just to melt a nigga brain (Brain) I could pull up to the slums (Slums) With a quarter-ki of 'caine ('Caine) I'm the dopeman (Dope, I'm the man) I'm the dopeman (Dope, I'm that man) I can get you high (High) Baby, I don't need a plane (Plane) You should hurry up and buy (Buy) 'Cause we selling everything (Everything) I'm the dopeman (Dope, I'm the man) I'm the dopeman, get with the program (Dope, I'm the man) Get with the program
銃なんかなくてもヤツらの脳みそを溶かすことなんて簡単さ。250グラムのコカインを持ってスラム街に乗り込む。俺はドラッグの売人だ。飛行機なんかいらねえ、お前をハイにしてやる。早く買えよ、全部売り尽くすからな。俺はドラッグの売人だ、流れに乗れよ。