I am a lonely visitor I came too late to cause a stir Though I campaigned all my life Towards that goal I hardly slept the night you wept Our secret's safe and still well kept
私は孤独な訪問者 騒ぎを起こすには遅すぎた 人生を通して私は活動してきたのに あの目標に向かって 君が泣いた夜、私はほとんど眠れなかった 私たちの秘密は守られ、未だによく守られている
Where even Richard Nixon has got soul Even Richard Nixon has got soul
リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている場所で リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている
Traffic cops are all color blind People steal from their own kind Evening comes too early for a stroll Down neon streets the streaker streaks The speaker speaks but the truth still leaks
交通警官は皆、色盲だ 人々は同族から盗む 散歩には早すぎる夕暮れ ネオン街をストリーカーが走る 演説者は語るが、真実はまだ漏れ出ている
Where even Richard Nixon has got soul Even Richard Nixon has got it, soul
リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている場所で リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている
The podium rocks in the crowded waves The speaker talks of the beautiful saves That went down long before He played this role For the hotel queens and the magazines Test tube genes and slot machines
群衆の波の中で演壇が揺れる 演説者は素晴らしい救済策について語る ずっと前に起こったことについて 彼がこの役割を果たすずっと前に ホテルの女王様や雑誌のために 試験管ベイビーやスロットマシン
Where even Richard Nixon has got soul Even Richard Nixon has got it, soul
リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている場所で リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている
Hospitals have made him cry But there's always a freeway in his eye Though his beach just got too crowded for a stroll Roads stretch out like healthy veins And wild gift horses strain the reins
病院で彼は泣いた だが、彼の目にはいつも高速道路がある 彼のビーチは散歩するには混みすぎている 道路は健康な血管のように伸びている そして野生の贈り物である馬が手綱を引っ張る
Where even Richard Nixon has got soul Even Richard Nixon has got soul
リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている場所で リチャード・ニクソンでさえ魂を持っている
I am a lonely visitor I came too late to cause a stir Though I campaigned all my life Towards that goal
私は孤独な訪問者 騒ぎを起こすには遅すぎた 人生を通して私は活動してきたのに あの目標に向かって