Solemn faced, the village settles down Undetected by the stars And the hangman plays the mandolin, before he goes to sleep And the last thing on his mind Is the Wild-Eyed Boy, imprisoned 'Neath the covered wooden shaft Folds the rope into its bag Blows his pipe of smolders, blankets smoke into the room And the day will end for some As the night begins for one
村は静まり返り、星々に見つめられていない 死刑執行人は眠る前にマンドリンを弾く 彼の頭の中にある最後のことは、 木の覆われた穴の中に閉じ込められた 狂った目をした少年だ ロープを袋にしまい、 パイプをふかし、部屋に煙を充満させる 夜が一人にとって始まる時、 ある人にとって日は終わる
Staring, through the message in his eyes, lies a solitary son From the mountain called Freecloud Where the eagle dare not fly And the patience in his sigh Gives no indication, for the townsmen to decide So the village dreadful yawns Pronouncing gross diversion, as the label for the dog "Oh! It's the madness in his eyes." As he breaks the night to cry:
少年の目に映し出されたメッセージをじっと見つめる、孤独な息子 フリークラウドと呼ばれる山から来た 鷲が飛ぶことのない場所 そして彼のため息に込められた辛抱強さ 村人たちに判断を下すための何の示唆も与えない そこで村は恐ろしくあくびをする 犬に対するラベルとして、ひどい逸脱を宣言する 「ああ、彼の目には狂気がある。」 彼が夜を破って叫ぶとき:
"It's really me!" "Really you and really me!" "It's so hard for us to really be!" "Really you and really me!" "You'll lose me, though I'm always really free!"
"それは本当に私だ!" "本当に君と本当に私!" "本当にいるのが難しいんだ!" "本当に君と本当に私!" "君が私を見失うだろう、たとえ私がいつも本当に自由でも!"
And the mountain moved its eyes To the world of Realize Where the snow had saved a place For the Wild-Eyed Boy from Freecloud And the village dreadful cried As the rope began to rise For the smile stayed on the face Of the Wild-Eyed Boy from Freecloud
そして山は目を向けた 実現の世界に 雪が場所を確保していた フリークラウドから来た狂った目をした少年のために 村は恐ろしく叫んだ ロープが上がり始めた時 なぜなら笑顔は顔に残っていた フリークラウドから来た狂った目をした少年の
And the women once proud clutched the heart of the crowd As the boulders smashed down from the mountain's hand And the Magic in the stare of the Wild-Eyed Boy said "Stop, Freecloud They won't think to cut me down!" Oh!
そしてかつて誇りを持っていた女性たちは群衆の心を強く握った 山の手に押しつぶされた岩が崩れ落ちた時 狂った目をした少年のじっと見つめる視線の中の魔法が言った 「止まれ、フリークラウド 彼らは私を切ることを考えないだろう!」 ああ!
But the cottages fell, like a playing card hell And the tears on the face of the Wise Boy Came trembling down to the rumbling ground And the missionary mystic of peace-love Stumbled back to cry among the clouds Kicking back the pebbles From the Freecloud mountain track
しかし小屋は崩れ落ちた、まるでトランプの地獄のように そして賢い少年の顔の涙は 震えながら轟轟と鳴る地面に落ちてきた そして平和と愛の神秘主義的な伝道師は 雲の中に泣き叫ぶためによろめいて後退した フリークラウド山の道を 小石を蹴りながら