I'm gettin' faded in a undisclosed location This ain't just a couple screws loose, it's straight-jacket crazy I don't give a fuck if I don't find my head Fuck it, I gave every single fuck I had left Yeah, why'd you get so high so early So high, so early So high, so early So high, so early? Take your time, never hurry You don't mind, I won't worry You'll be fine, say the word, say the word
秘密の場所でハイになってる これはネジが数本緩んでるだけじゃない、拘束衣を着せるレベルの狂気だ 頭がどこにあるかなんて気にしない クソくらえ、もうどうでもいい なあ、なんでそんなに早くハイになったんだ? そんなに早くハイに、そんなに早くハイに そんなに早くハイに、そんなに早くハイに? ゆっくりでいい、急ぐ必要はない 君が気にしないなら、僕も気にしない 大丈夫、言ってくれ、言ってくれ
Smokin' dope, it's hard to breathe Feelin' stuck, it's hard to leave Roll up, smoke 'em back-to-back If you got some, we can match Money comin', we can stack Dime bags, twenty bags, fifties, hundreds, grab a seven Got some extra, that's a blessin' Roll me up, just roll me up DJ Pour had me sippin' that sizzurp TDot poured me up, faded off the wake up I got makeup on my clothes This bitch was sleep, this loud just woke her up I don't think I smoke enough (Nah) Cheech & Chong my motivators Roll a facial, think of times I hoped for cable, we was broke If I ain't have nothin', I had hella smoke (Hella smoke) Leather coat, the fragrant's kush Passed out faded before they played the hook Got a foreign model tryna order out, she hate to cook (Ha) I get high with Esco now, they shootin' shit, I made you look My life is a movie, dropped out of school 'cause I hated books I'm livin' like Rick James, still backwoods, ain't shit changed (Nah) Mac know I'm far from sober, just started, it's far from over (Peace)
ドラッグを吸って、息苦しい 行き詰まって、ここから離れられない 巻いて、次から次へと吸う もし持ってるなら、一緒に吸おう 金が入ってくる、積み上げていこう 10袋、20袋、50ドル、100ドル、700ドル掴む 余分にあるなら、それは幸運だ 巻いてくれ、ただ巻いてくれ DJ Pour がシズルプを飲ませてくれた TDot が注いでくれた、目が覚めてもまだハイだ 服に化粧がついてる この女は寝てた、この音が彼女を起こした 俺は自分が十分吸ってると思わない(いや) チーチ&チョンが俺のモチベーション マリファナを巻いて、ケーブルテレビを夢見てた頃を思い出す、俺たちは貧乏だった 何もなくても、大量のドラッグはあった(大量のドラッグ) 革のコート、香りはクッシュ サビが流れる前にハイになって気絶した 外国人のモデルがテイクアウトを注文しようとしてる、彼女は料理が嫌いだ(ハハ) 今は Esco と一緒にハイになる、あいつらはくだらないこと言ってる、俺はお前らを見下ろしてる 俺の人生は映画だ、学校は退屈だったから辞めた リック・ジェームズのように生きてる、今でも巻きタバコ、何も変わってない(いや) Mac は俺がシラフじゃないことを知ってる、始めたばかりで、まだまだ終わらない(じゃあな)
I'm gettin' faded in a undisclosed location This ain't just a couple screws loose, it's straight-jacket crazy I don't give a fuck if I don't find my head Fuck it, I gave every single fuck I had left Why'd you get so high so early So high, so early So high, so early So high, so early? Take your time, never hurry You don't mind, I won't worry You'll be fine, say the word, say the word
秘密の場所でハイになってる これはネジが数本緩んでるだけじゃない、拘束衣を着せるレベルの狂気だ 頭がどこにあるかなんて気にしない クソくらえ、もうどうでもいい なあ、なんでそんなに早くハイになったんだ? そんなに早くハイに、そんなに早くハイに そんなに早くハイに、そんなに早くハイに? ゆっくりでいい、急ぐ必要はない 君が気にしないなら、僕も気にしない 大丈夫、言ってくれ、言ってくれ
Yeah, walk in the crib, my dick smell of sex Pussy, whiskey on my breath My bitch buggin' when I come in, "When you gon' clean up this mess?" See, I'm American made, there goes my brain or what's left When I get carried away, I know how crazy I get Cash or check, bread and butter, take a number, place a bet To the realest motherfuckers, ain't too many of us left You can't tell me nothin', no discussion, flow is so disgustin' Throwin' up a whole bunch of blood on a empty stomach Got headaches and migraines, headaches and migraines Every single mornin', like my brain flippin' sideways Try to move my body but my skeleton vibrates Whose car is that and how'd it get in my driveway? This is high stakes, professional time waste High as Macaulay Culkin, but lower than five basements It's competitive life ruinin' horrible influences I stay with headaches and migraines
ああ、家に帰ると、俺のチンコはセックスの匂いがする マンコとウイスキーの息 俺の女が俺が帰ってくると文句を言う "いつになったらこの散らかりを片付けるの?" 俺はアメリカ製だ、これが俺の脳みそ、あるいは残骸だ 夢中になると、自分がどれだけクレイジーになるか分かってる 現金か小切手か、パンとバター、番号札を取って、賭けをしろ 本物の奴らに、俺たちはもうあまり残ってない 何も言えない、議論の余地なし、フロウは吐き気がするほどだ 空腹で大量の血を吐いてる 頭痛と片頭痛、頭痛と片頭痛 毎朝、脳みそがひっくり返るみたいだ 体を動かそうとするけど、骨格が震える これは誰の車で、どうやって俺の私道に来たんだ? これはハイリスクな、プロの時間の無駄だ マコーレー・カルキンみたいにハイだけど、5階下の地下より低い 競争の激しい人生はひどい影響を及ぼす 俺は頭痛と片頭痛を抱え続けている
I'm gettin' faded in a undisclosed location This ain't just a couple screws loose, it's straight-jacket crazy I don't give a fuck if I don't find my head Fuck it, I gave every single fuck I had left Yeah, why'd you get so high so early So high, so early So high, so early So high, so early? Take your time, never hurry You don't mind, I won't worry You'll be fine, say the word, say the word
秘密の場所でハイになってる これはネジが数本緩んでるだけじゃない、拘束衣を着せるレベルの狂気だ 頭がどこにあるかなんて気にしない クソくらえ、もうどうでもいい なあ、なんでそんなに早くハイになったんだ? そんなに早くハイに、そんなに早くハイに そんなに早くハイに、そんなに早くハイに? ゆっくりでいい、急ぐ必要はない 君が気にしないなら、僕も気にしない 大丈夫、言ってくれ、言ってくれ