Ice Cube (yeah!) Callin from a California state penitentiary (Let me out this motherfucker) We got over two million motherfuckers locked up (Let me out this motherfucker) Stop snitchin
Ice Cube (イェー!) カリフォルニア州立刑務所から電話だ (このクソッタレから出してくれ) 200万人以上のクソッタレが閉じ込められてる (このクソッタレから出してくれ) チクるな
Now how many MC's must get booed Before somebody say don't fuck with Cube (you know!) I'll strip you nude (butt-ass) in your living room Face down, paralyzed from the waist down I'm a buckin clown, but don't fuck around Doin movies now, but I'll lay you down South Central style, pull them thangs out Don't make a millionare have to send you there You know the story of the tortoise nigga and the hare Nigga run nigga run never get there I'mma walk, fuck a bitch when I get there Nigga this a marathon, ask Farrakhan Fuck the cemetery that I'm buried on (fuck 'em) The blood of Ice Cube got to carry on (forever) Forever what the fuck are they yellin? "Gangsta Gangsta," nigga stop tellin - stop snitchin
何人のMCがブーイングされなきゃいけないんだ? 誰かがCubeには関わるなって言うまで (だろ!) お前を裸にしてやる (ケツの穴) お前のリビングで うつ伏せで、腰から下が麻痺 俺は暴れ回るピエロ、でもふざけんな 今は映画に出てる、でもお前をぶっ倒す サウスセントラル・スタイルで、銃を抜く 億万長者にそこへ送らせるな カメの野郎とウサギの話を知ってるだろ 走れ走れ、たどり着けない 俺は歩く、着いたらヤる これはマラソンだ、ファラカンに聞け 俺が埋められる墓なんてクソくらえ (クソッタレ) Ice Cubeの血は受け継がれなきゃいけない (永遠に) 永遠に、奴らは一体何を叫んでるんだ? "ギャングスタ ギャングスタ"、もうチクるな
You can have whatever you want In the hood, it's do's and don'ts So when it get hot in this kitchen Stop snitchin, nigga stop snitchin
お前は何でも手に入れられる この街には、やるべきこととやってはいけないことがある だから事態がヤバくなったら チクるな、チクるな
Microphone master, super rhyme maker Gun blaster, who's the life taker (who?) Who the fuck is a lifetime Laker? I slap the Maybeline off Tammy Faye Bakker Who the fuck got more than an acre? In Los Angeles I got to have paper I'm a nigga, don't talk to my neighbors Straight asshole, always up in Vegas (yay yay) Lay it out for these niggas to follow Get the point, but these points is hollow Now this here, is hard to swallow But if you do it's like hittin the lotto Little nigga with big bravado Hit the throttle niggas hit the bottle Can give a fuck if they life is hollow Where the fuck was you, when I rocked the Apollo, bitch?
マイクの達人、スーパーライムメーカー 銃の使い手、誰が命を奪うのか (誰だ?) 誰が生涯レイカーズファンだ? Tammy Faye Bakkerのメイベリンを叩き落とす 誰が1エーカー以上持ってるんだ? ロサンゼルスじゃ札束が必要だ 俺は黒人だ、隣人には話しかけない クソ野郎、いつもベガスにいる (イェーイェー) こいつらに見せるために並べろ 要点を掴め、だがこれらは空っぽだ これは飲み込みにくい でもやれば宝くじに当たるようなものだ 虚勢を張るチビ アクセル全開、酒を呷る 人生が空っぽでも構わない 俺がアポロでやった時、お前はどこにいたんだ、ビッチ?
Ay, who put this thing together? Me, that's who Who I trust? Who I trust? ME, THAT'S WHO!
おい、誰がこれをまとめたんだ? 俺だ、俺だぞ 誰を信じる? 誰を信じる? 俺を、俺を信じる!
Nigga nigga nigga, can't you see Somehow your words incarcerate me Float like a butterfly, sting like a bee Lock me up in my prime, Muhammad Ali Get out whup yo' ass like Muhammad Ali Rumble in the Jungle, nigga don't play Dumbo In the hood nigga known as Columbo Get the people on the phone, tell the jumble Spit fluid and swear he didn't do it Got my bottom bitch locked up with Martha Stewart She say she had the ho cookin deep dish She say Martha fuckin cook fish and eat fish Westside y'all niggas got to peep this That's your weakness, can't keep a secret Don't say shit, boy that's basic They want to send a nigga back to the slave ship Stop snitchin
おいおいおい、見えないのか? どういうわけか、お前の言葉が俺を閉じ込める 蝶のように舞い、蜂のように刺す 俺を全盛期に閉じ込めろ、モハメド・アリ 出てきてお前をぶちのめす、モハメド・アリのように ジャングルでランブル、バカな真似はするな 街ではコロンボ刑事として知られてる 電話で皆に知らせる、ゴチャゴチャ言うな 唾を吐いて、やってないと誓う 俺の女がマーサ・スチュワートと一緒に捕まった 彼女はあの女に手の込んだ料理を作らせてたって マーサは魚を料理して食べてるって ウェストサイドの奴ら、よく見ろ それがお前の弱点だ、秘密を守れない 何も言うな、それが基本だ 奴らは俺を奴隷船に戻したいんだ チクるな
You can have whatever you want In the hood, it's do's and don'ts So when it get hot in this kitchen Stop snitchin, nigga stop snitchin
お前は何でも手に入れられる この街には、やるべきこととやってはいけないことがある だから事態がヤバくなったら チクるな、チクるな
You can have whatever you choose But out here, it's don'ts and do's So after we finish this mission Stop snitchin, nigga stop snitchin
お前は何でも選べる でもここでは、やってはいけないこととやるべきことがある このミッションが終わったら チクるな、チクるな
[SB] Okay, okay
[SB] オーケー、オーケー
One two, in the place to be You rockin with Ice Cube, and the homey Swizz Beatz
ワンツー、この場所に Ice CubeとSwizz Beatzで盛り上がろう (4回繰り返し)
{Keep your fuckin mouth shut man}
{黙ってろ}