Crush 'em, crush 'em Crush 'em, crush 'em Crush 'em, crush 'em Crush 'em, crush 'em Ah Fuck it, fuck it
クラッシュ、クラッシュ クラッシュ、クラッシュ クラッシュ、クラッシュ クラッシュ、クラッシュ ああ くそくらえ、くそくらえ
Swervin' and smashin' all over the place just like I got road rage All of these diamonds on top of my watch, this bitch ain't got no face I told one of my bitches she need to stop, she looked at me, "No way" She turn around just to go look at the clock, she worried 'bout old age (Huh?) She told me that she really love me, not worried 'bout knots, I look at her, "Okay" (Okay)
まるでロードレイジのように、あちこちで急旋回してスマッシュ 時計の上にたくさんのダイヤモンド、このビッチには顔がない ビッチの一人にやめるように言った、彼女は私を見て言った「絶対に嫌」 彼女は振り向いて時計を見た、彼女は老いを心配している(は?) 彼女は私を本当に愛していると言った、お金のことは心配してない、私は彼女を見て「わかった」(わかった)
Girl, why you always lyin'? (Woah) I don't take it to the heart, I complete these assignments (Yeah) I'm runnin' through so many hoes, I just need a Heisman (Woah) Standin' in my shoes ten toes, you can never tie them (Ah) This water got me oh-so froze, feel like I'm Poseidon (Yeah) I'm a player and ain't know your boyfriend stand beside him
お前はなんでいつも嘘をつくんだ?(おー) 俺は気にしない、俺は課題をこなす(そう) たくさんの女を駆け抜けてる、ハイズマン賞が必要だ(おー) 俺の靴に立ってつま先立ち、お前らは決して俺を縛れない(ああ) この水で凍りついた、まるでポセイドンのようだ(そう) 俺はプレイヤーでお前の彼氏のことは知らん、彼の隣に立ってる
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Fuck it, fuck it
クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう くそくらえ、くそくらえ
Swervin' and smashin' all over the place just like I got road rage All of these diamonds on top of my watch, this bitch ain't got no face I told one of my bitches she need to stop, she looked at me, "No way" She turn around just to go look at the clock, she worried 'bout old age She told me that she really love me, not worried 'bout knots, I look at her, "Okay"
まるでロードレイジのように、あちこちで急旋回してスマッシュ 時計の上にたくさんのダイヤモンド、このビッチには顔がない ビッチの一人にやめるように言った、彼女は私を見て言った「絶対に嫌」 彼女は振り向いて時計を見た、彼女は老いを心配している 彼女は私を本当に愛していると言った、お金のことは心配してない、私は彼女を見て「わかった」
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah (Fuck it) Crush 'em, crush 'em, mm, yeah (Fuck it) Crush 'em, crush 'em, mm, yeah (Swervin' and smashin' all over the place just like I got road rage) Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah (Fuck it) Crush 'em, crush 'em, yeah (Fuck it) Crush 'em, crush 'em, yeah (All of these diamonds on top of my watch, this bitch ain't got no face) Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah (I told one of my bitches she need to stop, she looked at me—) Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah (She turn around just to go look at the clock, she worried 'bout old age) Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, mm, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah Crush 'em, crush 'em, yeah
クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう(くそくらえ) クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう(くそくらえ) クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう(まるでロードレイジのように、あちこちで急旋回してスマッシュ) クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう(くそくらえ) クラッシュ、クラッシュ、そう(くそくらえ) クラッシュ、クラッシュ、そう(時計の上にたくさんのダイヤモンド、このビッチには顔がない) クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、そう(ビッチの一人にやめるように言った、彼女は私を見て—) クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、そう(彼女は振り向いて時計を見た、彼女は老いを心配している) クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、うーん、そう クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、そう クラッシュ、クラッシュ、そう
他の歌詞も検索してみよう
Lil Uzi Vert の曲
#ラップ
-
この曲は、失恋の痛みと、その痛みから逃れようとする歌手の葛藤を描いています。ゆっくりとしたテンポと、繰り返される歌詞が、歌手の心の複雑な状態を表しています。
-
この曲は、田舎で育ち、成功を収めたラッパーが、自分の人生や経験について歌っています。裕福になるにつれて、ターゲットになることもありますが、その一方で、愛車や仲間との時間を大切にしている様子が伺えます。
-
この曲は、ラッパーのガンナが自身の成功と贅沢なライフスタイルについて歌っています。ヨットの上で女性と過ごし、高級ブランドの服を着て、高価な車に乗り、麻薬を吸い、お金を稼いでいる様子が描写されています。
-
OG Budaの「Zaidem v Azbuku (Let's Go to Azbuka)」の歌詞の日本語訳。人生の意味、音楽への愛、そして成功への道のりを模索する、示唆に富んだトラック。