Take your time, Uzi, take your time (Seroquel, seroquel) Take your time Yeah
時間をかけて、ウージー、時間をかけて (セロクエル、セロクエル) 時間をかけて うん
I don't know if you really in love with me now (Why must I fall in love? Where am I? Said, why?) I don't know if you really in love with me now (Why must you fall in love?) I don't know if you really in love with me now (Why must I love the drugs? Said, why?) I don't know if you really in love with me now (Don't tear my heart into pieces) Seroquel, Seroquel Seroquel, Seroquel (Babe, you know that I need ya) Seroquel, Seroquel (Don't tear my heart into pieces, yeah, oh, you know that I need ya)
今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで恋に落ちなきゃいけないんだ?どこにいるんだ?なんで?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで恋に落ちなきゃいけないんだ?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで薬物に恋しなきゃいけないんだ?なんで?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (僕の心を粉々にするな) セロクエル、セロクエル セロクエル、セロクエル (ベイビー、君は僕が君を必要としていることを知っている) セロクエル、セロクエル (僕の心を粉々にするな、ああ、君は僕が君を必要としていることを知っている)
Nowadays I am so numb (Numb) Your love, it go me so dumb (Dumb) I thought that you was just done (Done) But when you see me, you run (Run, huh?) I don't know why you can't stay (Stay) I'm not gon' lie, I want you (Yeah) I know what I did was wrong (Wrong) But I still can just fall through (Huh?) Ooh Seroquel got me trippin' (Trippin') Seroquel got me dippin' (Dippin') Maybe it's the prescription, but you lookin' oh-so nice Seroquel got me dippin' (Yeah, dippin') Seroquel got me trippin' Maybe it's the prescription, but you lookin'—
最近はすごく麻痺しているんだ (麻痺) 君の愛は、僕をすごくバカにする (バカ) もう終わりだと思っていたのに (終わり) でも、君が僕を見ると、逃げる (逃げる、え?) なんで君はここにいられないのかわからない (ここにいられない) 嘘じゃない、僕は君が欲しい (うん) 僕がやったことは間違っていたと分かっている (間違っていた) それでもまだ、ただ落ちていける (え?) おお セロクエルでトリップしているんだ (トリップ) セロクエルで浸っているんだ (浸っている) 多分、処方箋のせいだけだけど、君はすごく綺麗に見える セロクエルで浸っているんだ (ああ、浸っている) セロクエルでトリップしているんだ 多分、処方箋のせいだけだけど、君は—
I don't know if you really in love with me now (Why must you fall in love?) I don't know if you really in love with me now (Why must I love the drugs? Said, why?) I don't know if you really in love with me now (Don't tear my heart into pieces) Seroquel, Seroquel Seroquel, Seroquel (Babe, you know that I need ya) Seroquel, Seroquel (Don't tear my heart into pieces, yeah, oh, you know that I need ya)
今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで恋に落ちなきゃいけないんだ?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで薬物に恋しなきゃいけないんだ?なんで?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (僕の心を粉々にするな) セロクエル、セロクエル セロクエル、セロクエル (ベイビー、君は僕が君を必要としていることを知っている) セロクエル、セロクエル (僕の心を粉々にするな、ああ、君は僕が君を必要としていることを知っている)
You wanna get out the club Ooh, you always fall in love I know that I always fall through I needed you tonight, so when I call you Ooh, ooh I love you like I love my Seroquel I love you like I love my Seroquel I love you like I love my Seroquel I love you like I love my Seroquel
君はクラブから出たいんだ おお、君はいつも恋に落ちる 僕はいつも逃げるのがわかっている 今夜は君が必要だった、だから君に電話した おお、おお 僕はセロクエルみたいに君を愛している 僕はセロクエルみたいに君を愛している 僕はセロクエルみたいに君を愛している 僕はセロクエルみたいに君を愛している
I don't know if you really in love with me now (Why must you fall in love?) I don't know if you really in love with me now (Why must I love the drugs? Said, why?) I don't know if you really in love with me now (Don't tear my heart into pieces) Seroquel, Seroquel Seroquel, Seroquel (Babe, you know that I need ya) Seroquel, Seroquel (Don't tear my heart into pieces, yeah, oh, you know that I need ya) Medicated, medicated, not sedated
今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで恋に落ちなきゃいけないんだ?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (なんで薬物に恋しなきゃいけないんだ?なんで?) 今、君が本当に僕を愛しているのかわからない (僕の心を粉々にするな) セロクエル、セロクエル セロクエル、セロクエル (ベイビー、君は僕が君を必要としていることを知っている) セロクエル、セロクエル (僕の心を粉々にするな、ああ、君は僕が君を必要としていることを知っている) 薬物で、薬物で、鎮静されてはいない
Nowadays I am so numb (Why must I love the drugs?) Your love, it go me so dumb I thought that you was just done But when you see me, you run I don't know why you can't stay I'm not gon' lie, I want you I know what I did was wrong But I still can just fall through Ooh Why must I love the drugs? (Bugz Ronin, he gon' run it up) Medicated, medicated, not sedated
最近はすごく麻痺しているんだ (なんで薬物に恋しなきゃいけないんだ?) 君の愛は、僕をすごくバカにする もう終わりだと思っていたのに でも、君が僕を見ると、逃げる なんで君はここにいられないのかわからない 嘘じゃない、僕は君が欲しい 僕がやったことは間違っていたと分かっている それでもまだ、ただ落ちていける おお なんで薬物に恋しなきゃいけないんだ? (バグズ・ロニン、彼はそれを達成する) 薬物で、薬物で、鎮静されてはいない