Treading Water

クリス・ブラウンが歌う「Treading Water」は、恋人との関係における不安と、その関係を維持するための努力を描いた曲です。歌詞は、恋人が不安を感じていること、彼が去ってしまうのではないかと心配していることを歌っています。彼は、彼女の不安を取り除き、二人の関係が永遠に続くことを望んでいます。彼の愛は深く、彼女の笑顔のために千マイルでも泳ぎたいと歌っています。この曲は、愛と信頼、そして未来への希望を描いた美しいラブソングです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh, oh-oh, oh

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

You say I'm not giving enough But, baby girl, I'm trying so hard to Keep up when you fear That I'ma always leave you lonely

君は僕が十分に愛していないと言うけど でも、ベイビー、僕は本当に努力しているんだ 君が僕をいつも一人ぼっちにしてしまうんじゃないかと恐れている時に ついていくために

But you'll see That I want us to last forever And my heart stays open Darling, you know it will get better

でも、君はわかるでしょう 僕が僕たちを永遠に続けたいと思っていることを そして、僕の心は開かれたままです ダーリン、きっと良くなるとわかっているでしょう

But you know this shit won't happen overnight We just gotta give love a try And when you look beside you Girl, I'll be there

でも、わかるでしょう、これが一晩で起こるわけじゃないって 僕たちはただ愛を試さなければいけないんだ そして、君が横を見れば 僕はそこにいるよ

When it rains down your face Tell me, where do the tears end up? Don't wanna drown in the rivers of your sorrow And I, I will swim a thousand miles Just for one minute to see you smile (Yeah) So I'm treading water, treading water Please don't cry 'cause you're drowning me

君の顔に雨が降るとき 教えて、涙はどこにたどり着くの? 君の悲しみの川に溺れたくない そして、僕は千マイル泳ぐよ 君が笑うのを見るためにたった1分だけでも (Yeah) だから、僕は水面を踏んでいる、水面を踏んでいる お願いだから泣かないで、君は僕を溺れさせているんだ

Oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh, oh-oh, oh

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

What do you say? What do you mean that you blame me? Why is it today that you're doubtin' me? That I'ma always leave you lonely

何を言ってるんだ? どうして僕を責めるんだ? どうして今日は僕を疑うんだ? 僕がいつも君を一人ぼっちにしてしまうんじゃないかと

But you'll see That I want us to last forever And my heart stays open Darling, you know it will get better

でも、君はわかるでしょう 僕が僕たちを永遠に続けたいと思っていることを そして、僕の心は開かれたままです ダーリン、きっと良くなるとわかっているでしょう

But you know this shit won't happen overnight We just gotta give love a try And when you look beside you Girl, I'll be there

でも、わかるでしょう、これが一晩で起こるわけじゃないって 僕たちはただ愛を試さなければいけないんだ そして、君が横を見れば 僕はそこにいるよ

When it rains down your face Tell me, where do the tears end up? (Tell me where does the tears end up) Don't wanna drown in the rivers of your sorrow (Oh, no) And I, I will swim a thousand miles Just for one minute to see you smile (Yeah) So I'm treading water, treading water (Oh) Please don't cry 'cause you're drowning me

君の顔に雨が降るとき 教えて、涙はどこにたどり着くの? (教えて、涙はどこにたどり着くの?) 君の悲しみの川に溺れたくない (Oh, no) そして、僕は千マイル泳ぐよ 君が笑うのを見るためにたった1分だけでも (Yeah) だから、僕は水面を踏んでいる、水面を踏んでいる (Oh) お願いだから泣かないで、君は僕を溺れさせているんだ

Oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh, oh-oh, oh

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B