Joy (Live)

この曲は、チャンドラー・ムーアによる「ジョイ」というタイトルのゴスペルソングで、喜びと信仰のテーマに焦点を当てています。歌詞は、心の奥底からの喜び、神からの賜物としての喜び、そして困難な状況においても喜びを保持することを歌っています。チャンドラー・ムーアは、力強い歌声で、リスナーに喜びのメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've got the joy, got the joy To the verse, say

喜びがあるんだ、喜びがあるんだ 詩へ、言って

I've got a river that's flowing inside It's full of life, it's ever-growing I've got a fire and it's always lit (It's lit!) It won't go out, it's always burning

心の奥に流れる川があるんだ 生命で満ち溢れ、成長し続けている 火も持っていて、いつも燃えている (燃えている!) 消えることはない、いつも燃えている

You've given me joy It's unspeakable joy Undeniable, unexplainable I've got the joy of the Lord

あなたは私に喜びを与えてくれた それは言葉にできない喜び 否定できない、説明できない 主の喜びを手に入れた

(I've got a river, come on) I've got a river that's flowing inside It's full of life, it's ever-growing I've got a fire and it's always lit (It's always lit) (It's lit!) It won't go out, it's always burning

(川があるんだ、さあ) 心の奥に流れる川があるんだ 生命で満ち溢れ、成長し続けている 火も持っていて、いつも燃えている (いつも燃えている) (燃えている!) 消えることはない、いつも燃えている

You've given me joy It's unspeakable joy Undeniable, unexplainable I've got the joy of the Lord

あなたは私に喜びを与えてくれた それは言葉にできない喜び 否定できない、説明できない 主の喜びを手に入れた

I've got joy on the inside, come on Feels like fire, can't keep it in (Come on, come on) I keep praising in the midnight The joy of the Lord is my strength (L.A., I think you can get a little louder, come on)

心の奥に喜びがあるんだ、さあ 火のように感じて、抑えられない (さあ、さあ) 真夜中でも賛美し続ける 主の喜びは私の力 (L.A.、もっと大きな声で歌えると思うよ、さあ)

I've got a river that's flowing inside (Come on, come on) It's full of life (Come on, come on) It's ever-growing I've got a fire and it's always lit (It's lit!) It won't go out, it's always burning

心の奥に流れる川があるんだ (さあ、さあ) 生命で満ち溢れ (さあ、さあ) 成長し続けている 火も持っていて、いつも燃えている (燃えている!) 消えることはない、いつも燃えている

(One more time) You've given me joy (Oh) It's unspeakable joy (Unde-) Undeniable, unexplainable (Come on) I've got the joy of the Lord

(もう一度) あなたは私に喜びを与えてくれた (ああ) それは言葉にできない喜び (否定できない) 否定できない、説明できない (さあ) 主の喜びを手に入れた

I've got joy on the inside (Jump, jump, jump) Feels like fire, can't keep it in I keep praising in the midnight The joy of the Lord is my strength (Oh, oh)

心の奥に喜びがあるんだ (ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ) 火のように感じて、抑えられない 真夜中でも賛美し続ける 主の喜びは私の力 (ああ、ああ)

Hey, yeah yeah (Hey) The world couldn't give it and the world can't take it away The world couldn't give it and the world can't take it away Oh

ヘイ、イエー、イエー (ヘイ) 世界はそれを与えることはできなかったし、世界はそれを奪うこともできない 世界はそれを与えることはできなかったし、世界はそれを奪うこともできない ああ

I've got joy on the inside (Come on y'all) Feels like fire, can't keep it in I keep praising in the midnight The joy of the Lord is my strength

心の奥に喜びがあるんだ (さあ、みんな) 火のように感じて、抑えられない 真夜中でも賛美し続ける 主の喜びは私の力

(Hold on, hold on, hold on) (Is got a song, it's like this) I'm trading my sorrow, I'm trading my shame I'm laying them down for the joy of the Lord (Okay, we've got some church kids out here, come on) Oh, I'm trading my sickness, I'm trading my pain, oh I'm laying them down for the joy of the Lord (Come on let's sing it again y'all, yes I'm trading my sorrow) I'm trading my sorrows, I'm trading my shame I'm laying them down for the joy of the Lord (Wha-na, na-na, na na, na-na, na-na, na na) I'm trading my sickness (Anybody got some sicknesses) (Trading my pain) I'm trading my pain (Oh-whoa, I'm laying it down) I'm laying them down for the joy of the Lord (Wha-na, na-na, na na, come on, I've got joy)

(待って、待って、待って) (歌があるんだ、こういう感じ) 悲しみと恥を捨て、主の喜びのために捨てよう (さあ、ここに教会の子どもたちがいるよ、さあ) ああ、病気と苦しみを捨て、ああ、主の喜びのために捨てよう (さあ、もう一度歌おう、ああ、悲しみを捨てよう) 悲しみと恥を捨て、主の喜びのために捨てよう (ワナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ) 病気と苦しみを捨てよう (誰かに病気があるかな) (苦しみを捨てよう) 苦しみを捨てよう (オーー、捨てよう) 主の喜びのために捨てよう (ワナ、ナナ、ナナ、さあ、喜びがあるんだ)

I've got joy on the inside (Come on, come on) Feels like fire, can't keep it in I'll keep praising in the midnight The joy of the Lord is my strength (Yea, yeah, yea)

心の奥に喜びがあるんだ (さあ、さあ) 火のように感じて、抑えられない 真夜中でも賛美し続ける 主の喜びは私の力 (イエー、イエー、イエー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chandler Moore の曲

#ポップ