It's beginning to look a lot like Christmas Ev'rywhere you go; Take a look in the five and ten glistening once again With candy canes and silver lanes aglow It's beginning to look a lot like Christmas Toys in ev'ry store But the prettiest sight to see is the holly that will be On your own front door
街のいたるところがクリスマスらしくなってきました どこに行ってもクリスマスムードです 5セントと10セントストアを覗いてみると、キラキラと輝いています キャンディケインと銀色のレーンが光り輝いています 街のいたるところがクリスマスらしくなってきました どのお店にもおもちゃがいっぱいです でも、一番素敵な光景は、玄関に飾られるヒーリーです
A pair of hopalong boots and a pistol that shoots Is the wish of Barney and Ben; Dolls that will talk and will go for a walk Is the hope of Janice and Jen; And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
ホップアロングブーツとピストルは バーニーとベンの願いです 話すことができ、散歩にも行ける人形は ジャニスとジェンの希望です そして、パパとママは学校が始まるのが待ち遠しい
It's beginning to look a lot like Christmas Ev'rywhere you go; There's a tree in the Grand Hotel, one in the park as well The sturdy kind that doesn't mind the snow It's beginning to look a lot like Christmas; Soon the bells will start And the thing that will make them ring is the carol that you sing Right within your heart
街のいたるところがクリスマスらしくなってきました どこに行ってもクリスマスムードです グランドホテルにも木があり、公園にも木があります 雪にも負けない丈夫な木です 街のいたるところがクリスマスらしくなってきました もうすぐベルが鳴り始めます そして、ベルを鳴らすのは、あなたの心の中で歌うキャロルです
他の歌詞も検索してみよう
Christmas Songs の曲
-
「ディンドン!陽気に高く」は、伝統的なクリスマスキャロルで、喜びに満ちたメロディーと歌詞が特徴です。この曲は、天国での鐘の音と天使の歌声を称え、地上でも同様に祝うことを呼びかけています。
-
クリスマスソングの定番「Let It Snow!」。吹雪の外は恐ろしいけれど、暖炉の火は心地よい。行き場がないなら、雪よ降れ、もっと降れ。ポップコーンを食べながら、ロマンチックな夜を過ごそう。
-
クリスマスソング「Mary, Did You Know?」の日本語訳。マリアへの問いかけの形で、イエス・キリストの誕生の奇跡と偉大さを歌い上げます。
-
クリスマスの定番曲「Deck the Halls」の歌詞は、クリスマスの喜びと祝祭感を表現しています。飾り付け、伝統的な音楽、そして新年への希望が歌われています。