(Tay Keith, fuck these niggas up) Prada and Gucci, it don't go together Louis and Dior, I swear it go better He wearin' my drip, but I wear it better Kilani gang, I swear he go wetter Huh? Gang On go mode, I should get a chain for the promo (Ayy) Gang, gang, gang
(Tay Keith, こいつらをぶっ飛ばせ) プラダとグッチ、合わない ルイ・ヴィトンとディオール、絶対こっちのがいい 俺の真似してるけど、俺の方が似合ってる Kilani ギャング、こいつはもっとイケてる ハァ?ギャング ノリノリだ、宣伝用にチェーンを買うべきだな (Ayy) ギャング、ギャング、ギャング
The level is just too advanced The bezel is Tiffany stamped Don't grip on my hand I know that I came with a slide from left to right, but now I don't wanna dance I got too much on the line, too much on my mind, too much ain't enough for my plans Nike don't pay me to tell you, "Just do it" They pay me to show you I'll do it again
レベルが違いすぎる ベゼルにはティファニーの刻印 俺の手を掴むな 左右にスライドして登場したけど、今は踊りたくない 背負うものが多すぎる、考えることが多すぎる、今のままじゃ足りない Nike は"Just do it"と言うためにお金をくれるんじゃない またやれるってところを見せるためにお金をくれるんだ
Huh? Yeah I'm in control of the block (Live) You know how October get hot (You know) Might make this glizzy go pop (Bang) The crib is over the top (It is) The whip is over the top (How?) I thought about letting her go (I did) But I wasn't over the top
ハァ?そう この街を支配してる (リアルだ) 10月がどれだけ熱いか知ってるだろ (知ってる) この銃をぶっ放すかもな (バーン) 家は豪華絢爛 (間違いない) 車は豪華絢爛 (どうやって?) 彼女を諦めようかとも思った (思った) でも、俺は最高潮じゃなかった
I can't be pale in my casket Make sure I die with a tan, it's part of the brand I know that I came with a slide from left to right, but now I don't wanna dance Cannot depend on the man I slide her some bread in a jam, that's just who I am Customs just wavin' at us from the window They don't even come on the plane when we land Anyone else would retire, but I'm not content I wanna bury these niggas like twenty feet down so no one can find them again It's gotta be scary to witness me carry these niggas around in both of my hands They stay inviting me over, they say they got bitches I get there and then it's just them
棺桶で青白い顔はしたくない 日焼けして死ぬ、それが俺のブランド 左右にスライドして登場したけど、今は踊りたくない 誰にも頼れない 彼女にパンを差し出す、それが俺 税関は窓から手を振ってるだけ 俺たちが着陸するとき、飛行機にすら来ない 他の人なら引退するだろう、でも俺は満足しない こいつらを6メートル下に埋めて、二度と見つからないようにしたい 俺が両手でこいつらを運ぶのを見るのは恐ろしいだろうな あいつらは俺を家に招待して、女がいるって言う 行ってみると、あいつらしかいない
Got a verse from the boy and it leaked (Fuck) He sent me a new one, said use it instead (Use it) Everything good when you live in the hills Got a chef and maid for a bed (Wow) Can you imagine the shit that I seen? I went from the Roy to the South to my dreams The bridge got burnt and it shattered (Fuck) I'm climbing, I don't need a ladder New year, it's a new chapter (New) Got her Snap and I didn't even Snap her (I didn't) She wanna fuck out of anger (She wack) Back in the days, life was so hard, in Pelham trapping backyards I didn't even know 'bout Goyard (I didn't) I just sent Mike a new bank card (Here you go) Remembering days in the courtyard I came from trapping at Nat's (At Natalie's) Trapping with bugs in the trap (Ew) She wanna spill all the facts (You do that) Yeah, yeah I cannot sit on my ass (I can't) I gotta chase me a bag My shooters think it's tag (Brrrah) She wanna buy me a Jag' BM text me, throw ten at her like Messi (Here you go, babe) Take the Draco, please make it messy (Yeah) Told Kilani I want grills like Nelly's (Uh-huh) I was locked, no one answered their cellys (No one) No change in my line, used my celly's This TEC-9 hold many Lucky told me don't trust many, gang
あいつからのヴァースがリークした (クソ) 新しいのを送ってきて、代わりにそれを使えって言われた (使う) 丘に住んでると全てがうまくいく シェフとメイド付きのベッド (ワオ) 俺が見てきたものが想像できるか? ロイヤルから南、そして夢まで 橋は燃えて崩れ落ちた (クソ) 俺は登り続けてる、梯子はいらない 新年、新しい章 (新しい) 彼女のSnapchatをゲット、でも追加してない (してない) 彼女は怒りでヤリたがってる (ダサい) 昔は人生が辛かった、Pelhamの裏庭でドラッグ売ってた Goyardなんて知らなかった (知らなかった) Mikeに新しい銀行カードを送った (ほらよ) 中庭で過ごした日々を思い出す Nat's (Natalie's) でドラッグ売ってた 虫だらけの場所でドラッグ売ってた (ウゲ) 彼女は全てを暴露したがってる (勝手にしろ) ああ、ああ じっとしてられない (無理) 金を稼がないと 俺の仲間は鬼ごっこだと思ってる (ドゥルル) 彼女は俺にジャガーを買ってくれって言う BMからメッセージ、メッシみたいに10渡す (ほらよ、ベイビー) ドラコを持って、派手にやってくれ (おう) KilaniにNellyみたいなグリルが欲しいって言った (ああ) 刑務所にいた時、誰も電話に出なかった (誰も) 電話番号は変わってない、携帯を使ってた このTEC-9はたくさん入る Luckyは誰も信じちゃダメだって言った、ギャング
The level is just too advanced The bezel is Tiffany stamped Don't grip on my hand I know that I came with a slide from left to right, but now I don't wanna dance I got too much on the line, too much on my mind, too much ain't enough for my plans Nike don't pay me to tell you, "Just do it" They pay me to show you I'll do it again
レベルが違いすぎる ベゼルにはティファニーの刻印 俺の手を掴むな 左右にスライドして登場したけど、今は踊りたくない 背負うものが多すぎる、考えることが多すぎる、今のままじゃ足りない Nike は"Just do it"と言うためにお金をくれるんじゃない またやれるってところを見せるためにお金をくれるんだ
Huh? Yeah I'm in control of the block (Live) You know how October get hot (You know) Might make this glizzy go pop (Bang) The crib is over the top (It is) The whip is over the top (How?) I thought about letting her go (I did) But I wasn't over the top
ハァ?そう この街を支配してる (リアルだ) 10月がどれだけ熱いか知ってるだろ (知ってる) この銃をぶっ放すかもな (バーン) 家は豪華絢爛 (間違いない) 車は豪華絢爛 (どうやって?) 彼女を諦めようかとも思った (思った) でも、俺は最高潮じゃなかった