Last Christmas

Last Christmas は、イギリスのシンガーソングライター、ジョージ・マイケルがワム!時代に発表したクリスマスソング。失恋の痛手を歌った曲で、クリスマスの定番曲として世界中で愛されている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, oh-oh, ooh-oh Ah-ah

ああ、ああ-ああ、うう-ああ ああ-ああ

Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special

去年のクリスマス、僕は君に心を捧げた でも次の日、君はそれを捨ててしまった 今年は涙を流さないように 特別な人に心を捧げよう

Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away (You gave it away) This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Special)

去年のクリスマス、僕は君に心を捧げた でも次の日、君はそれを捨ててしまった(捨ててしまった) 今年は涙を流さないように 特別な人に心を捧げよう(特別な人)

Once bitten and twice shy I keep my distance, but you still catch my eye Tell me baby, do you recognize me? Well, it's been a year, it doesn't surprise me

一度騙されて、二度目は用心深い 距離を置くけど、君の視線は気になる ねえ、君は僕のことを覚えているかい? 1年経ったけど、別に驚かないよ

Happy Christmas I wrapped it up and sent it With a note saying "I love you", I meant it Now I know what a fool I've been But if you kissed me now, I know you'd fool me again

メリークリスマス プレゼントを包装して送ったよ "愛してる"って書いたメッセージも添えて 自分がどんなに馬鹿だったか、今はわかってる でももし君が今僕にキスしたら、また騙されるだろう

Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away (You gave it away) This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Special)

去年のクリスマス、僕は君に心を捧げた でも次の日、君はそれを捨ててしまった(捨ててしまった) 今年は涙を流さないように 特別な人に心を捧げよう(特別な人)

Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Special)

去年のクリスマス、僕は君に心を捧げた でも次の日、君はそれを捨ててしまった 今年は涙を流さないように 特別な人に心を捧げよう(特別な人)

Oh oh Oh oh baby

ああ ああ ああ ああ ベイビー

A crowded room, friends with tired eyes I'm hiding from you and your soul of ice My god, I thought you were someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on

人混みの中、疲れた目をした友達たち 氷のような心の君から隠れている 頼れる人だと思っていたのに 僕は、君の泣き肩だっただけか

A face on a lover with a fire in his heart A man under cover, but you tore me apart Ooh ooh, now I've found a real love You'll never fool me again

心に情熱を秘めた恋人の顔 隠された男、でも君は僕を引き裂いた ああ ああ、今は本当の愛を見つけた もう二度と僕を騙せないよ

Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away (You gave it away) This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Special)

去年のクリスマス、僕は君に心を捧げた でも次の日、君はそれを捨ててしまった(捨ててしまった) 今年は涙を流さないように 特別な人に心を捧げよう(特別な人)

Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away (You gave meaway) This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Special)

去年のクリスマス、僕は君に心を捧げた でも次の日、君はそれを捨ててしまった(僕を捨てた) 今年は涙を流さないように 特別な人に心を捧げよう(特別な人)

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine) A man under cover, but you tore him apart Maybe next year, I'll give it to someone I'll give it to someone special

心に情熱を秘めた恋人の顔(僕は君に心を捧げた) 隠された男、でも君は彼を引き裂いた 来年は誰かに心を捧げよう 特別な人に

Special So long

特別な人 さようなら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

George Michael の曲

#ポップ