Now I'mma break it down and tell a story About a nigga in the wrong territory Sharon and Shide is who he had to meet He made a right turn down the wrong street Now whatta, whatta, whatta, what a pity A new jack in my motherfuckin' city
今、俺は真実を明かし、ある男の物語を語る 間違った場所に足を踏み入れた男の物語を シャロンとシャイドに会う必要があった 彼は間違った道に右折してしまった なんてこった、なんてこった、なんてこった、なんて残念なんだ 俺の街に現れたニュー・ジャック
Compton that is They say it's niggas pimpin' Gangsta limpin'
コンプトンだ 奴らはポン引きで ギャングスタ気取りで闊歩していると言う
But back back to the nitty gritty Bout this nigga slippin' in my fuckin' city By the time that he realized that he fucked up The stupid muthafucka got a foot in his ass Now this is how the story goes Don't you ever bring your ass In my neiborhood fuckin' my hoes Cause they my hoes and I knows When they've been fucked
だが、本題に戻ろう この街でしくじった男の話だ 自分がしくじったことに気づいた時には 間抜けな奴はケツを蹴られていた 物語はこうだ 二度と俺の縄張りに足を踏み入れるな 俺の女に手を出すな なぜなら彼女たちは俺の女で、俺は知っている 彼女たちが抱かれたかどうか
"Fellas, I'm ready to get up and do my thing." "Doin' it you know."
"みんな、俺は準備万端だ、行くぜ。" "やるぜ、お前ら。"
Now lets get the story about the bitches And tell how this kid went from right to riches Now he's drivin' fancy cars gettin' bitches galore He was a dirty little boy that I knew next door
女たちの話をしよう このガキがどうやって成功したかを話そう 今、彼は高級車に乗り、女たちに囲まれている 彼は俺の隣の家の汚いガキだった
Mack the muthafuckin' Romey The one and only My dick's too hard to be lonely
マック・ザ・ファッキン・ロミーだ 唯一無二の存在 俺のチ○ポは寂しくてたまらない
Now this muthafucka braggin' on how He got all this and that and he got All these bitches callin' him Big Daddy Ain't that a bitch how this muthafucka Get rich on my muthafuckin' street That's supposed to be my goddamn money And this bastard is use to wear platform Shoes, plaid pants and nappy-ass hat under A fucked up hat now lets kick the story About that
このクソ野郎は自慢げに あれもこれも手に入れて 女たちは皆彼をビッグ・ダディと呼ぶ このクソ野郎が俺の縄張りで 金持ちになったなんて信じられない それは俺の金のはずだ この野郎は昔、厚底靴に チェックのズボン、ボロボロの帽子を 重ねて被っていた、話を続けよう
When the sun falls And the shit falls down So when people start comin' around Knockin' at the door sayin' we want more And moms wonderin' what the fuck they here for Rock cocaine, yeah, just as I figured But he can do that cause he's that nigga From Eazy Street on the road to riches Money, cars, houses, and hoes That's how the story goes And if the nigga stays up you Know he can't be beat All this shit happens on Eazy Street
日が暮れて クソみたいなことが起きる 人々が集まり始める ドアをノックして「もっとくれ」と言う 母親たちは彼らが何のためにここにいるのか不思議に思う クラック・コカイン、ああ、思った通りだ でも彼はできる、なぜなら彼はあの男だから イージー・ストリートから金持ちへの道 金、車、家、女 これが物語だ もしこいつが成功し続ければ 誰も彼を止められない 全てはイージー・ストリートで起こる
Now back to the story about the bitches
女たちの話に戻ろう
["About the what?"]
["何の話だ?"]
The bitches, the bitches, the bitches yo The bitches that wanna get with me The E, the A, the Z, the Y, the E So whats up bitch you wanna play Yo why don't you kiss whats behind the button display My dick gets
女、女、女だぜ 俺とヤリたい女たち E、A、Z、Y、E 何だビッチ、遊びたいのか? ボタンの裏にあるものを舐めてみろよ 俺のチ○ポは
Like Ballpark Franks baby Plump when you cook 'em You know what I mean My dick gets
ボールパーク・フランクみたいだぜベイビー 調理するとプクッと膨らむ わかるだろ? 俺のチ○ポは
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigh up
ハイィィィィィィィィィィィィィィ
Higher than a muthafucka
誰よりも高く
Shit thats sure enough funky right there Yo E, kick some knowledge man explain to 'em What you mean
間違いない、最高にファンキーだ ヨー、E、知恵を授けてくれ どういう意味か説明してくれ
Uh oh day Day dum day Come on baby why don't ya suck it this way Aaaaah ooooh
ウッオ、デイ デイ、ダム、デイ こっちに来て、しゃぶってみろよ アァー、ウゥー
Shit don't find the phillie baby Let it all hang out
フィリーを探すなよベイビー 全部出しちまえ
I feel it comin' (I feel it comin') It's comin' out (it's comin' out)
感じる(感じる) 出てきそうだ(出てきそうだ)
Kick it one more time
もう一度やれ
Uh oh day Day dum day Come on baby why don't ya suck it this way Aaaaah ooooh
ウッオ、デイ デイ、ダム、デイ こっちに来て、しゃぶってみろよ アァー、ウゥー
Uh oh day Day dum day Come on baby why don't ya suck it this way Aaaaah ooooh
ウッオ、デイ デイ、ダム、デイ こっちに来て、しゃぶってみろよ アァー、ウゥー
Oh yeah E give me a solo
ああ、E、ソロを頼む
It all happens on Eazy Street You stupid muthafucka!
全てはイージー・ストリートで起こる この間抜け野郎!