Chi-City

コモンによる楽曲「Chi-City」は、シカゴへのトリビュートであり、街の文化、闘争、そして揺るぎない精神を称えています。コモンは、情熱的なラップと鮮やかなストーリーテリングを通して、シカゴの街の真髄を捉えています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Ye-yeah, and ya- ya say Chi- Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit (City- City-)

そして、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない イェー、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない (シカゴ、シカゴ)

I rap with the passion of Christ, nigga, cross me Took it out of space and niggas thought they lost me I'm back like a chiroprac' with b-boy survival rap It ain't ninety-fo' Joe, we can't go back The game need a makeover My man retired, I'mma takeover Tell these halftime niggas break's over I'm raw, hustlas get your baking soda Too many rape the culture Leave rappers with careers and they faith over It's a war goin' on, you can't fake bein' a soldier In the basement, listening to tapes of Ultra- Magnetic, to the fact the messiah is black I'll turn the TV down, we can take it higher than that I wonder if these whack niggas realize they whack And they the reason that my people say they tired of rap Inspired by black Muslims and Christians Pushin' cutlasses, dope, and other traditions In the conditions of the city, the city The city, the city, the city, the city Come on

俺はキリストのような情熱でラップする、くそったれ、俺を怒らせるな 宇宙から出てきて、やつらは俺を見失ったと思った 俺はBボーイのサバイバルラップを持ったカイロプラクターのように戻ってきた 94年のジョーじゃない、もう後戻りはできない ゲームは変身が必要だ 俺の仲間は引退した、俺が引き継ぐ ハーフタイムの奴らに休憩は終わりだと言え 俺は生だ、ハスラーたちは重曹を手に入れろ 文化をレイプする奴が多すぎる ラッパーのキャリアと信念を奪う 戦争が起きている、兵士のふりをすることはできない 地下室で、Ultramagneticのテープを聴いている 救世主が黒人であるという事実に テレビの音量を下げる、俺たちはそれより高く持っていける こいつらは自分が間抜けだと気づいているのだろうか 俺の人々がラップにうんざりしていると言う理由がこいつらだ 黒人イスラム教徒とキリスト教徒にインスパイアされた 刀、麻薬、その他の伝統を推し進める 街の状態の中で、街 街、街、街、街 さあ

And ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya s- s- say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, say- say- say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit

そして、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、シカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない

A black figure, in the middle with chaos and gunfire So many raps about rims, surprised niggas ain't become tires On the street you turn cold and then go screech I tell 'em "fuck 'em" like I do to police The beast is runnin' rampant I'm in between sheets tryin' to have sex that's tantric For the ghetto, tryin' to make a get-up stand-up anthem You spit hot garbage son of Sanford What you rappin' for to get fame or get rich? I slap a nigga like you, and tell him "Rick James bitch!" With your Hollywood stories, on porches We polly hood stories about who became rich And whatever light they hit, we wanna hit the same switch You didn't know where to aim it, you still remain bitch I'm forever puttin' words together Some'll sever mothers from daughters and fathers from sons The name Com', has never been involved wit' run Unless it's DMC, or runnin' these broads to bein' free I'm harder than the times, you hardly scary Holdin' gats inside, you cats is Halle Berry They ask me where hip-hop is goin', it's Chicago-in Poetry's in motion like a picture now showin' It's the city, the city, y'all The city (Uh) The city, y'all, come on

混沌と銃撃の中央に立つ黒い影 リムについてのラップが多すぎて、驚いたことにニガーはタイヤになっていない 路上では冷たくなって悲鳴を上げる 俺は警官にするように「くそくらえ」と言う 獣が暴れまわっている 俺はシーツの間でタントリックセックスをしようとしている ゲットーのために、立ち上がりのアンセムを作ろうとしている お前はサンフォードの息子のような熱いゴミを吐き出す 何のためにラップしている?有名になるためか金持ちになるためか? お前みたいな奴を平手打ちして「リック・ジェームスのビッチ!」と言う ポーチでのハリウッドの物語 俺たちは誰が金持ちになったかについてのポリー・フッドの物語 彼らがどんな光を当てても、俺たちは同じスイッチを入れたい お前はどこを狙えばいいのか分からなかった、お前はまだビッチのままだ 俺は永遠に言葉を紡いでいる 母と娘、父と息子を引き裂くものもある コムという名前は、逃げることとは無縁だ DMCか、この女たちを自由に走らせること以外 俺は時代よりもタフだ、お前は怖くない 銃を中に持っている、お前らはハリー・ベリーだ 彼らはヒップホップはどこに向かっているのかと尋ねる、それはシカゴだ 詩は今上映されている映画のように動いている 街だ、街だ、お前ら 街だ(ああ) 街だ、お前ら、さあ

And ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya s- say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya- and ya- and ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, yeah, say- say- say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, ye-, yeah, yeah, yeah, and ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, ye-ye-yeah, and ya say Chi-City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and ya- say- Chi- -City We don't stop, naw, we don't quit Yeah, and-and-and-and-and-and-and, and ya say Chi-City

そして、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、シカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、シカゴと言う 俺たちは止まらない、いや、諦めない そう、お前らはシカゴと言う

Common Sense, from the city of wind

コモンセンス、風の街から

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Common の曲

#ラップ

#アメリカ