Every other city we go Every other ghetto No matter where I go I see the same foes
あらゆる街、あらゆるゲットーに行っても どこに行っても同じ敵を見る
Ayo, we can meet at Carbone, meet me at the Aria Hundred round Glock on me (Gangsta), look wrong, I'm poppin' you (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom) Three piece Salvatore, lookin' like the Mafia Wrist cost twenty bricks, neck like a hockey puck Hopped out the Maybach (Skrrt), then did a walk-up (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom) Every bad bitch in my city, I done fucked 'em (Ah) I'm the flyest you done ever seen, nigga, fuck you Body bag on top of body bag, nigga, Russia (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) Hustler in my veins, learnеd the game from Uncle Bacon (Ah) Cеntral Park legend, cheffin' in Versace aprons (Whip) Rest in peace Dip, lil' bitch, I'm the shit (Ah) Rest in peace Munch, havin' gecko for lunch (Grr) Rest in peace Pete, park the Benz in the street (Skrrt) Rest in peace Boo, got shooters on the roof (Grr) Rest in peace Joe, richest nigga in the low (Ah) Bricks got hit, then stamped on it off the boat (Mmm) I heard them niggas tellin', my niggas present Hit his ass with a buckshot (Boom, boom, boom), that nigga yellin' Smilin' on my mugshot (Mmm), two-time felon Bullets went clean through (Boom, boom, boom), now we stretchin'
よ、カーボンで会おう、アリアで会おう 百発装填のグロックを携えて(ギャングスタ)、間違って見てたら、撃ち殺すぞ(ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) サルヴァトーレのスリーピーススーツを着て、まるでマフィアみたいだ 腕時計は20個のレンガの値段、首にはホッケーのパックみたいなネックレス マイバッハから降りて(スキッ)、歩いて近づいた(ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) 俺の街のすべての悪女と寝た(ああ) 今まで見た中で一番イケてる、ニガー、お前なんか糞くらえ ボディーバッグの上にもう一つボディーバッグ、ニガー、ロシア(ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート) ハスラーは俺の血筋、アンクル・ベーコンからゲームを学んだ(ああ) セントラルパークの伝説、ヴェルサーチのエプロンを着て料理してる(ウィップ) ディップよ安らかになれ、ちっぽけなビッチ、俺こそが最高なんだ(ああ) マンチよ安らかになれ、ゲッコーを昼食に食ってる(グッ) ピートよ安らかになれ、ベンツを路上に止めた(スキッ) ブーよ安らかになれ、屋根の上にシューターがいる(グッ) ジョーよ安らかになれ、一番金持ちのニガーは低所得地区にいる(ああ) レンガが打たれて、船から降ろされてスタンプを押された(ムム) ニガーたちが話してるのを聞いた、俺の仲間たちがいる バックスホットで撃ち抜いて(ブーム、ブーム、ブーム)、そのニガーは叫んでる mugshot で笑ってる(ムム)、二度目の重罪犯 弾丸は真っ直ぐ貫通した(ブーム、ブーム、ブーム)、俺たちは今伸びてる
One thousand (One thousand) One thousand (One thousand) Thirty-six ounces, I turned up in public housing Thirty-six ounces, rich in public housing
1000(1000) 1000(1000) 36オンス、公営住宅でぶち上がった 36オンス、公営住宅で金持ちになった
I might shoot the Rolls-Royce through your block (I might shoot the Rolls through your block) I might shoot the Maybach through your block (I might shoot the Maybach through your block, Gangsta) I might have young boy come— fuck it (Brrt, baow, baow)
ロールスロイスを君の家まで撃ち抜くかもしれない(ロールスを君の家まで撃ち抜くかもしれない) マイバッハを君の家まで撃ち抜くかもしれない(マイバッハを君の家まで撃ち抜くかもしれない、ギャングスタ) 若い奴に来るかもしれない— くそったれ(ブルート、バオ、バオ)
One thousand (Brrt, baow, baow, baow, baow, woo) Uh, one thousand (One thousand) Smilin' on the fed cameras (On the fed cameras) Rest in peace Will, we still smilin' at the fed cameras Thirty-six ounces (Woo) Had my mama calling my phone like (Woo) "This shit gotta stop one day" (Woo) If ain't no switch on it, that ain't gunplay (Brr, baow, baow, baow, baow) I might drop a hundred bricks on your block (A hundred) I might have a hundred shooters on your block You know me and my niggas really rich, do you not?
1000(ブルート、バオ、バオ、バオ、バオ、ウッ) ああ、1000(1000) 連邦捜査官のカメラの前で笑ってる(連邦捜査官のカメラの前で) ウィルよ安らかになれ、俺たちはまだ連邦捜査官のカメラの前で笑ってる 36オンス(ウッ) ママが電話をかけてきて(ウッ) 「このクソはいつか止まるべきだ」って(ウッ) 安全装置がないなら、それは銃撃じゃない(ブルート、バオ、バオ、バオ、バオ) 君の家まで100個のレンガを落とすかもしれない(100個) 君の家まで100人のシューターを連れて行くかもしれない 俺と仲間たちは本当に金持ちだってわかるだろう?
One thousand (One thousand) One thousand Thirty-six ounces, I turned up in public housing (I turned it up) Thirty-six ounces, bricks in public housing (I turned it up)
1000(1000) 1000 36オンス、公営住宅でぶち上がった(ぶち上げた) 36オンス、レンガを公営住宅に(ぶち上げた)
I might shoot the Rolls-Royce through your block (Keep goin') I might shoot the Maybach through your block (Real shit) I might have young boy come— fuck it (Brrt, baow, baow, baow) Say a prayer for me, Stove
ロールスロイスを君の家まで撃ち抜くかもしれない(続ける) マイバッハを君の家まで撃ち抜くかもしれない(ホンモノだ) 若い奴に来るかもしれない— くそったれ(ブルート、バオ、バオ、バオ) 俺のために祈ってくれ、ストーブ
Gangsta Grizills "And Then You Pray For Me" Lord knows I need it Demons on my shoulders Demons in the streets Demons in my sheets None of y'all can stop godbody Trials and tribulations only make me stronger We built for this Nigga, we built it Been preaching to the streets forever Legendary
ギャングスタ・グリズリーズ "そして、あなたは俺のために祈る" 神様だけが知っている、俺にはそれが必要だ 肩に悪魔が乗っかってる 街には悪魔がいる シーツにも悪魔がいる 君ら全員が俺の体を止められない 試練と苦難は俺を強くするだけ 俺たちはこれのために作られた ニガー、俺たちが作ったんだ ずっと前から街に説教してた 伝説