twenty one pilotsの"Bandito"は、高潔な道と低迷する現実、都市生活の閉塞感と空虚な火、恐怖と真実の探求、他者との繋がりへの希求、そして自己創造と破壊の力を描く。"Sahlo Folina"を繰り返す独特の世界観に触れてみよう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I could take the high road But I know that I'm goin' low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm goin' low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm goin' low I'm a ban—I'm a bandito

高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる 俺はバン—俺はバンディーと 高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる 俺はバン—俺はバンディーと 高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる 俺はバン—俺はバンディーと

This is the sound we make When in between two places Where we used to bleed And where our blood needs to be

これが、僕らが作る音だ 二つの場所の間で かつて出血していた場所と 僕たちの血が必要な場所

I could take the high road But I know that I'm goin' low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm goin' low I'm a ban—I'm a bandito

高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる 俺はバン—俺はバンディーと 高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる 俺はバン—俺はバンディーと

In City, I feel my spirit is contained Like neon inside the glass, they form my brain But I recently discovered it's a heatless fire Like nicknames they give themselves to uninspire Begin with bullet, now add fire to the proof But I'm still not sure if fear's a rival or close relative to truth Either way it helps to hear these words bounce off of you The softest echo could be enough for me to make it through

街では、自分の魂が閉じ込められているように感じる まるでガラスの中のネオンみたいに、自分の脳を形作ってる でも最近気づいたんだ、それは燃えない火だと まるで、インスピレーションを与えないためにつけられたあだ名みたいだ 最初は弾丸で、今は火を追加して証拠にする でも、恐怖はライバルなのか、それとも真実の近親者なのか、まだはっきりしない どちらにしても、これらの言葉が君から跳ね返ってくるのを聞くのは役に立つ 最もかすかな反響でも、僕にとっては十分に耐え抜く力になるだろう

Folina, Sahlo Folina Sahlo Folina, Sahlo Folina I created this world to feel some control Destroy it if I want So I sing Sahlo Folina, Sahlo Folina, Sahlo

フォリーナ、サフロフォリーナ サフロフォリーナ、サフロフォリーナ この世界は、自分自身で作り、コントロールできるようにしたんだ 破壊するのも自由 だから、サフロフォリーナ、サフロフォリーナ、サフロって歌ってるんだ

I could take the high road But I know that I'm goin' low (Sahlo) I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm goin' low I'm a ban—I'm a bandito (Sahlo) I could take the high road But I know that I'm goin' low (Sahlo) I'm a ban—I'm a bandito

高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる (サフロ) 俺はバン—俺はバンディーと 高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる 俺はバン—俺はバンディーと (サフロ) 高い道を選べるけど でも、低い方に進むのは分かってる (サフロ) 俺はバン—俺はバンディーと

I created this world to feel some control Destroy it if I want So I sing Sahlo Folina, Sahlo Folina

この世界は、自分自身で作り、コントロールできるようにしたんだ 破壊するのも自由 だから、サフロフォリーナ、サフロフォリーナって歌ってるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

twenty one pilots の曲

#ポップ

#アメリカ