Don’t Talk to Me (Remix)

Lil Durk、Gunna、Juice WRLD が成功と贅沢なライフスタイルを歌い上げるヒップホップ! 妬みや誹謗中傷、複雑な人間関係、孤独や葛藤… 3人のラッパーの赤裸々なストーリーを表現したリリックとビートは必聴。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Ayy, what Blac Youngsta tell them hoes? (Toot toot)

Yeah Ayy、Blac Youngsta はあいつらに何て言った? (トゥート トゥート)

Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me)

俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで)

I can't get enough of it, all of this jealousy I had a petty bitch, you can do better things Smoke gas, kerosene, three roll, wedding ring In my DM meddlin', off the X, that ecstasy

もう飽き飽きだ、この嫉妬心は 俺にはケチな女がいた、もっとマシなことをすればいいのに ガス、灯油、3つのロール、結婚指輪 俺の DM を漁るな、エクスタシーを飲んで

Seven hundred for the Vetements, I'm a boss, not a gentleman All my hoes intelligent, can't set me up, Tori Brixx I like my bitches lit, I spend a bag of checks Ecstasy, Tesla, Amiri jeans fetish Look at my world, let's get in to it, look at this lean, addicted to it While he off the leaf, embalming fluid, shoppin' spree, I overdo it, yeah Stick talk stick talk (Chick chick, bang), sneak diss, this stick talk (Chick chick, bang) I don't talk, just stick talk (Chick chick, bang), I'm with niggas that stick talk (Brrah) Go to Europe to get all the euros, yes sir, designer apparel Chapo, need to find the heroin, broke bitch, that vibe'll kill you

Vetements に700ドル、俺はボスだ、紳士じゃない 俺の女たちは賢い、俺を陥れることはできない、Tori Brixx 俺は女が騒いでるのが好き、一袋分の小切手を費やす エクスタシー、テスラ、アミリ ジーンズ フェチ 俺の世界を見てくれ、入り込んでくれ、このリーンを見てくれ、中毒だ 奴は葉っぱを吸ってる、防腐剤、買い物三昧、俺はやり過ぎてる、Yeah 銃の話、銃の話 (チッチッ、バン)、こっそりディスる、銃の話 (チッチッ、バン) 俺は話さない、ただ銃の話 (チッチッ、バン)、俺と仲間は銃の話 (ブラッ) ヨーロッパに行ってユーロを全部手に入れる、イエス サー、デザイナーの服 チャポ、ヘロインを見つけなきゃ、金のない女は、その雰囲気で殺される

Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me)

俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで)

I can't get enough of it, all of this jealousy I had a petty bitch, you can do better things Smoke gas, kerosene, three roll, wedding ring In my DM meddlin', off the X, that ecstasy

もう飽き飽きだ、この嫉妬心は 俺にはケチな女がいた、もっとマシなことをすればいいのに ガス、灯油、3つのロール、結婚指輪 俺の DM を漁るな、エクスタシーを飲んで

I can't get enough of it (Can't get enough of it), I shootout in public (I shootout in public) My soda is bubbly (Soda is bubbly), my chest and neck watery (Chest and neck watery) I turned to a better me, the Hellcat got hella speed She want methamphetamines (Yeah), hope you don't never leave (Hope you don't never leave) I'm movin' like Billy Jean (Like Billy Jean), a leopard Amiri jeans (Yeah) D&G but I've been a king (I've been a king), family, you can't get between (You can't get between) Don't you please try to intervene, Gunna drippin' by any means (By any means) Elliot got my jewelry clean (My jewelry clean), got a rose and white wedding ring (White wedding ring) I married the presidents (The presidents), I ain't leavin' no evidence (No evidence) Slimy life, I'm not scared of shit (Nah), fuck her face. let her eat the dick (Let her eat the dick) Can't deny, that's just what it is (Yeah), I'ma take care my brother's kids (My brother's kids) Got it out of a muddy ditch (Yeah), we done brought all the hundreds in (The hundreds in)

もう飽き飽きだ (飽き飽きだ)、公衆の場で撃ち合い (公衆の場で撃ち合い) 俺のソーダは泡立つ (ソーダは泡立つ)、俺の胸と首は水っぽい (胸と首は水っぽい) 俺はより良い自分になった、ヘルキャットはすごく速い 彼女はメタンフェタミンが欲しい (Yeah)、二度と離れないでくれ (二度と離れないでくれ) 俺はビリー・ジーンみたいに動いてる (ビリー・ジーンみたいに)、レオパードのアミリ ジーンズ (Yeah) D&G だが俺はキングだ (俺はキングだ)、家族は邪魔できない (邪魔できない) 干渉しようとするな、Gunna はどんな手段を使ってもダブる (どんな手段を使っても) エリオットは俺のジュエリーをピカピカにしてくれた (俺のジュエリーをピカピカにしてくれた)、バラと白の結婚指輪 (白の結婚指輪)を手に入れた 俺は大統領と結婚した (大統領と結婚した)、証拠は残さない (証拠は残さない) ずる賢い人生、俺は何も怖くない (Nah)、彼女に顔を向けるな、ディックを食わせてやれ (ディックを食わせてやれ) 否定できない、それが事実だ (Yeah)、俺は兄貴の子供たちの面倒を見る (兄貴の子供たちの面倒を見る) 泥だらけの溝から這い上がった (Yeah)、俺たちは数百ドルを全部持ち込んだ (数百ドルを全部持ち込んだ)

Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me)

俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで)

Dunk on a bitch like John Wall, codeine, no Cristal Ball on a bitch like Chris Paul, made money, I'm pissed off Your bitch gave me a blowjob, and you kissed her I just been runnin' the dough up, early the money, no hold up Codeine my cup, ain't no Folgers, she crack that shit like a soldier I sell rock to your momma, rockstar, whippin' the rock up He say he gon' pull up, he don't want no drama, mobbin' with them shooters Get to the cake, no birthday, I overlap these niggas, first place Shoot a fuck nigga in the air with a AK Should've never been around here in the first place These .50 cal, earthquake, run up a check like, wow, relay I'm on top right now, gettin' top from a thot, can't talk right now, yeah, yeah

ジョン・ウォールみたいにビッチにダンクする、コーディーン、クリスタルは無し クリス・ポールみたいにビッチにボールを扱う、金を稼いだから腹が立つ 君の女は俺にフェラチオしてくれた、お前は彼女にキスした 俺はただ金を稼ぎ続けてきた、早い段階で金を稼いで、遅らせるのは無し コーディーンをカップに入れる、フォルジャースは無し、彼女は兵士みたいにそのものを砕く 俺は君のママにロックを売る、ロックスター、ロックを混ぜる 奴はやってくると言う、奴はドラマは望んでない、シューターと一緒に大勢で ケーキを手に入れる、誕生日じゃない、俺はこれらの奴らを追い越す、1位だ AK で空中にクソ野郎を撃つ そもそもここにいるべきじゃなかった これらの .50 口径、地震、リレーみたいに金を稼ぐ、ワオ 俺は今トップにいる、ビッチからトップをもらってる、今は話せない、Yeah、Yeah

Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me) Just don't talk to me (Just don't talk to me)

俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで) 俺に話しかけないで (俺に話しかけないで)

I can't get enough of it, all of this jealousy I had a petty bitch, you can do better things Smoke gas, kerosene, three roll, wedding ring In my DM meddlin', off the X, that ecstasy

もう飽き飽きだ、この嫉妬心は 俺にはケチな女がいた、もっとマシなことをすればいいのに ガス、灯油、3つのロール、結婚指輪 俺の DM を漁るな、エクスタシーを飲んで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ

#リミックス