I pull up and count that paper, then I dip (I'ma holler at you, bruh) With nothing less than a 40 on my hip (Uh-huh) Got thirty bitches and thirty bullets in my clip (Woo) I fled the scene burnin' rubber, now I'm gone (Skrrt) My niggas just got out the pen', now they back home (Free my dog) Yeah Paper Route Business It's Dolph (That boy Cassius)
俺は車を止めて、その紙幣を数え、それから消えるんだ。腰には40口径の銃を携えて。クリップには30発の弾丸と30人の女。現場からタイヤを焦がして逃げるんだ。もう消えたよ。俺の仲間たちは刑務所から出てきて、今は家に帰った。紙幣ルートビジネス。ドルフだ。カッシウスだ。
All of my niggas, they trappin' (Yup) All of my niggas, they workin' (Yup) All of my niggas, they servin' (Yup) Pour up the drank, I'm thirsty (Pour up) All of my niggas, they trappin' (Trappin') All of my niggas, they workin' (Yup) All of my niggas, they servin' (Servin') Pour up the drank, I'm thirsty (Pour up) My back against the wall (Wall), me against the world (It's Dolph) All eyes on me (Woo), I keep that iron with me R.I.P. to Doe B (R.I.P.), my back against the wall (Against the wall) Me against the world, my back against the wall (Hey, hey) Me against the world
俺の仲間たちはみんな、麻薬を売っている。俺の仲間たちはみんな、働いている。俺の仲間たちはみんな、麻薬を配達している。お酒を注いでくれ。喉が渇いたんだ。俺の仲間たちはみんな、麻薬を売っている。俺の仲間たちはみんな、働いている。俺の仲間たちはみんな、麻薬を配達している。お酒を注いでくれ。喉が渇いたんだ。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。みんな俺を見ている。俺は鉄製の武器を持ち続ける。ドー・ビーに哀悼の意を表します。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。
I'm swervin' (Damn), I'm speedin' (Skrrt), I'm servin' (Yup) I'm conin' (Yup), you want it, I got it (What?) I'm pullin' up with it, come get it (Hey, hey) I pull up and count that paper, then I dip (I'ma holler at you, bruh) With nothing less than a 40 on my hip (Uh-huh) Got thirty bitches and thirty bullets in my clip (Woo) I fled the scene burnin' rubber, now I'm gone (Skrrt) My niggas just got out the pen', now they back home (Free my dogs) I had to get rid of my bitch 'cause she didn't listen (Damn) The fuck you think that make you, if you hang with snitches? (Police-ass nigga) Wanted some new bling on my wrist, so I spent fifty (Bling) Gave my barber an extra tip just to have me extra crispy, you dig me? (Paper Route Empire, it's Dolph)
俺は蛇行する。俺はスピードを出す。俺は配達する。俺は手に入れる。お前が欲しがるなら、俺が持っている。俺はそれを持って行く。来いよ。俺は車を止めて、その紙幣を数え、それから消えるんだ。腰には40口径の銃を携えて。クリップには30発の弾丸と30人の女。現場からタイヤを焦がして逃げるんだ。もう消えたよ。俺の仲間たちは刑務所から出てきて、今は家に帰った。俺は彼女を捨てなければいけなかった。彼女は俺の言うことを聞かなかったんだ。裏切り者と一緒にいるなら、お前が何者なのか、教えてやるよ。俺の手首に新しい宝石をつけたかったから、50ドル使った。床屋にもチップを少し多く渡して、さらにしゃれている俺にしてもらった。
All of my niggas, they trappin' (Yup) All of my niggas, they workin' (Yup) All of my niggas, they servin' (Yup) Pour up the drank, I'm thirsty (Pour up) All of my niggas, they trappin' (Trappin') All of my niggas, they workin' (Yup) All of my niggas, they servin' (Servin') Pour up the drank, I'm thirsty (Pour up) My back against the wall (Wall), me against the world (It's Dolph) All eyes on me (Woo), I keep that iron with me R.I.P. to Doe B (R.I.P.), my back against the wall (Against the wall) Me against the world, my back against the wall (Hey, hey) Me against the world
俺の仲間たちはみんな、麻薬を売っている。俺の仲間たちはみんな、働いている。俺の仲間たちはみんな、麻薬を配達している。お酒を注いでくれ。喉が渇いたんだ。俺の仲間たちはみんな、麻薬を売っている。俺の仲間たちはみんな、働いている。俺の仲間たちはみんな、麻薬を配達している。お酒を注いでくれ。喉が渇いたんだ。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。みんな俺を見ている。俺は鉄製の武器を持ち続ける。ドー・ビーに哀悼の意を表します。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。
I heard they hatin' on the kid (What?) Make me pull up on you, nigga, with your own bitch, uh (Damn) Spent a check on my neck (Yup), and my wrist (Yup), and my whip (Yup) Just to take a nigga bitch, nothin' but codeine when I piss In that Range Rover doing a hundred Switchin' lanes, you know I'm gettin' blunted I can't be nobody else but me (Naw) Got a lot of love in these streets (Yup) Got it out the mud in these streets (Yup) Went and got a plug in these streets (For real) Came back and flooded these streets (Uh-huh) I run game like a pimp, nigga (It's Dolph) I don't fuck with lames, I only link with real niggas (Turn up) If you a real one, we can match a pint and make a toast (Pour up) I got some real ones in the DMV, Chicago, and the West Coast, uh (Woo)
ガキの俺を妬んでいるって聞いた。お前んとこに車を止めて、お前の女と一緒に連れて行こう。俺の首、手首、車の為に金を払った。あの女を手に入れるために。コーディーンを飲みまくって小便するとき、俺の体からコーディーンが出てくるんだ。あのレンジローバーに乗って、時速100マイルで走る。車線変更する。俺が酔ってるのはわかるだろう。俺以外の人間にはなれない。この街にたくさんの愛がある。この街で泥から這い上がってきた。この街で仕入れ先を見つけた。戻ってきて、この街に浸水させた。俺はポン引きのように、ゲームを仕切る。俺は愚かな奴とは付き合わない。本物のやつらとしかつるまない。お前が本物なら、俺と一緒に飲み干して、乾杯しよう。ワシントンD.C.、シカゴ、ウエストコーストにも、本物のやつらがいる。
All of my niggas, they trappin' (Yup) All of my niggas, they workin' (Yup) All of my niggas, they servin' (Yup) Pour up the drank, I'm thirsty (Pour up) All of my niggas, they trappin' (Trappin') All of my niggas, they workin' (Yup) All of my niggas, they servin' (Servin') Pour up the drank, I'm thirsty (Pour up) My back against the wall (Wall), me against the world (It's Dolph) All eyes on me (Woo), I keep that iron with me R.I.P. to Doe B (R.I.P.), my back against the wall (Against the wall) Me against the world, my back against the wall (Hey, hey) Me against the world
俺の仲間たちはみんな、麻薬を売っている。俺の仲間たちはみんな、働いている。俺の仲間たちはみんな、麻薬を配達している。お酒を注いでくれ。喉が渇いたんだ。俺の仲間たちはみんな、麻薬を売っている。俺の仲間たちはみんな、働いている。俺の仲間たちはみんな、麻薬を配達している。お酒を注いでくれ。喉が渇いたんだ。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。みんな俺を見ている。俺は鉄製の武器を持ち続ける。ドー・ビーに哀悼の意を表します。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。俺は追い詰められている。世界に一人ぼっちだ。
(16 Zips)
(16ジップ)