Yo, Nick Papz, make it slap Yeah (Brrt) You gotta turn me up in the headphones some more, a lil' bit more Just a teeny bit Turn me up, Cruz It's so many motherfuckin' hundreds, you gotta make a part two
Yo, Nick Papz、叩きなさい Yeah (Brrt) ヘッドフォンで音量をもっと上げて、もう少し ほんの少しだけ 音量上げてくれ、Cruz ものすごい数の札束だから、パート2を作らないといけないんだ
I'm not in competition with my homies I'm whippin' the competition and the Rollie I knew my opposition never knew me They wouldn't be opposition if they know me I made a proposition to my hitters I told them to knock 'em down if he owe me I just be slidin' 'round, hittin' the building We movin' with Glock, pounds, and them .40s Them niggas got shot down, we was whorin' My homie a opp now, so we on him I was like sixteen with the MAC on me Deep in the field like it's Pop Warner Weathered the shit, seen niggas cracked on me When it got real, tried to slide on him I made some M's, split the guys on it We keepin' it real, niggas not And my homie a savage, got put in a casket, and I'm mad at him 'cause he died on us Just left his viewing and I told his momma, every time that she cry, "We gon' slide on 'em" I look you niggas right dead in the eye and I ain't surprised you ain't ride for us How would you feel if you bust some mill' with some niggas and they switch the side on you? How would you feel? When you so lit that you can't tell if the love real If I can't tell you nothin', I'll tell you how a thug feel And you ain't rich, nigga, your stash can't pay my drug bill Pussy (Pussy) Nigga, this expensive pain, pullin' an expensive Range
俺は仲間と競争なんかしてない 競争相手もロレックスも叩き潰してる 俺の敵は俺を知ってなかった もし俺を知ってたら敵なんて呼ばなかっただろう 仲間達に提案したんだ もし金払ってなかったら叩き潰せって 俺はただ車で走り回って、建物を襲撃するんだ 俺たちはGlock、マリファナ、40口径の銃を持って動いてる あいつらは撃ち殺されたんだ、俺たちは娼婦だった 俺の仲間は今や敵になった、だから俺たちは彼を狙う 16歳の時にMACを携帯してた Pop Warnerみたいにフィールドの奥深くで 困難を経験した、やつらが俺を陥れようとした 事態が深刻になると、やつらにすり寄ろうとした 俺は稼いだよ、仲間達と分け合った 俺たちは本物だけど、やつらはそうじゃない 俺の仲間は凶暴で、棺桶に入れられた、やつが俺たちのために死んだのが腹立たしい お通夜に行ったんだけど、彼の母親に言ったんだ、彼女が泣くたびに「やつらに復讐する」って お前らを見て、俺は目を真っ直ぐに見て、お前らが俺たちのために動かなかったのは驚きじゃない もし仲間と数百万稼いで、やつらが裏切った場合、どう感じる? どう感じる? お前らが輝きすぎて、愛情が本物か見分けがつかない時 何も言えないなら、悪党の気持ちを教えてやるよ お前は金持ちじゃない、お前のお金じゃ俺の薬代は払えない ブス(ブス) おい、これは高価な痛みだ、高価なレンジローバーに乗ってるんだ
Neck got expensive chain He got drug money (Yeah), that's an expensive game (Yeah) I got an expensive shooter (Yeah), he got expensive aim (Yeah) You know it's Lil Uzi (Yeah), that's an expensive name (Yeah)
首には高価なネックレス 奴は薬で稼いだ金だ(Yeah)、高価なゲームだ(Yeah) 俺は高価な射手を持っている(Yeah)、奴は高価な狙いを持ち合わせている(Yeah) Lil Uziだぜ(Yeah)、高価な名前だ(Yeah)
I'm goin' hard and my back to the wall (Wall) I was like JH, just pumpin' and fakin' us, no way they matchin' me off (Matchin' me off) Who really gon' stick me if we gettin' busy and we seein' rap when it's bought? (Bought) I won't even practice, I go triple platinum and they sayin' that was a wash, ayy I switch my Rollie up to a Richard Mille In the trenches with some young nigga Tryna tell him how this rich shit really feel You ain't never been in the field with them late nights, off Benadryl With them great whites, locked in a cell Like Shawshank, no redemption I was the richest nigga in the prison I was strappin' up when niggas wasn't ridin' I was the richest nigga on a mission I was motivated, I was watchin' moves Yeah, I was the brokest nigga, in the kitchen I was chasin' million when they said I couldn't I was hard-headed, I ain't listen Kinda glad that I never did Now we all made it out the trenches, yeah All of my money is new All of my money is blue, riddle me this? I'm supposed to go get money, and keep doin' favors, and give all my money to who? You keep tellin' me niggas keep tellin' you what? Why they be runnin' to you? And why every time niggas talk about me and it's bad, they keep comin' to you?
俺は必死に頑張ってる、追い詰められてるんだ(Wall) JHみたいだったな、ただポンプとフェイクで、やつらは絶対に俺に勝てない(Matchin' me off) 俺たちが忙しくなって、ラッパーが売買されてるのを目の当たりにした時、誰が本当に俺を守ってくれるんだ? 練習なんてしない、トリプルプラチナを獲得して、やつらはそれが水洗いだって言うんだ、ayy ロレックスをリシャール・ミルに変えた 若い奴らと塹壕にいる この金持ちの感覚を伝えようとしてるんだ お前は深夜に、ベナドリルと強壮剤を飲んで、檻に閉じ込められて、戦場を経験したことないだろう シャンクみたいに、救済はない 俺は刑務所の中で一番金持ちだった 奴らが乗らなかった時に、俺は銃を握っていた 俺は使命感を持った刑務所の中で一番金持ちだった 俺はやる気に満ち溢れていた、動きを見ていたんだ Yeah、俺はお金のないヤツだった、キッチンで やつらが無理だって言う時に、俺は百万ドルを追いかけてた 頑固だった、聞いてなかった 結局、やって良かったと思う 今ではみんな塹壕から抜け出した、yeah 俺の金は全部新しいんだ 俺の金は全部青い、これはなぞだ? 金を稼いで、恩恵を与え続け、金を全部誰かに渡さなきゃいけないんだって? お前は俺に、やつらはいつもお前になんて言ってるんだ? なんでやつらはいつもお前のもとに来るんだ? なんでやつらが俺について悪い話をするたびに、お前のもとに来るんだ?
I never got that part Nigga, know you my man But every time you wanna talk bad 'bout me They come to you and you come to me like a ho ass nigga I'll slap the shit out you, fuck it Woo
その部分は理解できないんだ おい、お前は俺の仲間だろ でも、お前が俺について悪口を言いたい時はいつも やつらはいつもお前のもとにやってきて、お前はホモみたいに俺のもとに来るんだ お前のケツを叩き潰す、くそったれ Woo
Hundreds on hundreds on hundreds on hundreds My homie a opp, but he know how I rock So you know that I'm ready, however he comin' We done went up on these niggas like seventy-nothin' They talkin' 'bout bodies, we talkin' 'bout millions We talkin' bout money, they talkin' 'bout killin' I gotta go to the bathroom as soon as I walk in the building You know how I'm livin' Walkin', I'm tuckin' and passin' the glizzy Don't look all sensitive, you know I ain't slippin' Come to your trenches, it's just me and one of my savages, nigga, you know I ain't trippin' I can't get extorted, I'm ballin' like Jordan We slidin with torches, we totin' and pimpin' It's fuck what niggas think I just be laughin' to the bank
何百、何百、何百、何百 俺の仲間は敵だが、俺がどう動かすかを知っている だから、俺が準備万端だってわかるだろう、どんな方法で来ても やつらは70-0で負けて、俺たちに追いついてきた やつらは体について話している、俺たちは数百万について話している 俺たちは金について話している、やつらは殺すことについて話している 建物に入るとすぐに、トイレに行かないといけないんだ 俺の生き様を知ってるだろう 歩いていて、隠して、銃を渡す 敏感になるな、俺がずる賢くなってないのはわかるだろう お前らの縄張りに行く、俺と俺の仲間だけだ、おい、俺は怯まない 俺は恐喝されない、ジョーダンみたいにボールを扱ってるんだ 松明を持って滑っていく、持ち運び、男娼をしている やつらの考えなんて関係ない 銀行に向かって笑いながら行くだけだ
I done pulled up with the presidential on my wrist and this bitch hit like Hillary I was just in the kitchen, whippin' Hannah Montana like my name was Billy Ray And I bet that I have me a hundred million dollars on these niggas 'fore I be twenty-eight Love her back, when bitches wasn't lovin' me Twenty-thousand at best, she ain't dubbin' me I'm on point, ain't no bitch out here runnin' me Lamborghini, the same color Bumblebee Pull up Cullinan, same color, butter seats In the game, ain't no young nigga touchin' me Yeah, she know that I'm the shit and she know that I'm rich Every time that I fuck, she say, "Nut in me" (Ayy, Lil Uzi)
俺は腕に大統領の時計をつけて、このビッチはヒラリーみたいにヒットする キッチンで、ビリー・レイみたいにハンナ・モンタナを作っていたんだ 28歳になる前に、あいつらより1億ドル稼ぐだろう 彼女を愛し返した、ビッチたちが俺を愛してなかった時 最高で2万ドル、彼女は俺を2倍にしてない 俺はずっとピントが合っている、この世に俺を出し抜くビッチはいない ランボルギーニ、バンブルビーと同じ色だ カレラに乗って、同じ色、バターみたいなシートだ ゲームの中では、若いヤツは誰も俺に勝てない Yeah、彼女は俺が最高だって知ってる、金持ちだって知ってる 俺が彼女と寝るたびに、彼女は「中に入れて」って言うんだ (Ayy, Lil Uzi)