Hall of Fame

Young Dolphの"Hall of Fame"は、富、成功、贅沢なライフスタイルを誇示する、自慢げなトラップアンセムです。Dolphは、謙虚な始まりから現在の地位までの道のりをラップし、彼の富、影響力、寛大さを誇示しています。彼は、自分の成功を疑う人々に立ち向かい、自分のギャングのために富を築いていることを強調しています。この曲は、自己称賛、ストリートでの信頼性、物質的な所有物への言及が特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gotta put me up there with the greatest, man (Triple G Ty) (Let the band play) Allstar to superstar Hall of famer (Uh)

俺を最高の奴らと並べてくれよ(Triple G Ty) (バンドを演奏させてくれ) オールスターからスーパースターへ 殿堂入りだ(Uh)

They say I'm showing out, they say I should be ashamed (Ayy) I don't do it for the clout, bitch, I do it for the gang (Ayy) You can walk in any trap and I bet they know my name (Yeah) Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (Fame), fame (Fame), fame (Fame), fame (Fame), fame Add it to my bank account, bitch, and you can keep the fame (Yeah), fame (Yeah), fame (Yeah), fame (Fuck all that) I met my bitch one day, the next day, her life was never the same (For real, though)

俺が目立ってるって言う、恥じるべきだって言う(Ayy) 俺は名声のためじゃなく、ギャングのためにやってるんだ(Ayy) どんなトラップハウスに行っても、俺の名前を知ってるはずだ(Yeah) 南部のフランク・マシューズ、俺を殿堂入りさせてくれ(Fame)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame 俺の銀行口座に金を追加しろ、名声はお前が持っていればいい(Yeah)、fame (Yeah)、fame (Yeah)、fame (そんなのクソくらえだ) ある日、女と出会った、次の日、彼女の人生は一変した(マジで)

Told her your family my family, but all of your friends ain't my friends (Uh-uh) Now here, take the keys to this Benz (Here, take that) I remember back when I ain't have nothing, so, yeah, I'ma ball 'til the end (Woo) I remember I stacked my first hundred bands, I said I'm finna do this again (Run it up), ha I see you niggas goin' broke tryna keep up with me (I see you) Bad boy spendin' millions out here like I'm signed to Diddy (It's Dolph) Showed up, plain jane Rolex, had a meeting with Roc Nation (Okay) But they got 'bout four, five, six rap niggas over there that be hatin' (On God) But I still fuck with Jigga, tell him I got two million for him (For what?) To do a verse, and if he don't, I still got love for him (On God) Cuz went to college hoopin', stayin' in the dorm (What else?) I was still at mama house sleepin' on the floor (For real, though) I ran up a quarter million and was still (What?), sleepin' on the floor (Okay) The type of nigga have a million at a stash house and act like I'm broke (Okay) When I was sixteen, I said, "It ain't even about me no more" (Yeah) It's PRE on my chest, this a multi-million dollar logo (Yeah, yeah)

お前の家族は俺の家族だと言ったが、お前の友達はみんな俺の友達じゃない(Uh-uh) さあ、このベンツの鍵を受け取れ(ほら、持っていけ) 何も持ってなかった頃を覚えている、だから最後まで遊び尽くす(Woo) 初めて10万ドルを貯めたときを覚えている、もう一度やると言ったんだ(増やすぞ)、ha 俺に追いつこうとして金を失っていくお前らが見える(見えてるぞ) バッドボーイはディディと契約してるみたいに何百万ドルも使ってる(Dolphだ) ロレックスを着けてRoc Nationとの会議に出席した(Okay) でもあそこには4、5、6人のラップ野郎が俺を嫌ってる(間違いない) それでもジェイ・Zとは仲良くしてる、200万ドルあると伝えた(何のために?) 1バースのために、もし彼がやらなくても、俺は彼を愛している(間違いない) 大学でバスケをして寮にいた(他に何がある?) まだママの家にいて床で寝てた(マジで) 25万ドル稼いでもまだ(何?)、床で寝てた(Okay) 隠れ家に100万ドル隠してて、まるで金がないように振る舞うタイプの奴だ(Okay) 16歳の時、「もう自分のためじゃない」と言った(Yeah) 胸にはPRE、これは数百万ドルのロゴだ(Yeah、yeah)

They say I'm showing off, nah, I just let my nuts hang She said she love to get on top when she wearin' all my chains My lil' nigga said, "You caked up, Dolph," I told him, "You can do the same thing" Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (Fame), fame (Fame), fame (Fame), fame (Fame), fame Add it to my bank account, bitch, and you can keep the fame (Keep that), fame (Fame), fame (Fame), fame (Uh-huh) Have you ever felt a V12 when the gears change? (Hold up)

俺が目立ちたがり屋だって?いや、俺はただ好きなようにしてるだけだ 彼女は俺のチェーンを全部つけている時、上に乗りたがる 若い仲間が「Dolph、お前は大金持ちだ」と言った、俺は「お前も同じことができる」と言った 南部のフランク・マシューズ、俺を殿堂入りさせてくれ(Fame)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame 俺の銀行口座に金を追加しろ、名声はお前が持っていればいい(持っていけ)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame (Uh-huh) V12のギアチェンジを感じたことがあるか?(ちょっと待て)

Have you seen my new charm? It's taller than Johnny Dang (Damn) Hopped out at the corner store and left the 'Rari runnin', man (Gabbana) Under the influence to get money every day (Hustler) Goyard full of currency, no, I didn't come to play (Hey, hey) I spent a million on Richard Milles I got a driveway full of Hot Wheels Ha, and yeah, she a bad bitch, but nah, that Birkin bag not real (Damn) And yeah, I can eyeball a whole P, fuck a scale, I got skills (Ha) (Paper Route Frank) Addicted to the lifestyle (Uh) I'm tryna count me a hundred millio' right now (Right now) Yeah, nigga, right now (Right now) Tell them fuck niggas and them duck bitches pipe down (Ayy, watch out) Nah, I can't wait on nobody, if I want it, then I go get it, my nigga (Uh-uh) If it don't cost a quarter ticket, then I can't even sit in it, my nigga (Yeah, yeah)

俺の新しいチャームを見たか?ジョニー・ダンより背が高い(くそ) コンビニで降りて、フェラーリを走らせたままにした(Gabbana) 毎日金を稼ぐためにハイになってる(ハスラー) ゴヤールは札束でいっぱい、遊びに来たんじゃない(Hey、hey) リシャールミルに100万ドル使った 私道はホットウィールでいっぱいだ ハ、彼女はいい女だが、バーキンは偽物だ(くそ) 目分量で1キロのコカインを見分けられる、計りは必要ない、スキルがある(Ha) (Paper Route Frank) ライフスタイルに夢中だ(Uh) 今すぐ1億ドルを数えたい(今すぐ) ああ、今すぐだ(今すぐ) あのクソ野郎どもとあのダック野郎どもに黙らせろと言え(Ayy、気をつけろ) いや、誰かを待つことはできない、欲しいものがあれば自分で取りに行く(Uh-uh) 25万ドルもしないなら、座ることすらできない(Yeah、yeah)

They say I'm showing out, they say I should be ashamed (Ayy) I don't do it for the clout, bitch, I do it for the gang (Ayy) You can walk in any trap and I bet they know my name (Yeah) Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (Fame), fame (Fame), fame (Fame), fame (Fame), fame Add it to my bank account, bitch, and you can keep the fame (Yeah), fame (Yeah), fame (Yeah), fame (Fuck all that) I met my bitch one day, the next day, her life was never the same (For real, though)

俺が目立ってるって言う、恥じるべきだって言う(Ayy) 俺は名声のためじゃなく、ギャングのためにやってるんだ(Ayy) どんなトラップハウスに行っても、俺の名前を知ってるはずだ(Yeah) 南部のフランク・マシューズ、俺を殿堂入りさせてくれ(Fame)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame (Fame)、fame 俺の銀行口座に金を追加しろ、名声はお前が持っていればいい(Yeah)、fame (Yeah)、fame (Yeah)、fame (そんなのクソくらえだ) ある日、女と出会った、次の日、彼女の人生は一変した(マジで)

Yah mean? Ayy, I'm just a different type of nigga, yah mean? Do what the fuck I wanna, yah mean? Ayy, bruh, you hang around me too long, man, you might slip up and become a millionaire or some shit, ha Yah mean? Yeah Ayy, look Lil' mama, if I fuck with you, you mine Your life instantly change, you no longer the same Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, it's Dolph

だろ? Ayy、俺はただ違うタイプの男なんだ、だろ? やりたいことをやる、だろ? Ayy、おい、俺と一緒にいる時間が長すぎると、うっかり億万長者になったりするかもしれないぞ、ha だろ? Yeah Ayy、見てろ 可愛い子ちゃん、もし俺がお前を気に入ったら、お前は俺のものだ お前の人生はすぐに変わる、お前はもう同じじゃない Yeah、yeah、yeah、yeah Yeah、yeah、yeah、Dolphだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#ラップ